Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ani
...departments shall provide secretarial services for the meetings and work of the group and
any
working groups.

Służby Komisji zapewniają sekretariat posiedzeń i prac Grupy oraz grup roboczych.
The Commission's departments shall provide secretarial services for the meetings and work of the group and
any
working groups.

Służby Komisji zapewniają sekretariat posiedzeń i prac Grupy oraz grup roboczych.

They may also publish under the same terms
any
working document of the group.

Na takich samych zasadach mogą również publikować
wszelkie
dokumenty robocze Grupy.
They may also publish under the same terms
any
working document of the group.

Na takich samych zasadach mogą również publikować
wszelkie
dokumenty robocze Grupy.

any
working document it considers useful in connection with the establishment plans of the institutions and the contributions which the Commission awards to the bodies referred to in Article 208 and...

wszelkie
dokumenty robocze, które uzna za użyteczne w związku z planami zatrudnienia instytucji oraz środkami przyznanymi przez Komisję organom, o których mowa w art. 208, oraz szkołom europejskim;...
any
working document it considers useful in connection with the establishment plans of the institutions and the contributions which the Commission awards to the bodies referred to in Article 208 and to the European Schools. Any such working document, showing the latest authorised establishment plan, shall present:

wszelkie
dokumenty robocze, które uzna za użyteczne w związku z planami zatrudnienia instytucji oraz środkami przyznanymi przez Komisję organom, o których mowa w art. 208, oraz szkołom europejskim; każdy taki dokument roboczy, zawierający ostatni zatwierdzony plan zatrudnienia, przedstawia:

...(including fiscal sustainability, debt sustainability, budget rules, financing strategies);
any
work on value for money; and status of any medium-term financial perspectives (including coverag

...(w tym stabilność fiskalna, stabilność zadłużenia, zasady budżetowania, strategie finansowania);
wszelkie
działania w zakresie uzyskania wartości za pieniądze, a także status wszelkich średniotermi
national budget and medium-term financial perspectives: the size of budget support in relation to the budget; the type and coverage of the budget (including structure of budget income and expenditure; coherence between OCTs policy and strategy and budget allocations and expenditure; budget strategy (including fiscal sustainability, debt sustainability, budget rules, financing strategies);
any
work on value for money; and status of any medium-term financial perspectives (including coverage, extent of integration or not into budget process, extent of reorientation in line with policies and strategies).

Budżet narodowy oraz średnioterminowe perspektywy finansowe – wielkość wsparcia budżetowego w odniesieniu do samego budżetu, rodzaj oraz pokrycie budżetu (w tym struktura dochodów i wydatków budżetowych; spójność pomiędzy polityką i strategią KTZ a kwotami przydzielanymi w ramach budżetu oraz wydatkami; strategia budżetowa (w tym stabilność fiskalna, stabilność zadłużenia, zasady budżetowania, strategie finansowania);
wszelkie
działania w zakresie uzyskania wartości za pieniądze, a także status wszelkich średnioterminowych perspektyw finansowych (w tym pokrycie, zakres zintegrowania lub braku zintegrowania z procesem budżetowym, zakres reorientacji zgodnie z zasadami polityki i strategii).

They will not do
any
work for the IEA.

Osoby te nie będą
świadczyły żadnej
pracy na rzecz MAE.
They will not do
any
work for the IEA.

Osoby te nie będą
świadczyły żadnej
pracy na rzecz MAE.

...organisation of the working time of persons performing mobile road transport activities, and also
any
work for the same or another employer within or outside of the transport sector, and must be...

...czasu pracy osób wykonujących czynności w trasie w zakresie transportu drogowego, a także
wszelkie
prace wykonywane dla tego samego lub innego pracodawcy w sektorze transportowym lub poza ni
“other work” means any activity other than driving, as defined in Article 3(a) of Directive 2002/15/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2002 on the organisation of the working time of persons performing mobile road transport activities, and also
any
work for the same or another employer within or outside of the transport sector, and must be recorded under this sign

‘inna praca’ oznacza wszelkie czynności inne niż prowadzenie pojazdu, zgodnie z definicją z art. 3 lit. a) dyrektywy 2002/15/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 marca 2002 r. w sprawie organizacji czasu pracy osób wykonujących czynności w trasie w zakresie transportu drogowego, a także
wszelkie
prace wykonywane dla tego samego lub innego pracodawcy w sektorze transportowym lub poza nim; są one rejestrowane pod symbolem

...are defined as working time in Article 3(a) of Directive 2002/15/EC except ‘driving’, including
any
work for the same or another employer, within or outside of the transport sector;

...czas pracy w art. 3 lit. a) dyrektywy 2002/15/WE, z wyjątkiem „prowadzenia pojazdu”, włącznie z
wszelką
pracą dla tego samego lub innego pracodawcy, w sektorze transportowym lub poza nim;
‘other work’ means all activities which are defined as working time in Article 3(a) of Directive 2002/15/EC except ‘driving’, including
any
work for the same or another employer, within or outside of the transport sector;

„inna praca” oznacza czynności zdefiniowane jako czas pracy w art. 3 lit. a) dyrektywy 2002/15/WE, z wyjątkiem „prowadzenia pojazdu”, włącznie z
wszelką
pracą dla tego samego lub innego pracodawcy, w sektorze transportowym lub poza nim;

...other than driving, as defined in point (a) of Article 3 of Directive 2002/15/EC, and also
any
work for the same or another employer within or outside of the transport sector,

...prowadzenie pojazdu, zgodnie z definicją zawartą w art. 3 lit. a) dyrektywy 2002/15/WE, a także
wszelkie
prace wykonywane dla tego samego lub innego pracodawcy w sektorze transportowym lub poza ni
: ‘other work’, which means any activity other than driving, as defined in point (a) of Article 3 of Directive 2002/15/EC, and also
any
work for the same or another employer within or outside of the transport sector,

: „inna praca”, która oznacza wszelkie czynności inne niż prowadzenie pojazdu, zgodnie z definicją zawartą w art. 3 lit. a) dyrektywy 2002/15/WE, a także
wszelkie
prace wykonywane dla tego samego lub innego pracodawcy w sektorze transportowym lub poza nim;

Did
any
work for pay or profit during the reference week — one hour or more (including family workers but excluding conscripts on compulsory military or community service)

Osoba pracowała za wynagrodzeniem lub dla osiągnięcia zysku podczas tygodnia referencyjnego – przez godzinę lub więcej (również pracownicy rodzinni, lecz z wyłączeniem osób powołanych do zasadniczej...
Did
any
work for pay or profit during the reference week — one hour or more (including family workers but excluding conscripts on compulsory military or community service)

Osoba pracowała za wynagrodzeniem lub dla osiągnięcia zysku podczas tygodnia referencyjnego – przez godzinę lub więcej (również pracownicy rodzinni, lecz z wyłączeniem osób powołanych do zasadniczej służby wojskowej lub obowiązkowej pracy społecznej)

Did
any
work for pay or profit during the reference week — one hour or more (including family workers but excluding conscripts on compulsory military or community service)

Osoba pracowała za wynagrodzeniem lub dla osiągnięcia zysku podczas tygodnia odniesienia – przez godzinę lub więcej (w tym pracownicy rodzinni, lecz z wyłączeniem powołanych do zasadniczej służby...
Did
any
work for pay or profit during the reference week — one hour or more (including family workers but excluding conscripts on compulsory military or community service)

Osoba pracowała za wynagrodzeniem lub dla osiągnięcia zysku podczas tygodnia odniesienia – przez godzinę lub więcej (w tym pracownicy rodzinni, lecz z wyłączeniem powołanych do zasadniczej służby wojskowej lub obowiązkowej pracy społecznej)

all rights in
any
work done by an SNE in the performance of his duties shall be the property of the GSC;

wszystkie prawa do pracy wykonanej przez oddelegowanego eksperta krajowego w ramach realizacji jego zadań stanowią własność Sekretariatu Generalnego;
all rights in
any
work done by an SNE in the performance of his duties shall be the property of the GSC;

wszystkie prawa do pracy wykonanej przez oddelegowanego eksperta krajowego w ramach realizacji jego zadań stanowią własność Sekretariatu Generalnego;

all rights in
any
work done by a SNE in the performance of his duties shall be the property of the Agency;

wszelkie
prawa do
każdej
pracy wykonanej przez oddelegowanego eksperta krajowego w trakcie wykonywania przez niego swoich obowiązków są własnością Agencji;
all rights in
any
work done by a SNE in the performance of his duties shall be the property of the Agency;

wszelkie
prawa do
każdej
pracy wykonanej przez oddelegowanego eksperta krajowego w trakcie wykonywania przez niego swoich obowiązków są własnością Agencji;

Notwithstanding any other provision of this Article, if the MOC is terminated, this Annex and
any
working arrangement adopted pursuant to it shall terminate simultaneously.’

...w razie wypowiedzenia Porozumienia jednocześnie tracą moc postanowienia niniejszego załącznika i
wszelkie
uzgodnione w związku z nim warunki szczegółowe.”
Notwithstanding any other provision of this Article, if the MOC is terminated, this Annex and
any
working arrangement adopted pursuant to it shall terminate simultaneously.’

Niezależnie od wszelkich innych postanowień niniejszego artykułu w razie wypowiedzenia Porozumienia jednocześnie tracą moc postanowienia niniejszego załącznika i
wszelkie
uzgodnione w związku z nim warunki szczegółowe.”

Notwithstanding any other provision of this Article, if the MOC is terminated, this Annex and
any
working arrangement adopted pursuant to it shall terminate simultaneously.’

...w razie wypowiedzenia Porozumienia jednocześnie tracą moc postanowienia niniejszego załącznika i
wszelkie
uzgodnione w związku z nim warunki szczegółowe.”
Notwithstanding any other provision of this Article, if the MOC is terminated, this Annex and
any
working arrangement adopted pursuant to it shall terminate simultaneously.’

Niezależnie od wszelkich innych postanowień niniejszego artykułu w razie wypowiedzenia Porozumienia jednocześnie tracą moc postanowienia niniejszego załącznika i
wszelkie
uzgodnione w związku z nim warunki szczegółowe.”

Any
working or processing of the kind covered by this Article and done outside the EEA shall be done under the outward processing arrangements, or similar arrangements.

Wszelkich
obróbek lub przetwarzania objętych niniejszym artykułem oraz dokonanych poza EOG dokonuje się w ramach systemu uszlachetniania biernego lub podobnego systemu.
Any
working or processing of the kind covered by this Article and done outside the EEA shall be done under the outward processing arrangements, or similar arrangements.

Wszelkich
obróbek lub przetwarzania objętych niniejszym artykułem oraz dokonanych poza EOG dokonuje się w ramach systemu uszlachetniania biernego lub podobnego systemu.

Any
working or processing of the kind covered by this Article and done outside the Community or the Faroe Islands shall be done under the outward processing arrangements, or similar arrangements.

Wszelkich
obróbek lub przetwarzania objętych niniejszym artykułem oraz dokonanych poza Wspólnotą lub Wyspami Owczymi dokonuje się w ramach systemu uszlachetniania biernego lub podobnego systemu.
Any
working or processing of the kind covered by this Article and done outside the Community or the Faroe Islands shall be done under the outward processing arrangements, or similar arrangements.

Wszelkich
obróbek lub przetwarzania objętych niniejszym artykułem oraz dokonanych poza Wspólnotą lub Wyspami Owczymi dokonuje się w ramach systemu uszlachetniania biernego lub podobnego systemu.

Any
working or processing of the kind covered by this Article and done outside the Community or the West Bank and the Gaza Strip shall be done under the outward processing arrangements, or similar...

Wszelkich
obróbek lub przetwarzania objętych niniejszym artykułem oraz dokonanych poza Wspólnotą lub Zachodnim Brzegiem i Strefą Gazy dokonuje się w ramach systemu uszlachetniania biernego lub...
Any
working or processing of the kind covered by this Article and done outside the Community or the West Bank and the Gaza Strip shall be done under the outward processing arrangements, or similar arrangements.

Wszelkich
obróbek lub przetwarzania objętych niniejszym artykułem oraz dokonanych poza Wspólnotą lub Zachodnim Brzegiem i Strefą Gazy dokonuje się w ramach systemu uszlachetniania biernego lub podobnego systemu.

Any
working or processing of the kind covered by this Article and done outside the Community or Egypt shall be done under the outward processing arrangements, or similar arrangements.

Wszelkich
obróbek lub przetwarzania objętych niniejszym artykułem oraz dokonanych poza Wspólnotą lub Egiptem dokonuje się w ramach systemu uszlachetniania biernego lub podobnego systemu.
Any
working or processing of the kind covered by this Article and done outside the Community or Egypt shall be done under the outward processing arrangements, or similar arrangements.

Wszelkich
obróbek lub przetwarzania objętych niniejszym artykułem oraz dokonanych poza Wspólnotą lub Egiptem dokonuje się w ramach systemu uszlachetniania biernego lub podobnego systemu.

Any
working or processing of the kind covered by this Article and done outside the Community or Bulgaria shall be done under the outward processing arrangements, or similar arrangements.

Wszelkich
obróbek lub przetwarzania objętych niniejszym artykułem oraz dokonanych poza Wspólnotą lub Bułgarią dokonuje się w ramach systemu uszlachetniania biernego lub podobnego systemu.
Any
working or processing of the kind covered by this Article and done outside the Community or Bulgaria shall be done under the outward processing arrangements, or similar arrangements.

Wszelkich
obróbek lub przetwarzania objętych niniejszym artykułem oraz dokonanych poza Wspólnotą lub Bułgarią dokonuje się w ramach systemu uszlachetniania biernego lub podobnego systemu.

Any
working or processing of the kind covered by this Article and done outside the Community or Switzerland shall be done under the outward processing arrangements, or similar arrangements.

Wszelkich
obróbek lub przetwarzania objętych niniejszym artykułem oraz dokonanych poza Wspólnotą lub Szwajcarią dokonuje się w ramach systemu uszlachetniania biernego lub podobnego systemu.
Any
working or processing of the kind covered by this Article and done outside the Community or Switzerland shall be done under the outward processing arrangements, or similar arrangements.

Wszelkich
obróbek lub przetwarzania objętych niniejszym artykułem oraz dokonanych poza Wspólnotą lub Szwajcarią dokonuje się w ramach systemu uszlachetniania biernego lub podobnego systemu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich