Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: age
Where the difference in
age
between the deceased staff member or former staff member in receipt of an invalidity allowance and his surviving spouse, less the length of time they have been married, is...

W przypadku, gdy różnica
wieku
między zmarłym członkiem personelu lub byłym członkiem personelu pobierającym rentę inwalidzką a pozostałym przy życiu małżonkiem, po odjęciu okresu trwania ich...
Where the difference in
age
between the deceased staff member or former staff member in receipt of an invalidity allowance and his surviving spouse, less the length of time they have been married, is more than 10 years, the survivor's pension, calculated in accordance with the preceding provisions, shall be subject to a reduction, per full year of difference, amounting to:

W przypadku, gdy różnica
wieku
między zmarłym członkiem personelu lub byłym członkiem personelu pobierającym rentę inwalidzką a pozostałym przy życiu małżonkiem, po odjęciu okresu trwania ich małżeństwa, wynosi ponad 10 lat, renta pośmiertna obliczona zgodnie z podanymi wyżej zasadami, podlega pomniejszeniu, za każdy pełny rok różnicy, o:

Are you a full time student (to be completed only by the claimant if
aged
between 18-24)?

Czy jest Pan/Pani uczniem/studentem w systemie dziennym? (wypełnia tylko wnioskodawca w
wieku
18–24 lat).
Are you a full time student (to be completed only by the claimant if
aged
between 18-24)?

Czy jest Pan/Pani uczniem/studentem w systemie dziennym? (wypełnia tylko wnioskodawca w
wieku
18–24 lat).

‘paediatric population’ means that part of the population
aged
between birth and 18 years;

„populacja pediatryczna” oznacza część populacji w
wieku
od urodzenia do 18 lat;
‘paediatric population’ means that part of the population
aged
between birth and 18 years;

„populacja pediatryczna” oznacza część populacji w
wieku
od urodzenia do 18 lat;

...the number of workers concerned, only 10215 of the 123574 employees in the sector in 2008 were
aged
between 55 and 59 and only 6700 had worked in the company for more than 5 years and had open-en

...środka, tylko 10214 spośród 123574 zatrudnionych w sektorze w roku 2008 znajdowało się w
przedziale wiekowym
od 55 do 59 lat i tylko 6700 spośród nich przepracowało w swoim przedsiębiorstwi
76 % of the workers aged between 55 and 59 years had low training and skills, which prevented their transfer to other sectors if they were laid off. As regards the number of workers concerned, only 10215 of the 123574 employees in the sector in 2008 were
aged
between 55 and 59 and only 6700 had worked in the company for more than 5 years and had open-ended contracts.

76 % pracowników z przedziału wiekowego 55–59 było słabo przeszkolonych i posiadało niskie kwalifikacje, co uniemożliwiało im przejście do pracy w innych sektorach w przypadku zwolnienia. Jeśli chodzi o liczbę pracowników objętych zastosowaniem środka, tylko 10214 spośród 123574 zatrudnionych w sektorze w roku 2008 znajdowało się w
przedziale wiekowym
od 55 do 59 lat i tylko 6700 spośród nich przepracowało w swoim przedsiębiorstwie 5 lat i było zatrudnionych na umowy na czas nieokreślony.

Member States shall ensure that the limit on the effective dose for apprentices
aged
between 16 and 18 years and for students aged between 16 and 18 years who, in the course of their studies, are...

Państwa członkowskie zapewniają, aby wartość graniczna dawki skutecznej dla praktykantów w
wieku
od 16 do 18 lat oraz studentów w wieku od 16 do 18 lat, którzy w trakcie nauki są zobowiązani do pracy...
Member States shall ensure that the limit on the effective dose for apprentices
aged
between 16 and 18 years and for students aged between 16 and 18 years who, in the course of their studies, are obliged to work with radiation sources, shall be 6 mSv in a year.

Państwa członkowskie zapewniają, aby wartość graniczna dawki skutecznej dla praktykantów w
wieku
od 16 do 18 lat oraz studentów w wieku od 16 do 18 lat, którzy w trakcie nauki są zobowiązani do pracy ze źródłami promieniowania, wynosiła 6 mSv rocznie.

76 % of the workers
aged
between 55 and 59 years had low training and skills, which prevented their transfer to other sectors if they were laid off. As regards the number of workers concerned, only...

76 % pracowników z
przedziału wiekowego
55–59 było słabo przeszkolonych i posiadało niskie kwalifikacje, co uniemożliwiało im przejście do pracy w innych sektorach w przypadku zwolnienia. Jeśli...
76 % of the workers
aged
between 55 and 59 years had low training and skills, which prevented their transfer to other sectors if they were laid off. As regards the number of workers concerned, only 10215 of the 123574 employees in the sector in 2008 were aged between 55 and 59 and only 6700 had worked in the company for more than 5 years and had open-ended contracts.

76 % pracowników z
przedziału wiekowego
55–59 było słabo przeszkolonych i posiadało niskie kwalifikacje, co uniemożliwiało im przejście do pracy w innych sektorach w przypadku zwolnienia. Jeśli chodzi o liczbę pracowników objętych zastosowaniem środka, tylko 10214 spośród 123574 zatrudnionych w sektorze w roku 2008 znajdowało się w przedziale wiekowym od 55 do 59 lat i tylko 6700 spośród nich przepracowało w swoim przedsiębiorstwie 5 lat i było zatrudnionych na umowy na czas nieokreślony.

...to the Injury Data Base, 37 % of injuries involving a bicycle user in the EU concerned children
aged
between 5 and 9 years [5] Although road accidents account for a significant share of these acci

...(Injury Data Base – IDB) 37 % obrażeń doznanych przez rowerzystów w UE dotyczyło dzieci w
wieku
5–9 lat [5]. Znaczna część tych obrażeń powstała w wyniku wypadku drogowego, jednak wiele tego
According to the Injury Data Base, 37 % of injuries involving a bicycle user in the EU concerned children
aged
between 5 and 9 years [5] Although road accidents account for a significant share of these accidents, many accidents take place while playing, as young cyclists collide with objects or other people, or simply fall off their bikes.

Zgodnie z bazą danych o obrażeniach (Injury Data Base – IDB) 37 % obrażeń doznanych przez rowerzystów w UE dotyczyło dzieci w
wieku
5–9 lat [5]. Znaczna część tych obrażeń powstała w wyniku wypadku drogowego, jednak wiele tego typu zdarzeń miało miejsce podczas zabawy, w której trakcie mali rowerzyści zderzyli się z człowiekiem bądź obiektem czy też po prostu spadli z roweru.

...that the limit on the effective dose for apprentices aged between 16 and 18 years and for students
aged
between 16 and 18 years who, in the course of their studies, are obliged to work with...

...aby wartość graniczna dawki skutecznej dla praktykantów w wieku od 16 do 18 lat oraz studentów w
wieku
od 16 do 18 lat, którzy w trakcie nauki są zobowiązani do pracy ze źródłami promieniowania, wy
Member States shall ensure that the limit on the effective dose for apprentices aged between 16 and 18 years and for students
aged
between 16 and 18 years who, in the course of their studies, are obliged to work with radiation sources, shall be 6 mSv in a year.

Państwa członkowskie zapewniają, aby wartość graniczna dawki skutecznej dla praktykantów w wieku od 16 do 18 lat oraz studentów w
wieku
od 16 do 18 lat, którzy w trakcie nauki są zobowiązani do pracy ze źródłami promieniowania, wynosiła 6 mSv rocznie.

...shall ensure that the exposure conditions and operational protection of apprentices and students
aged
between 16 and 18 years referred to in Article 11(2) is equivalent to that of exposed workers o

...członkowskie zapewniają, aby warunki narażenia i praktycznej ochrony praktykantów i studentów w
wieku
od 16 do 18 lat, o których mowa w art. 11 ust. 2, były równoważne ochronie pracowników narażon
Member States shall ensure that the exposure conditions and operational protection of apprentices and students
aged
between 16 and 18 years referred to in Article 11(2) is equivalent to that of exposed workers of category B.

Państwa członkowskie zapewniają, aby warunki narażenia i praktycznej ochrony praktykantów i studentów w
wieku
od 16 do 18 lat, o których mowa w art. 11 ust. 2, były równoważne ochronie pracowników narażonych kategorii B.

In principle, it is for young people
aged
between 18 and 30, although certain initiatives may admit young people from the age of 15, as long as appropriate supervision is provided.

Działanie to jest, co do zasady, przeznaczone dla młodzieży pomiędzy 18. a 30.
rokiem życia
, aczkolwiek niektóre inicjatywy mogą dopuszczać udział młodzieży w wieku od 15. roku życia, pod warunkiem...
In principle, it is for young people
aged
between 18 and 30, although certain initiatives may admit young people from the age of 15, as long as appropriate supervision is provided.

Działanie to jest, co do zasady, przeznaczone dla młodzieży pomiędzy 18. a 30.
rokiem życia
, aczkolwiek niektóre inicjatywy mogą dopuszczać udział młodzieży w wieku od 15. roku życia, pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru.

In principle, the activity is for young people
aged
between 18 and 30, although certain initiatives may admit young people from age 16, as long as appropriate supervision is provided.

Działanie to jest, co do zasady, przeznaczone dla młodzieży pomiędzy 18. a 30.
rokiem życia
, aczkolwiek niektóre inicjatywy dopuszczają udział młodzieży w wieku od 16. roku życia, pod warunkiem...
In principle, the activity is for young people
aged
between 18 and 30, although certain initiatives may admit young people from age 16, as long as appropriate supervision is provided.

Działanie to jest, co do zasady, przeznaczone dla młodzieży pomiędzy 18. a 30.
rokiem życia
, aczkolwiek niektóre inicjatywy dopuszczają udział młodzieży w wieku od 16. roku życia, pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru.

The measure is for young people
aged
between 18 and 30; certain activities may admit young people aged 16 and over, as long as appropriate supervision is provided.

Środek ten jest przeznaczony dla młodzieży pomiędzy 18. a 30.
rokiem życia
; aczkolwiek niektóre inicjatywy mogą dopuścić udział młodzieży w wieku od 16. roku życia, pod warunkiem zapewnienia...
The measure is for young people
aged
between 18 and 30; certain activities may admit young people aged 16 and over, as long as appropriate supervision is provided.

Środek ten jest przeznaczony dla młodzieży pomiędzy 18. a 30.
rokiem życia
; aczkolwiek niektóre inicjatywy mogą dopuścić udział młodzieży w wieku od 16. roku życia, pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru.

to care for a child
aged
between 9 and 12, if the reduction in working time is no more than 20 % of normal working time,

w celu opieki nad dzieckiem w
wieku
od 9 do 12
lat
, jeżeli zmniejszenie wymiaru czasu pracy nie przekracza 20 % zwykłego wymiaru czasu pracy,
to care for a child
aged
between 9 and 12, if the reduction in working time is no more than 20 % of normal working time,

w celu opieki nad dzieckiem w
wieku
od 9 do 12
lat
, jeżeli zmniejszenie wymiaru czasu pracy nie przekracza 20 % zwykłego wymiaru czasu pracy,

to care for a dependent child
aged
between 9 and 12, if the reduction in working time is no more than 20 % of normal working time,

w celu opieki nad dzieckiem w
wieku
od 9 do 12
lat
pozostającym na utrzymaniu, jeżeli skrócenie czasu pracy nie przekracza 20 % podstawowego wymiaru czasu pracy;
to care for a dependent child
aged
between 9 and 12, if the reduction in working time is no more than 20 % of normal working time,

w celu opieki nad dzieckiem w
wieku
od 9 do 12
lat
pozostającym na utrzymaniu, jeżeli skrócenie czasu pracy nie przekracza 20 % podstawowego wymiaru czasu pracy;

The spouse/partner
aged
between 60 and 65 declares himself/herself

Małżonek/małżonka/konkubent/konkubina w
wieku
między 60 a 65
lat
oświadcza, że
The spouse/partner
aged
between 60 and 65 declares himself/herself

Małżonek/małżonka/konkubent/konkubina w
wieku
między 60 a 65
lat
oświadcza, że

...meat: “Special or good-quality beef cuts obtained from exclusively pasture-grazed animals,
aged
between 22 and 24 months, having two permanent incisors and presenting a slaughter live weight

...specjalnej lub dobrej jakości wołowiny uzyskane ze zwierząt wypasanych wyłącznie na pastwiskach, w
wieku
pomiędzy 22 i 24 miesiącem, posiadających dwa stałe siekacze oraz odznaczających się żywą...
the description of the EC tariff rate quota of 11000 tonnes ‘Boneless “high quality” meat: “Special or good-quality beef cuts obtained from exclusively pasture-grazed animals,
aged
between 22 and 24 months, having two permanent incisors and presenting a slaughter live weight not exceeding 460 kilograms, referred to as “special boxed beef”, cuts of which may bear the letters “sc” (special cuts)”’ shall be replaced by: ‘Boneless high quality meat of bovine animals fresh or chilled’;

definicję dla kontyngentów taryfowych WE w wysokości 11000 ton „mięsa »wysokiej jakości« bez kości”: „Kawałki specjalnej lub dobrej jakości wołowiny uzyskane ze zwierząt wypasanych wyłącznie na pastwiskach, w
wieku
pomiędzy 22 i 24 miesiącem, posiadających dwa stałe siekacze oraz odznaczających się żywą wagą rzeźną nie wyższą niż 460 kilogramów, nazywaną »wołowiną specjalną masowaną«, kawałki które mogą być oznaczone literami »sc« (kawałki specjalne)” zastępuje się definicją: „mięso z bydła wysokiej jakości, bez kości, świeże lub schłodzone”;

'young people' means individuals
aged
between 13 and 30;

„osoby młode” oznacza osoby w
wieku
od 13 do 30
lat
;
'young people' means individuals
aged
between 13 and 30;

„osoby młode” oznacza osoby w
wieku
od 13 do 30
lat
;

...average GRP and the average GRP price over the whole day for the target population of housewives
aged
between 15 and 49:

...średni wskaźnik GRP oraz średnie ceny GRP przez cały dzień dla populacji gospodyń domowych w
wieku
od 15 do 49
lat
.
Table 6 shows for each channel the average GRP and the average GRP price over the whole day for the target population of housewives
aged
between 15 and 49:

Tabela 6 podaje dla każdej stacji średni wskaźnik GRP oraz średnie ceny GRP przez cały dzień dla populacji gospodyń domowych w
wieku
od 15 do 49
lat
.

...GRP price during peak viewing times (19.00 to 22.00 hours) for the target population of housewives
aged
between 15 and 49:

...średnie ceny GRP w godzinach dużej oglądalności (19.00–22.00) dla populacji gospodyń domowych w
wieku
od 15 do 49
lat
.
Table 7 shows for each channel the average GRP and the average GRP price during peak viewing times (19.00 to 22.00 hours) for the target population of housewives
aged
between 15 and 49:

Tabela 7 podaje dla każdej stacji średni wskaźnik GRP oraz średnie ceny GRP w godzinach dużej oglądalności (19.00–22.00) dla populacji gospodyń domowych w
wieku
od 15 do 49
lat
.

NA (no children
aged
between 1 and 15)

Nie dotyczy (nie ma dzieci w
wieku
od 1 do 15
lat
)
NA (no children
aged
between 1 and 15)

Nie dotyczy (nie ma dzieci w
wieku
od 1 do 15
lat
)

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich