Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: apparent
Therefore a change in status or a malfunction which modifies system performance needs to be made
apparent
to the driver.

Dlatego kierowca musi być powiadamiany o zmianie stanu systemu lub o usterce, która modyfikuje jego parametry.
Therefore a change in status or a malfunction which modifies system performance needs to be made
apparent
to the driver.

Dlatego kierowca musi być powiadamiany o zmianie stanu systemu lub o usterce, która modyfikuje jego parametry.

Therefore a change in status or a malfunction which modifies system performance needs to be made
apparent
to the driver.

Dlatego kierowca musi być powiadamiany o zmianie stanu systemu lub o usterce, która modyfikuje jego parametry.
Therefore a change in status or a malfunction which modifies system performance needs to be made
apparent
to the driver.

Dlatego kierowca musi być powiadamiany o zmianie stanu systemu lub o usterce, która modyfikuje jego parametry.

Where it is
apparent
to the Commission that there is sufficient evidence to justify the initiation of an investigation, the Commission shall initiate an investigation within one month of the date of...

Jeżeli Komisja stwierdza, że istnieją wystarczające dowody uzasadniające wszczęcie postępowania wyjaśniającego, wszczyna ona takie postępowanie w terminie jednego miesiąca od daty otrzymania...
Where it is
apparent
to the Commission that there is sufficient evidence to justify the initiation of an investigation, the Commission shall initiate an investigation within one month of the date of receipt of information from a Member State and publish a notice in the Official Journal of the European Union.

Jeżeli Komisja stwierdza, że istnieją wystarczające dowody uzasadniające wszczęcie postępowania wyjaśniającego, wszczyna ona takie postępowanie w terminie jednego miesiąca od daty otrzymania informacji od państwa członkowskiego oraz publikuje zawiadomienie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Where, after the consultations referred to in Articles 3 and 4, it is
apparent
to the Commission that there is sufficient evidence to justify the initiation of an investigation, the Commission shall...

Jeżeli po przeprowadzeniu konsultacji, o których mowa w art. 3 i 4, Komisja stwierdza, że istnieją wystarczające dowody uzasadniające wszczęcie postępowania wyjaśniającego, wszczyna ona takie...
Where, after the consultations referred to in Articles 3 and 4, it is
apparent
to the Commission that there is sufficient evidence to justify the initiation of an investigation, the Commission shall initiate an investigation within one month of receipt of information from a Member State and publish a notice in the Official Journal of the European Union.

Jeżeli po przeprowadzeniu konsultacji, o których mowa w art. 3 i 4, Komisja stwierdza, że istnieją wystarczające dowody uzasadniające wszczęcie postępowania wyjaśniającego, wszczyna ona takie postępowanie w terminie jednego miesiąca od otrzymania informacji od państwa członkowskiego oraz publikuje zawiadomienie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Where it is
apparent
to the Commission that there is sufficient evidence to justify initiating an examination procedure and that it is necessary in the interest of the Union, the Commission shall:

W przypadku gdy dla Komisji staje się
jasne
, że istnieją dostateczne dowody uzasadniające wszczęcie procedury badawczej oraz, że jest ona konieczna w interesie Unii, Komisja:
Where it is
apparent
to the Commission that there is sufficient evidence to justify initiating an examination procedure and that it is necessary in the interest of the Union, the Commission shall:

W przypadku gdy dla Komisji staje się
jasne
, że istnieją dostateczne dowody uzasadniające wszczęcie procedury badawczej oraz, że jest ona konieczna w interesie Unii, Komisja:

Without prejudice to Article 15(2), where it is
apparent
to the Commission that there is sufficient evidence to justify initiating a proceeding, it shall do so within 45 days of the date on which the...

Bez uszczerbku dla art. 15 ust. 2, jeśli dla Komisji staje się
jasne
, że istnieją wystarczające dowody uzasadniające wszczęcie postępowania, Komisja wszczyna je w ciągu 45 dni od daty złożenia skargi...
Without prejudice to Article 15(2), where it is
apparent
to the Commission that there is sufficient evidence to justify initiating a proceeding, it shall do so within 45 days of the date on which the complaint was lodged, or, in the case of initiation pursuant to paragraph 8, no later than six months from the time the sale of the vessel was known or should have been known, and shall publish a notice in the Official Journal of the European Union.

Bez uszczerbku dla art. 15 ust. 2, jeśli dla Komisji staje się
jasne
, że istnieją wystarczające dowody uzasadniające wszczęcie postępowania, Komisja wszczyna je w ciągu 45 dni od daty złożenia skargi lub, w przypadku wszczęcia postępowania zgodnie z ust. 8, nie później niż w ciągu sześciu miesięcy od kiedy powzięto wiadomość o sprzedaży lub od kiedy sprzedaż ta powinna być wiadoma, i publikuje zawiadomienie o wszczęciu postępowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Where it is
apparent
to the Commission that there is sufficient evidence to justify an investigation, the Commission shall initiate an investigation within one month of the date of receipt of...

W przypadku gdy Komisja stwierdza, że istnieją dostateczne dowody uzasadniające wszczęcie postępowania wyjaśniającego, wszczyna ona takie postępowanie w terminie jednego miesiąca od daty otrzymania...
Where it is
apparent
to the Commission that there is sufficient evidence to justify an investigation, the Commission shall initiate an investigation within one month of the date of receipt of information from a Member State and publish a notice in the Official Journal of the European Union.

W przypadku gdy Komisja stwierdza, że istnieją dostateczne dowody uzasadniające wszczęcie postępowania wyjaśniającego, wszczyna ona takie postępowanie w terminie jednego miesiąca od daty otrzymania informacji od państwa członkowskiego oraz publikuje zawiadomienie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Where, after the consultations referred to in Articles 3 and 4, it is
apparent
to the Commission that there is sufficient evidence to justify an investigation, the Commission shall initiate an...

W przypadku gdy po przeprowadzeniu konsultacji, o których mowa w art. 3 i 4, Komisja stwierdza, że istnieją dostateczne dowody uzasadniające wszczęcie postępowania wyjaśniającego, wszczyna ona takie...
Where, after the consultations referred to in Articles 3 and 4, it is
apparent
to the Commission that there is sufficient evidence to justify an investigation, the Commission shall initiate an investigation within one month of receipt of information from a Member State and publish a notice in the Official Journal of the European Union.

W przypadku gdy po przeprowadzeniu konsultacji, o których mowa w art. 3 i 4, Komisja stwierdza, że istnieją dostateczne dowody uzasadniające wszczęcie postępowania wyjaśniającego, wszczyna ona takie postępowania w terminie jednego miesiąca od otrzymania informacji od państwa członkowskiego oraz publikuje zawiadomienie w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Where it is
apparent
to the Commission that there is sufficient evidence to justify an investigation, with regard to the conditions of imports of products mentioned in Article 1, the Commission shall...

W przypadku gdy dla Komisji jest
oczywiste
, że istnieją wystarczające dowody uzasadniające wszczęcie postępowania wyjaśniającego w odniesieniu do warunków przywozu wyrobów, o których mowa w art. 1,...
Where it is
apparent
to the Commission that there is sufficient evidence to justify an investigation, with regard to the conditions of imports of products mentioned in Article 1, the Commission shall initiate an investigation.

W przypadku gdy dla Komisji jest
oczywiste
, że istnieją wystarczające dowody uzasadniające wszczęcie postępowania wyjaśniającego w odniesieniu do warunków przywozu wyrobów, o których mowa w art. 1, Komisja wszczyna takie postępowanie.

...shall be initiated upon request by a Member State or on the Commission's own initiative if it is
apparent
to the Commission that there is sufficient evidence to justify such initiation.

...się na wniosek państwa członkowskiego lub z własnej inicjatywy Komisji, jeżeli jest dla niej
oczywiste
, że istnieją wystarczające dowody uzasadniające wszczęcie dochodzenia.
An investigation shall be initiated upon request by a Member State or on the Commission's own initiative if it is
apparent
to the Commission that there is sufficient evidence to justify such initiation.

Dochodzenie wszczyna się na wniosek państwa członkowskiego lub z własnej inicjatywy Komisji, jeżeli jest dla niej
oczywiste
, że istnieją wystarczające dowody uzasadniające wszczęcie dochodzenia.

In the view of OFCOM, although the incremental charge is more
apparent
to smaller operators, as each fibre lit leads to a specific additional rates charge, this does not mean that BT's rateable value...

...nie oznacza to, że podlegająca opodatkowaniu wartość mienia firmy BT nie uwzględnia kwot
wynikających
z podobnych zmian.
In the view of OFCOM, although the incremental charge is more
apparent
to smaller operators, as each fibre lit leads to a specific additional rates charge, this does not mean that BT's rateable value does not include amounts for similar changes.

Zdaniem urzędu OFCOM, mimo że narastające opłaty są bardziej odczuwalne dla małych operatorów, gdyż każde aktywowane łącze wiąże się z określonymi dodatkowymi opłatami z tytułu podatku komunalnego, nie oznacza to, że podlegająca opodatkowaniu wartość mienia firmy BT nie uwzględnia kwot
wynikających
z podobnych zmian.

Advertisement printing for German customers is
apparently
to a large extent done in Germany.

Druku ogłoszeń reklamowych dla klientów niemieckich dokonuje się w dużym stopniu w Niemczech.
Advertisement printing for German customers is
apparently
to a large extent done in Germany.

Druku ogłoszeń reklamowych dla klientów niemieckich dokonuje się w dużym stopniu w Niemczech.

Also responsible for disguising information on flights and cargo
apparently
to allow for the violation of the arms embargo.

Odpowiedzialny także za fałszowanie informacji na temat lotów oraz ładunków
najprawdopodobniej
po to, by umożliwić łamanie embarga na broń.
Also responsible for disguising information on flights and cargo
apparently
to allow for the violation of the arms embargo.

Odpowiedzialny także za fałszowanie informacji na temat lotów oraz ładunków
najprawdopodobniej
po to, by umożliwić łamanie embarga na broń.

Also responsible for disguising information on flights and cargo
apparently
to allow for the violation of the arms embargo.

Odpowiedzialny także za fałszowanie informacji na temat lotów oraz ładunków
najprawdopodobniej
w celu umożliwienia łamania embarga na broń.
Also responsible for disguising information on flights and cargo
apparently
to allow for the violation of the arms embargo.

Odpowiedzialny także za fałszowanie informacji na temat lotów oraz ładunków
najprawdopodobniej
w celu umożliwienia łamania embarga na broń.

Also responsible for disguising information on flights and cargo
apparently
to allow for the violation of the arms embargo.

Odpowiedzialny także za fałszowanie informacji na temat lotów i ładunków,
prawdopodobnie
w celu umożliwienia łamania embarga na broń.
Also responsible for disguising information on flights and cargo
apparently
to allow for the violation of the arms embargo.

Odpowiedzialny także za fałszowanie informacji na temat lotów i ładunków,
prawdopodobnie
w celu umożliwienia łamania embarga na broń.

Also responsible for disguising information on flights and cargo
apparently
to allow for the violation of the arms embargo.

Odpowiedzialny także za fałszowanie informacji na temat lotów i ładunków,
prawdopodobnie
w celu umożliwienia łamania embarga na broń.
Also responsible for disguising information on flights and cargo
apparently
to allow for the violation of the arms embargo.

Odpowiedzialny także za fałszowanie informacji na temat lotów i ładunków,
prawdopodobnie
w celu umożliwienia łamania embarga na broń.

Also responsible for disguising information on flights and cargo
apparently
to allow for the violation of the arms embargo.

Odpowiedzialny także za fałszowanie informacji na temat lotów oraz ładunków
prawdopodobnie
w celu umożliwienia łamania embarga na broń.
Also responsible for disguising information on flights and cargo
apparently
to allow for the violation of the arms embargo.

Odpowiedzialny także za fałszowanie informacji na temat lotów oraz ładunków
prawdopodobnie
w celu umożliwienia łamania embarga na broń.

The legislature’s intention in 1996 was
apparently
to set the costs for France Télécom retirement pensions at a level equivalent to that of the competitors and not to render the reform void for a...

Intencją prawodawcy w 1996 r. było ustalenie obciążeń emerytalnych France Télécom na takim samym poziomie, na jakim kształtują się one w przypadku konkurentów, a nie pozbawienie reformy skutków przez...
The legislature’s intention in 1996 was
apparently
to set the costs for France Télécom retirement pensions at a level equivalent to that of the competitors and not to render the reform void for a 10-year period, as would appear from the reasoning that the Commission could adopt if it relies on out-of-context declarations.

Intencją prawodawcy w 1996 r. było ustalenie obciążeń emerytalnych France Télécom na takim samym poziomie, na jakim kształtują się one w przypadku konkurentów, a nie pozbawienie reformy skutków przez okres dziesięciu lat, jak zakłada to rozumowanie, które Komisja mogłaby przyjąć w oparciu o oświadczenia wyrwane z kontekstu.

The object of this provision is
apparently
to avoid circumvention of the scheme or set-ups leading to concentration of this type of risk in a few ad hoc structures, in contradiction with the...

Przepis ten ma na celu zapobieganie obchodzeniu systemu lub mechanizmom prowadzącym do koncentracji tego rodzaju ryzyka w kilku doraźnych strukturach, wbrew celowi polegającemu na podziale ryzyka.
The object of this provision is
apparently
to avoid circumvention of the scheme or set-ups leading to concentration of this type of risk in a few ad hoc structures, in contradiction with the objective of mutualisation.

Przepis ten ma na celu zapobieganie obchodzeniu systemu lub mechanizmom prowadzącym do koncentracji tego rodzaju ryzyka w kilku doraźnych strukturach, wbrew celowi polegającemu na podziale ryzyka.

Air and ground crew are expected to take appropriate action when safety deficiencies are
apparent
to them.

Oczekuje się podjęcia właściwych kroków przez personel pokładowy i naziemny w przypadku stwierdzenia przez niego niedoborów bezpieczeństwa.
Air and ground crew are expected to take appropriate action when safety deficiencies are
apparent
to them.

Oczekuje się podjęcia właściwych kroków przez personel pokładowy i naziemny w przypadku stwierdzenia przez niego niedoborów bezpieczeństwa.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich