Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ani
come from holdings which have been free from
any
official prohibition on health grounds, for the last 42 days in the case of brucellosis, for the last 30 days in the case of anthrax, for the last six...

pochodzą z gospodarstw, które nie zostały objęte zakazem urzędowym ze względu na zdrowie, w ciągu ostatnich 42 dni w przypadku brucelozy, w ciągu ostatnich 30 dni w przypadku wąglika, w ciągu...
come from holdings which have been free from
any
official prohibition on health grounds, for the last 42 days in the case of brucellosis, for the last 30 days in the case of anthrax, for the last six months in the case of rabies, and, have not been in contact with animals from holdings which did not satisfy these conditions;

pochodzą z gospodarstw, które nie zostały objęte zakazem urzędowym ze względu na zdrowie, w ciągu ostatnich 42 dni w przypadku brucelozy, w ciągu ostatnich 30 dni w przypadku wąglika, w ciągu ostatnich sześciu miesięcy w przypadku wścieklizny, oraz nie znajdowały się w kontakcie ze zwierzętami z gospodarstw, które nie spełniały tych warunków;

The legal representative shall be the contact point of the AIFM in the Union and
any
official correspondence between the competent authorities and the AIFM and between the EU investors of the...

Przedstawiciel prawny jest punktem kontaktowym ZAFI w Unii, a
wszelka
urzędowa korespondencja między właściwymi organami a ZAFI oraz między unijnymi inwestorami danego AFI a ZAFI, jak określono w...
The legal representative shall be the contact point of the AIFM in the Union and
any
official correspondence between the competent authorities and the AIFM and between the EU investors of the relevant AIF and the AIFM as set out in this Directive shall take place through that legal representative.

Przedstawiciel prawny jest punktem kontaktowym ZAFI w Unii, a
wszelka
urzędowa korespondencja między właściwymi organami a ZAFI oraz między unijnymi inwestorami danego AFI a ZAFI, jak określono w niniejszej dyrektywie, odbywa się za pośrednictwem tego przedstawiciela prawnego.

...treated in different way from a simple excel table or word document with figures not supported by
any
official source) and attributed it the appropriate weight given the fact that it was unable to...

...niż prosta tabela w arkuszu Excel czy dokument programu Word zawierające dane niepoparte przez
jakiekolwiek
oficjalne źródła) oraz przypisała im odpowiednią wagę ze względu na fakt, iż nie była w
The Commission took account of all the information submitted, analysed its quality (e.g. the extract of audited financial statements is treated in different way from a simple excel table or word document with figures not supported by
any
official source) and attributed it the appropriate weight given the fact that it was unable to verify this information during the on-the-spot verification visit.

Komisja uwzględniła wszystkie przedłożone informacje, przeprowadziła analizę ich jakości (np. wyciąg ze zrewidowanego sprawozdania finansowego traktowany jest w odmienny sposób, niż prosta tabela w arkuszu Excel czy dokument programu Word zawierające dane niepoparte przez
jakiekolwiek
oficjalne źródła) oraz przypisała im odpowiednią wagę ze względu na fakt, iż nie była w stanie dokonać weryfikacji tych informacji w trakcie wizyty weryfikacyjnej na miejscu.

Samples are taken by the exporting private company without
any
official supervision.

Próbki są pobierane przez prywatne przedsiębiorstwo eksportujące, bez
żadnego
urzędowego nadzoru.
Samples are taken by the exporting private company without
any
official supervision.

Próbki są pobierane przez prywatne przedsiębiorstwo eksportujące, bez
żadnego
urzędowego nadzoru.

...into English where the language of the proceedings before the EPO is French or German, or into
any
official language of the Member States that is an official language of the Union where the langu

...językiem postępowania przed Europejskim Urzędem Patentowym jest francuski lub niemiecki, bądź na
dowolny
język urzędowy państwa członkowskiego będący językiem urzędowym Unii, jeśli językiem postępo
During the transitional period, before a system of high quality machine translations into all official languages of the Union becomes available, a request for unitary effect as referred to in Article 9 of Regulation (EU) No 1257/2012 should be accompanied by a full translation of the specification of the patent into English where the language of the proceedings before the EPO is French or German, or into
any
official language of the Member States that is an official language of the Union where the language of the proceedings before the EPO is English.

W okresie przejściowym, przed udostępnieniem systemu wysokiej jakości tłumaczeń maszynowych na wszystkie języki urzędowe Unii, do wniosku o rejestrację jednolitego skutku, o którym mowa w art. 9 rozporządzenia (UE) nr 1257/2012, powinno być dołączone pełne tłumaczenie opisu patentu na język angielski, jeśli językiem postępowania przed Europejskim Urzędem Patentowym jest francuski lub niemiecki, bądź na
dowolny
język urzędowy państwa członkowskiego będący językiem urzędowym Unii, jeśli językiem postępowania przed Europejskim Urzędem Patentowym jest angielski.

A complaint shall be submitted in writing in
any
official language of the Union and provide all information necessary to understand its subject matter.

Skargę składa się na piśmie w
dowolnym
języku urzędowym Unii, przedkładając
wszelkie
informacje niezbędne do zrozumienia jej przedmiotu.
A complaint shall be submitted in writing in
any
official language of the Union and provide all information necessary to understand its subject matter.

Skargę składa się na piśmie w
dowolnym
języku urzędowym Unii, przedkładając
wszelkie
informacje niezbędne do zrozumienia jej przedmiotu.

...in particular for SMEs, applicants should be able to file their patent applications at the EPO in
any
official language of the Union.

...powinni mieć możliwość dokonania zgłoszenia patentowego w Europejskim Urzędzie Patentowym w
dowolnym
języku urzędowym Unii.
In order to facilitate access to European patents with unitary effect, in particular for SMEs, applicants should be able to file their patent applications at the EPO in
any
official language of the Union.

W celu ułatwienia dostępu do patentów europejskich o jednolitym skutku, w szczególności dla MŚP, zgłaszający powinni mieć możliwość dokonania zgłoszenia patentowego w Europejskim Urzędzie Patentowym w
dowolnym
języku urzędowym Unii.

The authorisation may be filed in
any
official language of the Community.

Pełnomocnictwo można składać we
wszystkich
urzędowych językach Wspólnoty.
The authorisation may be filed in
any
official language of the Community.

Pełnomocnictwo można składać we
wszystkich
urzędowych językach Wspólnoty.

...particulars referred to in Article 2 to be disclosed voluntarily in accordance with Article 3 in
any
official language(s) of the Community.

...dobrowolne ujawnianie dokumentów i informacji określonych w art. 2, zgodnie z art. 3, w
jakimkolwiek
języku urzędowym Wspólnoty.
In addition to the mandatory disclosure referred to in Article 3, Member States shall allow documents and particulars referred to in Article 2 to be disclosed voluntarily in accordance with Article 3 in
any
official language(s) of the Community.

Oprócz obowiązkowego ujawnienia, określonego w art. 3, państwa członkowskie dopuszczają dobrowolne ujawnianie dokumentów i informacji określonych w art. 2, zgodnie z art. 3, w
jakimkolwiek
języku urzędowym Wspólnoty.

Member States shall reject
any
work programmes that are incomplete or contain inaccurate information, or include any of the ineligible activities provided for in Article 7.

Państwo członkowskie odrzuca niepełne lub zawierające niedokładne informacje programy prac lub programy obejmujące którykolwiek z niekwalifikujących się rodzajów działalności przewidzianych w art. 7.
Member States shall reject
any
work programmes that are incomplete or contain inaccurate information, or include any of the ineligible activities provided for in Article 7.

Państwo członkowskie odrzuca niepełne lub zawierające niedokładne informacje programy prac lub programy obejmujące którykolwiek z niekwalifikujących się rodzajów działalności przewidzianych w art. 7.

Member States shall reject
any
work programmes that are incomplete or contain inaccurate information, or include any of the ineligible activities provided for in Article 7.

Państwo Członkowskie odrzuca niepełne lub zawierające niedokładne informacje programy pracy lub programy zawierające jedną z działalności niekwalifikujących się przewidzianych w art. 7.
Member States shall reject
any
work programmes that are incomplete or contain inaccurate information, or include any of the ineligible activities provided for in Article 7.

Państwo Członkowskie odrzuca niepełne lub zawierające niedokładne informacje programy pracy lub programy zawierające jedną z działalności niekwalifikujących się przewidzianych w art. 7.

for
any
work programme financed by the Programme under an operating grant, the beneficiary submit annually an activity and financial report on the implementation of the work programme and a final...

dla
każdego
programu działań finansowanego w ramach programu z dotacji operacyjnych – coroczne przedstawianie przez beneficjenta sprawozdania z działalności i sprawozdania finansowego w sprawie...
for
any
work programme financed by the Programme under an operating grant, the beneficiary submit annually an activity and financial report on the implementation of the work programme and a final report after the end of the period of eligibility for Community funding.

dla
każdego
programu działań finansowanego w ramach programu z dotacji operacyjnych – coroczne przedstawianie przez beneficjenta sprawozdania z działalności i sprawozdania finansowego w sprawie wdrażania programu działania oraz sprawozdania końcowego po upływie terminu ubiegania się o finansowanie wspólnotowe.

...setting out the work to be undertaken on each particular work programme under subparagraph (a) and
any
work programme adopted under subparagraph (b)(i).

...działania, jakie należy podjąć w ramach poszczególnych programów prac zgodnie z lit. a) oraz
ewentualnych
programów prac przyjętych zgodnie z lit. b) ppkt (i).
shall adopt a decision setting out the work to be undertaken on each particular work programme under subparagraph (a) and
any
work programme adopted under subparagraph (b)(i).

przyjmuje decyzję określającą działania, jakie należy podjąć w ramach poszczególnych programów prac zgodnie z lit. a) oraz
ewentualnych
programów prac przyjętych zgodnie z lit. b) ppkt (i).

The results of
any
work carried out on behalf of the Committee by its secretariat, by one or more of its members or by an external human resources consultant shall be submitted to the full Committee...

Wyniki
wszelkiego rodzaju
prac przeprowadzanych w imieniu komisji przez jej sekretariat, jednego lub więcej członków lub zewnętrznego specjalistę ds. zasobów ludzkich, są w całości przedstawiane...
The results of
any
work carried out on behalf of the Committee by its secretariat, by one or more of its members or by an external human resources consultant shall be submitted to the full Committee for its review and endorsement.

Wyniki
wszelkiego rodzaju
prac przeprowadzanych w imieniu komisji przez jej sekretariat, jednego lub więcej członków lub zewnętrznego specjalistę ds. zasobów ludzkich, są w całości przedstawiane komisji do wglądu i zatwierdzenia.

All rights, including title, copyright and patent rights, in
any
work carried out by an employee in the performance of his official duties, shall be vested in the Centre.

Wszystkie prawa, włączając prawo do tytułu, prawa autorskie i prawa patentowe, do
jakiejkolwiek
pracy wykonanej przez pracownika w ramach wypełniania obowiązków służbowych przysługują centrum.
All rights, including title, copyright and patent rights, in
any
work carried out by an employee in the performance of his official duties, shall be vested in the Centre.

Wszystkie prawa, włączając prawo do tytułu, prawa autorskie i prawa patentowe, do
jakiejkolwiek
pracy wykonanej przez pracownika w ramach wypełniania obowiązków służbowych przysługują centrum.

All rights, including title, copyright and patent rights, in
any
work carried out by a staff member in the performance of his official duties, shall be vested in the Centre.

Wszystkie prawa, włączając prawo do tytułu, prawa autorskie i prawa patentowe, do
jakiejkolwiek
pracy wykonanej przez pracownika w ramach wypełniania obowiązków służbowych przysługują Centrum.
All rights, including title, copyright and patent rights, in
any
work carried out by a staff member in the performance of his official duties, shall be vested in the Centre.

Wszystkie prawa, włączając prawo do tytułu, prawa autorskie i prawa patentowe, do
jakiejkolwiek
pracy wykonanej przez pracownika w ramach wypełniania obowiązków służbowych przysługują Centrum.

All rights, including title, copyright and patent rights, in
any
work carried out by a staff member in the performance of his official duties, shall be vested in the Institute.

Wszystkie prawa, włączając prawo do tytułu, prawa autorskie i prawa patentowe, do
jakiejkolwiek
pracy wykonanej przez pracownika w ramach wypełniania obowiązków służbowych przysługują Instytutowi.
All rights, including title, copyright and patent rights, in
any
work carried out by a staff member in the performance of his official duties, shall be vested in the Institute.

Wszystkie prawa, włączając prawo do tytułu, prawa autorskie i prawa patentowe, do
jakiejkolwiek
pracy wykonanej przez pracownika w ramach wypełniania obowiązków służbowych przysługują Instytutowi.

4 Not performing
any
working tasks

Osoba
nie wykonuje
żadnej
pracy
4 Not performing
any
working tasks

Osoba
nie wykonuje
żadnej
pracy

...refusal to Sun is part of a broader pattern of conduct of refusing the relevant information to
any
work group server operating system vendor.

...firmy Sun jest częścią szerszej taktyki polegającej na odmowie udzielania istotnych informacji
jakimkolwiek
producentom systemów operacyjnych dla serwerów grup roboczych.
First, Microsoft’s refusal to Sun is part of a broader pattern of conduct of refusing the relevant information to
any
work group server operating system vendor.

Po pierwsze, odmowa Microsoft wobec firmy Sun jest częścią szerszej taktyki polegającej na odmowie udzielania istotnych informacji
jakimkolwiek
producentom systemów operacyjnych dla serwerów grup roboczych.

The group and
any
working group shall meet according to the arrangements and the timetable set by the Commission, and shall be chaired by the Commission.

Posiedzenia Grupy oraz grup roboczych odbywają się w sposób i zgodnie z kalendarzem ustalonym przez Komisję. Komisja zapewnia ich przewodniczenie.
The group and
any
working group shall meet according to the arrangements and the timetable set by the Commission, and shall be chaired by the Commission.

Posiedzenia Grupy oraz grup roboczych odbywają się w sposób i zgodnie z kalendarzem ustalonym przez Komisję. Komisja zapewnia ich przewodniczenie.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich