Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ani
References to
any
treaty, regulation, directive, statute or statutory provision shall include any subordinate legislation made under it and shall be construed as references to such treaty,...

Odesłania do
jakiegokolwiek
traktatu, rozporządzenia, dyrektywy, ustawy lub przepisu ustawowego obejmują wszelkie przepisy wykonawcze do nich i są traktowane jako odesłania do takiego traktatu,...
References to
any
treaty, regulation, directive, statute or statutory provision shall include any subordinate legislation made under it and shall be construed as references to such treaty, regulation, directive, statute, statutory provision and/or subordinate legislation as modified, amended, extended, consolidated, re-enacted and/or replaced and in force as at the date of the Statutes;

Odesłania do
jakiegokolwiek
traktatu, rozporządzenia, dyrektywy, ustawy lub przepisu ustawowego obejmują wszelkie przepisy wykonawcze do nich i są traktowane jako odesłania do takiego traktatu, rozporządzenia, dyrektywy, ustawy, przepisu ustawowego lub przepisów wykonawczych, które zostały zmodyfikowane, zmienione, rozszerzone, skonsolidowane, ponownie przyjęte lub zastąpione i obowiązują w czasie przyjęcia statutu.

Finally, the German authorities also note that the toll system does not violate
any
Treaty provision such as Articles 28, 90, 92 and 97.

Władze niemieckie zwracają również na koniec uwagę, że system opłat za przejazd nie narusza postanowień Traktatu, mianowicie jego art. 28, 90, 92 i 97.
Finally, the German authorities also note that the toll system does not violate
any
Treaty provision such as Articles 28, 90, 92 and 97.

Władze niemieckie zwracają również na koniec uwagę, że system opłat za przejazd nie narusza postanowień Traktatu, mianowicie jego art. 28, 90, 92 i 97.

The powers conferred on ESMA or
any
official of or other person authorised by ESMA by Articles 61 to 63 shall not be used to require the disclosure of information or documents which are subject to...

Uprawnienia przyznane ESMA lub
jakiemukolwiek
urzędnikowi lub innej osobie upoważnionej przez ESMA na mocy art. 61–63 nie mogą być wykorzystywane w celu żądania ujawnienia informacji lub dokumentów,...
The powers conferred on ESMA or
any
official of or other person authorised by ESMA by Articles 61 to 63 shall not be used to require the disclosure of information or documents which are subject to legal privilege.

Uprawnienia przyznane ESMA lub
jakiemukolwiek
urzędnikowi lub innej osobie upoważnionej przez ESMA na mocy art. 61–63 nie mogą być wykorzystywane w celu żądania ujawnienia informacji lub dokumentów, które są objęte klauzulą poufności wymiany informacji między prawnikiem a klientem.

The powers conferred on ESMA or
any
official of or other person authorised by ESMA by Articles 23b to 23d shall not be used to require the disclosure of information or documents which are subject to...

Uprawnienia przyznane Urzędowi, urzędnikom Urzędu lub innym osobom upoważnionym przez Urząd na mocy art. 23b–23d nie mogą służyć do wymagania ujawnienia informacji lub dokumentów, które są poufne lub...
The powers conferred on ESMA or
any
official of or other person authorised by ESMA by Articles 23b to 23d shall not be used to require the disclosure of information or documents which are subject to legal privilege.

Uprawnienia przyznane Urzędowi, urzędnikom Urzędu lub innym osobom upoważnionym przez Urząd na mocy art. 23b–23d nie mogą służyć do wymagania ujawnienia informacji lub dokumentów, które są poufne lub objęte tajemnicą.

details of
any
official public incrimination and/or sanctions of such person by statutory or regulatory authorities (including designated professional bodies) and whether such person has ever been...

szczegóły
wszystkich
oficjalnych oskarżeń publicznych lub sankcji dla takiej osoby ze strony organów ustawowych lub regulacyjnych (w tym z uznanych organizacji zawodowych) oraz wskazanie, czy taka...
details of
any
official public incrimination and/or sanctions of such person by statutory or regulatory authorities (including designated professional bodies) and whether such person has ever been disqualified by a court from acting as a member of the administrative, management or supervisory bodies of an issuer or from acting in the management or conduct of the affairs of any issuer for at least the previous 5 years.

szczegóły
wszystkich
oficjalnych oskarżeń publicznych lub sankcji dla takiej osoby ze strony organów ustawowych lub regulacyjnych (w tym z uznanych organizacji zawodowych) oraz wskazanie, czy taka osoba kiedykolwiek otrzymała sądowy zakaz działania jako członek organów administracyjnych, zarządzających lub nadzorczych jakiegokolwiek emitenta lub zakaz uczestniczenia w zarządzaniu lub prowadzeniu spraw jakiegokolwiek emitenta, w okresie przynajmniej poprzednich pięciu lat.

...including testing, shall be carried out by scientifically trained staff of that body or of
any
officially approved body, and shall be carried out in accordance with the provisions laid down i

...badań, są realizowane przez przeszkolony pod kątem naukowym personel tego organu lub
każdego
urzędowo zatwierdzonego organu i są realizowane zgodnie z przepisami ustanowionymi w załączn
the quarantine measures, including testing, shall be carried out by scientifically trained staff of that body or of
any
officially approved body, and shall be carried out in accordance with the provisions laid down in Annex III to this Directive for the plants, plant products and other objects specified,

środki w ramach kwarantanny, włączając przeprowadzanie badań, są realizowane przez przeszkolony pod kątem naukowym personel tego organu lub
każdego
urzędowo zatwierdzonego organu i są realizowane zgodnie z przepisami ustanowionymi w załączniku III do niniejszej dyrektywy w odniesieniu do określonych roślin, produktów roślinnych i innych,

All rights in any writings or other work done by
any
official in the performance of his duties shall be the property of the European Union where such writings or work relate to its activities or,...

Wszystkie prawa do wszelkich prac pisemnych oraz innych prac wykonanych przez
każdego
urzędnika w ramach wykonywania swych obowiązków przysługują Unii Europejskiej, w przypadku gdy dotyczą jej...
All rights in any writings or other work done by
any
official in the performance of his duties shall be the property of the European Union where such writings or work relate to its activities or, where such writings or work relate to activities of the European Atomic Energy Community, the property of that Community.

Wszystkie prawa do wszelkich prac pisemnych oraz innych prac wykonanych przez
każdego
urzędnika w ramach wykonywania swych obowiązków przysługują Unii Europejskiej, w przypadku gdy dotyczą jej działalności, lub Europejskiej Wspólnocie Energii Atomowej, w przypadku gdy dotyczą działalności tej Wspólnoty.

Premium rates for
any
official support that do not undercut available private market financing and that are commensurate with the corresponding rates being charged by other private financial...

stawkami ubezpieczenia dla
dowolnego
wsparcia oficjalnego niezaniżającymi stawek rynku prywatnego i współmiernymi do odnośnych stawek naliczanych przez inne prywatne instytucje finansowe...
Premium rates for
any
official support that do not undercut available private market financing and that are commensurate with the corresponding rates being charged by other private financial institutions that are participating in the syndication.

stawkami ubezpieczenia dla
dowolnego
wsparcia oficjalnego niezaniżającymi stawek rynku prywatnego i współmiernymi do odnośnych stawek naliczanych przez inne prywatne instytucje finansowe uczestniczące w konsorcjum.

The interested parties failed to submit
any
official document of the Hungarian State clearly defining an SGEI and entrusting a specific generator (or generators) with providing that specific service.

Zainteresowane strony nie przedstawiły
żadnych
oficjalnych dokumentów państwa węgierskiego, które wyraźnie określałyby UOIG i powierzały świadczenie tej właśnie usługi konkretnemu wytwórcy (lub...
The interested parties failed to submit
any
official document of the Hungarian State clearly defining an SGEI and entrusting a specific generator (or generators) with providing that specific service.

Zainteresowane strony nie przedstawiły
żadnych
oficjalnych dokumentów państwa węgierskiego, które wyraźnie określałyby UOIG i powierzały świadczenie tej właśnie usługi konkretnemu wytwórcy (lub wytwórcom).

However, Mátra power plant did not produce
any
official documents showing that the Hungarian State had specifically entrusted it with a clearly defined SGEI.

Nie przedstawiła ona jednak żadnych oficjalnych dokumentów, z których wnikałoby, że państwo węgierskie wyraźnie powierzyło jej świadczenie wyraźnie określonej UOIG.
However, Mátra power plant did not produce
any
official documents showing that the Hungarian State had specifically entrusted it with a clearly defined SGEI.

Nie przedstawiła ona jednak żadnych oficjalnych dokumentów, z których wnikałoby, że państwo węgierskie wyraźnie powierzyło jej świadczenie wyraźnie określonej UOIG.

The Centre’s administration shall be entitled to request
any
official documents that it deems necessary to establish a right to any allowance.

Administracja centrum uprawniona jest do żądania
wszelkich
dokumentów urzędowych, które uzna za konieczne do określenia uprawnienia do któregokolwiek dodatku.
The Centre’s administration shall be entitled to request
any
official documents that it deems necessary to establish a right to any allowance.

Administracja centrum uprawniona jest do żądania
wszelkich
dokumentów urzędowych, które uzna za konieczne do określenia uprawnienia do któregokolwiek dodatku.

A copy of
any
official document (e.g. official gazette, register of companies, etc.) showing the applicant's legal name and address and the registration number given to it by the national authorities...

kopia
jakiegokolwiek
poświadczonego dokumentu (np. dziennika urzędowego, rejestru handlowego itp.) podającego nazwę prawną i adres urzędowy wnioskodawcy oraz numer rejestracyjny nadany mu przez...
A copy of
any
official document (e.g. official gazette, register of companies, etc.) showing the applicant's legal name and address and the registration number given to it by the national authorities or, depending on the country of registration, a copy of any other acceptable legal document;

kopia
jakiegokolwiek
poświadczonego dokumentu (np. dziennika urzędowego, rejestru handlowego itp.) podającego nazwę prawną i adres urzędowy wnioskodawcy oraz numer rejestracyjny nadany mu przez organy krajowe lub w zależności od państwa rejestracji, kopia jakiegokolwiek innego akceptowanego dokumentu prawnego;

...in question was not drawn up at the request of the Government and was not given formal status in
any
official document.

Władze francuskie odpowiedziały, że przedmiotowa opinia, której nie wydano na wniosek rządu, nie otrzymała formy dokumentu urzędowego.
The French authorities have replied that the memorandum in question was not drawn up at the request of the Government and was not given formal status in
any
official document.

Władze francuskie odpowiedziały, że przedmiotowa opinia, której nie wydano na wniosek rządu, nie otrzymała formy dokumentu urzędowego.

...whilst it has been impossible to learn the lessons of the previous accidents in the absence of
any
official accident investigation report.

...a ponadto nie było możliwe wyciągnięcie wniosków z poprzednich wypadków, gdyż nie powstał
żaden
oficjalny raport z dochodzenia ich przyczyn.
The overall number of accidents experienced by this air carrier in the last two years raises serious safety concerns whilst it has been impossible to learn the lessons of the previous accidents in the absence of
any
official accident investigation report.

Ogólna liczba wypadków, którym uległy w ostatnich dwóch latach statki powietrzne tego przewoźnika budzi poważne zastrzeżenia co do bezpieczeństwa, a ponadto nie było możliwe wyciągnięcie wniosków z poprzednich wypadków, gdyż nie powstał
żaden
oficjalny raport z dochodzenia ich przyczyn.

...disease including those described in Annex A of Directive 92/65/EEC and are not subject to
any
official restrictions and have remained on this body, institute or centre either since birth or

...zakaźnych, w tym chorób wymienionych w załączniku A do dyrektywy 92/65/EWG, oraz że nie podlegają
żadnym
urzędowym ograniczeniom i pozostawały w tej jednostce, instytucie lub ośrodku albo od...
The animals/donor animals described in this certificate have been examined today and found to be healthy and free of clinical signs of infectious disease including those described in Annex A of Directive 92/65/EEC and are not subject to
any
official restrictions and have remained on this body, institute or centre either since birth or for the following period of time (months or years).

Zwierzęta/zwierzęta dawcy określone w niniejszym świadectwie zostały dzisiaj zbadane i stwierdzono, że są zdrowe i wolne od objawów klinicznych chorób zakaźnych, w tym chorób wymienionych w załączniku A do dyrektywy 92/65/EWG, oraz że nie podlegają
żadnym
urzędowym ograniczeniom i pozostawały w tej jednostce, instytucie lub ośrodku albo od urodzenia, albo przez okres (miesięcy lub lat).

...diseases including those listed in Annex A to Directive 92/65/EEC and are not subject to
any
official restrictions and remained in this body, institute or centre either since birth or for t

...zakaźnych, w tym chorób wymienionych w załączniku A do dyrektywy 92/65/EWG, oraz że nie podlegają
żadnym
urzędowym ograniczeniom i pozostawały w tej jednostce, instytucie lub ośrodku albo od...
The animals (1)/donor animals (1) described in this certificate have been examined today (1)/on the day of collection (1) and found to be healthy and free of clinical signs of infectious diseases including those listed in Annex A to Directive 92/65/EEC and are not subject to
any
official restrictions and remained in this body, institute or centre either since birth or for the following time … (months or years).

Zwierzęta (1)//zwierzęta dawcy (1) określone w niniejszym świadectwie zostały zbadane dziś (1)/w dniu pozyskiwania (1) i stwierdzono, że są zdrowe i wolne od klinicznych objawów chorób zakaźnych, w tym chorób wymienionych w załączniku A do dyrektywy 92/65/EWG, oraz że nie podlegają
żadnym
urzędowym ograniczeniom i pozostawały w tej jednostce, instytucie lub ośrodku albo od urodzenia, albo przez okres … (miesięcy lub lat).

...by the competent authority for the breeding of the species concerned, and which is not subject to
any
official restrictions for health reasons.VII.

...lub zarejestrowane przez właściwe władze w sprawie hodowli gatunków, o których mowa, i nie podlega
żadnym
urzędowym ograniczeniom z przyczyn zdrowotnych.VII.
CLINICAL EXAMINATIONI declare that the animal(s) is(are) at present free of clinical signs and transportable and come(s) from a holding approved or registered by the competent authority for the breeding of the species concerned, and which is not subject to
any
official restrictions for health reasons.VII.

BADANIE KLINICZNEOświadczam, że obecnie zwierzę (zwierzęta) nie ma (nie mają) objawów klinicznych, można je przewozić i pochodzi (pochodzą) z gospodarstwa, które zostało zatwierdzone lub zarejestrowane przez właściwe władze w sprawie hodowli gatunków, o których mowa, i nie podlega
żadnym
urzędowym ograniczeniom z przyczyn zdrowotnych.VII.

As regards the concept of ‘well run undertaking’ and in the absence of
any
official definition, the EFTA States should apply objective criteria that are economically recognised as being...

Jeśli chodzi o pojęcie „dobrze zarządzanego przedsiębiorstwa”, przy braku innych oficjalnych definicji państwa EFTA powinny stosować obiektywne kryteria, które są uznawane pod względem ekonomicznym...
As regards the concept of ‘well run undertaking’ and in the absence of
any
official definition, the EFTA States should apply objective criteria that are economically recognised as being representative of satisfactory management.

Jeśli chodzi o pojęcie „dobrze zarządzanego przedsiębiorstwa”, przy braku innych oficjalnych definicji państwa EFTA powinny stosować obiektywne kryteria, które są uznawane pod względem ekonomicznym za reprezentatywne dla prawidłowego zarządzania.

...indicate their extent and consequences, and, apart from some newspaper cuttings, did not provide
any
official documentary evidence of such events in other areas of Sicily (e.g. the report from the

...określiły ich znaczenia ani konsekwencji oraz, oprócz niektórych wycinków prasowych, nie przesłały
żadnej
oficjalnej dokumentacji dotyczącej zdarzeń na pozostałym obszarze Sycylii (jak na przykład...
The competent authorities did not clarify in which other Provinces the demonstration, strike and roadblocks took place, did not indicate their extent and consequences, and, apart from some newspaper cuttings, did not provide
any
official documentary evidence of such events in other areas of Sicily (e.g. the report from the Office of the Prefect of Palermo).

Właściwe organy nie sprecyzowały, w których prowincjach miały miejsce demonstracje, strajki i blokady dróg, nie określiły ich znaczenia ani konsekwencji oraz, oprócz niektórych wycinków prasowych, nie przesłały
żadnej
oficjalnej dokumentacji dotyczącej zdarzeń na pozostałym obszarze Sycylii (jak na przykład sprawozdanie Prefektury w Palermo).

It shall have the power to hear
any
official responsible for a revenue or expenditure operation and to use any of the auditing procedures appropriate to the aforementioned departments or bodies.

Trybunał ma uprawnienia do wysłuchania
każdego
urzędnika odpowiedzialnego za operacje po stronie dochodów lub wydatków oraz do stosowania dowolnych procedur kontroli odpowiednio dostosowanych do...
It shall have the power to hear
any
official responsible for a revenue or expenditure operation and to use any of the auditing procedures appropriate to the aforementioned departments or bodies.

Trybunał ma uprawnienia do wysłuchania
każdego
urzędnika odpowiedzialnego za operacje po stronie dochodów lub wydatków oraz do stosowania dowolnych procedur kontroli odpowiednio dostosowanych do wyżej wspomnianych służb lub organów.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich