Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: against
...of official institutes responsible for calibrating the standard working antigen of the laboratory
against
the official EEC standard serum (EI serum) supplied by the State Veterinary Serum...

...odpowiedzialnych za kalibrację standardowego antygenu roboczego stosowanego w laboratoriach
względem
oficjalnej surowicy standardowej EWG (surowicy El) dostarczonej przez State Veterinary Seru
Directive 64/432/EEC sets out a list of State institutes and national reference laboratories responsible for official testing of tuberculins and reagents, a list of national reference laboratories for bovine brucellosis, as well as a list of official institutes responsible for calibrating the standard working antigen of the laboratory
against
the official EEC standard serum (EI serum) supplied by the State Veterinary Serum Laboratory in Copenhagen, as regards enzootic bovine leucosis.

Dyrektywa 64/432/EWG przedstawia wykaz instytutów państwowych i krajowych laboratoriów referencyjnych odpowiedzialnych za oficjalne próby tuberkulinowe lub badanie odczynników oraz wykaz publicznych instytutów odpowiedzialnych za kalibrację standardowego antygenu roboczego stosowanego w laboratoriach
względem
oficjalnej surowicy standardowej EWG (surowicy El) dostarczonej przez State Veterinary Serum Laboratory w Kopenhadze, w odniesieniu do enzootycznej białaczki bydła.

...indicated below must be responsible for calibrating the standard working antigen of the laboratory
against
the official EEC standard serum (EI serum) supplied by the National Veterinary Institute,...

...są odpowiedzialne za kalibrację standardowego antygenu roboczego stosowanego w laboratoriach
względem
oficjalnej surowicy standardowej EWG (surowicy El) dostarczonej przez National Veterinary I
‘The official institutes indicated below must be responsible for calibrating the standard working antigen of the laboratory
against
the official EEC standard serum (EI serum) supplied by the National Veterinary Institute, Technical University of Denmark, Kalvehave.’

„Publiczne instytuty wskazane poniżej są odpowiedzialne za kalibrację standardowego antygenu roboczego stosowanego w laboratoriach
względem
oficjalnej surowicy standardowej EWG (surowicy El) dostarczonej przez National Veterinary Institute, Technical University of Denmark, Kalvehave.”;

...indicated below must be responsible for calibrating the standard working antigen of the laboratory
against
the official EEC standard serum (EI serum) supplied by the Danish Institute for Food and...

...są odpowiedzialne za kalibrację standardowego antygenu roboczego stosowanego w laboratoriach
względem
oficjalnej surowicy standardowej EWG (surowicy El) dostarczonej przez Danish Institute for
The official institutes indicated below must be responsible for calibrating the standard working antigen of the laboratory
against
the official EEC standard serum (EI serum) supplied by the Danish Institute for Food and Veterinary Research, Copenhagen.

Publiczne instytuty wskazane poniżej są odpowiedzialne za kalibrację standardowego antygenu roboczego stosowanego w laboratoriach
względem
oficjalnej surowicy standardowej EWG (surowicy El) dostarczonej przez Danish Institute for Food and Veterinary Research w Kopenhadze.

...leucosis must be made responsible for calibrating the standard working antigen of the laboratory
against
the official EC standard serum (EI serum) provided by the National Veterinary Institute, Tec

...bydła są odpowiedzialne za kalibrację standardowego antygenu roboczego stosowanego w laboratoriach
względem
oficjalnej surowicy standardowej WE (surowicy EI) dostarczanej przez National Veterinary...
The State institutes, national reference laboratories or official institutes designated in accordance with Article 6a for coordinating standards and methods of diagnosis of the tests for enzootic bovine leucosis must be made responsible for calibrating the standard working antigen of the laboratory
against
the official EC standard serum (EI serum) provided by the National Veterinary Institute, Technical University of Denmark.

Instytuty państwowe, krajowe laboratoria referencyjne lub publiczne instytuty wyznaczone zgodnie z art. 6a dla koordynacji norm i metod diagnozy w odniesieniu do testów wykrywających enzootyczną białaczkę bydła są odpowiedzialne za kalibrację standardowego antygenu roboczego stosowanego w laboratoriach
względem
oficjalnej surowicy standardowej WE (surowicy EI) dostarczanej przez National Veterinary Institute, Technical University of Denmark.

...laboratories or official institutes designated in accordance with Article 6a, for testing
against
the official EC standard serum.

...referencyjnym lub publicznym instytutom wyznaczonym zgodnie z art. 6a w celu ich zbadania
względem
oficjalnej surowicy standardowej WE.
The standard antigens used in the laboratory must be submitted at least once a year to the State institutes, national reference laboratories or official institutes designated in accordance with Article 6a, for testing
against
the official EC standard serum.

Przynajmniej raz w roku standardowe antygeny stosowane w laboratoriach przedkłada się instytutom państwowym, krajowym laboratoriom referencyjnym lub publicznym instytutom wyznaczonym zgodnie z art. 6a w celu ich zbadania
względem
oficjalnej surowicy standardowej WE.

Consequently, the Council on 22 November 2004 decided to impose restrictions on admission
against
the officials directly responsible for the fraudulent elections and referendum and against those...

W związku z tym, Rada zadecydowała w dniu 22 listopada 2004 r. o nałożeniu restrykcji w przyjmowaniu urzędników bezpośrednio odpowiedzialnych za sfałszowanie wyborów i referendum oraz tych...
Consequently, the Council on 22 November 2004 decided to impose restrictions on admission
against
the officials directly responsible for the fraudulent elections and referendum and against those responsible for severe human rights violations in the repression of peaceful demonstrators.

W związku z tym, Rada zadecydowała w dniu 22 listopada 2004 r. o nałożeniu restrykcji w przyjmowaniu urzędników bezpośrednio odpowiedzialnych za sfałszowanie wyborów i referendum oraz tych odpowiedzialnych za poważne naruszenia praw człowieka przy zwalczaniu demonstracji pokojowych.

Official support for such down payments shall only take the form of insurance or guarantee
against
the usual pre-credit risks.

Oficjalne wsparcie dla takich zaliczek może mieć jedynie formę ubezpieczenia lub gwarancji związanych ze zwyczajowym ryzykiem produkcji.
Official support for such down payments shall only take the form of insurance or guarantee
against
the usual pre-credit risks.

Oficjalne wsparcie dla takich zaliczek może mieć jedynie formę ubezpieczenia lub gwarancji związanych ze zwyczajowym ryzykiem produkcji.

Official support for such down payments shall only take the form of insurance or guarantee
against
the usual pre-credit risks.

Oficjalne wsparcie dla takich zaliczek może mieć jedynie formę ubezpieczenia lub gwarancji związanych ze zwyczajowym ryzykiem produkcji.
Official support for such down payments shall only take the form of insurance or guarantee
against
the usual pre-credit risks.

Oficjalne wsparcie dla takich zaliczek może mieć jedynie formę ubezpieczenia lub gwarancji związanych ze zwyczajowym ryzykiem produkcji.

The upper torso shall be bent forward and then laid back firmly
against
the seat back (see note 14).

Górna część tułowia musi być zgięta do przodu, a następnie ułożona do tyłu ściśle w
stosunku
do oparcia siedzenia (patrz: przypis 1).
The upper torso shall be bent forward and then laid back firmly
against
the seat back (see note 14).

Górna część tułowia musi być zgięta do przodu, a następnie ułożona do tyłu ściśle w
stosunku
do oparcia siedzenia (patrz: przypis 1).

...backwards on its seat until resistance is encountered, the back of the manikin then being replaced
against
the seat back;

Następnie manekina umieszcza się z powrotem na siedzeniu pojazdu przesuwając go do tyłu na jego podstawie tułowia, aż do stwierdzenia oporu, a następnie plecy manekina opiera się o oparcie siedzenia;
The manikin shall be repositioned on the seat of the vehicle by being slid backwards on its seat until resistance is encountered, the back of the manikin then being replaced
against
the seat back;

Następnie manekina umieszcza się z powrotem na siedzeniu pojazdu przesuwając go do tyłu na jego podstawie tułowia, aż do stwierdzenia oporu, a następnie plecy manekina opiera się o oparcie siedzenia;

The torso shall be drawn forward by the shoulders to the vertical position, then laid back
against
the seat back.

tułów należy odciągnąć do przodu ramionami do pozycji pionowej, a następnie oprzeć o oparcie siedzenia.
The torso shall be drawn forward by the shoulders to the vertical position, then laid back
against
the seat back.

tułów należy odciągnąć do przodu ramionami do pozycji pionowej, a następnie oprzeć o oparcie siedzenia.

the torso shall be drawn forward by the shoulders to the vertical position, then laid back
against
the seat back.

tułów należy odciągnąć do przodu ramionami do pozycji pionowej, a następnie oprzeć o oparcie siedzenia.
the torso shall be drawn forward by the shoulders to the vertical position, then laid back
against
the seat back.

tułów należy odciągnąć do przodu ramionami do pozycji pionowej, a następnie oprzeć o oparcie siedzenia.

...problems was the conclusion of contracts which proved to be loss-making as the zloty appreciated
against
the dollar, the dominant currency in the shipbuilding business, and the price of steel plate

...dalej, że do głównych problemów, z którymi Stocznia Gdynia borykała się od dłuższego czasu, należy
zaliczyć
: zawieranie kontraktów, które ostatecznie przynosiły straty w następstwie umacniania się...
Furthermore, the Commission notes that one of Gdynia Shipyard’s main long-term problems was the conclusion of contracts which proved to be loss-making as the zloty appreciated
against
the dollar, the dominant currency in the shipbuilding business, and the price of steel plates increased worldwide.

Komisja zauważa dalej, że do głównych problemów, z którymi Stocznia Gdynia borykała się od dłuższego czasu, należy
zaliczyć
: zawieranie kontraktów, które ostatecznie przynosiły straty w następstwie umacniania się złotego
względem
dolara, wciąż pozostającego dominującą walutą w branży stoczniowej, jak również rosnące na całym świecie ceny blach stalowych.

...problems was the conclusion of contracts which proved to be loss-making as the zloty appreciated
against
the dollar, the dominant currency in the shipbuilding business, and the price of steel plate

Komisja zwraca także uwagę, że jednym z głównych problemów, z którymi Stocznia Gdańsk borykała się od dłuższego czasu, było zawieranie kontraktów, które ostatecznie przynosiły straty wskutek...
The Commission also notes that one of Gdańsk Shipyard’s main long-term problems was the conclusion of contracts which proved to be loss-making as the zloty appreciated
against
the dollar, the dominant currency in the shipbuilding business, and the price of steel plates increased worldwide.

Komisja zwraca także uwagę, że jednym z głównych problemów, z którymi Stocznia Gdańsk borykała się od dłuższego czasu, było zawieranie kontraktów, które ostatecznie przynosiły straty wskutek umacniania się złotego w stosunku do dolara, pozostającego walutą dominującą w branży stoczniowej, jak również wzrostu światowych cen blach stalowych.

...restructuring plan, the reasons for these persistent difficulties were the zloty’s appreciation
against
the dollar and an unprecedented increase in steel prices, which were not reflected in the co

Według planu restrukturyzacji z 2006 r. przyczynami tych długotrwałych trudności były umocnienie się złotego w stosunku do dolara i bezprecedensowy wzrost cen stali, które nie znalazły...
According to the 2006 restructuring plan, the reasons for these persistent difficulties were the zloty’s appreciation
against
the dollar and an unprecedented increase in steel prices, which were not reflected in the contracts concluded by the yard.

Według planu restrukturyzacji z 2006 r. przyczynami tych długotrwałych trudności były umocnienie się złotego w stosunku do dolara i bezprecedensowy wzrost cen stali, które nie znalazły odzwierciedlenia w kontraktach zawieranych przez stocznię.

...conditions created by the exorbitant increase in fuel prices and the depreciation of the euro
against
the dollar [42].

...na którą składa się nieproporcjonalny wzrost kosztów oleju napędowego i deprecjacja euro
względem
do dolara [42].
The objective of the two measures is to allow farms to continue their business activities and to maintain their competitiveness so that they can cope with the difficult economic conditions created by the exorbitant increase in fuel prices and the depreciation of the euro
against
the dollar [42].

Celem obu środków jest umożliwienie gospodarstwom rolnym i hodowlanym dalszego prowadzenia działalności i utrzymania się na niezbędnym poziomie konkurencyjności, aby mogły one sprostać trudnej sytuacji ekonomicznej, na którą składa się nieproporcjonalny wzrost kosztów oleju napędowego i deprecjacja euro
względem
do dolara [42].

Both the increase in price of crude petroleum and the depreciation of the euro
against
the dollar constituted events that substantially changed normal farming conditions and brought about a crisis in...

Zarówno wzrost ceny ropy naftowej, jak i deprecjacja euro
względem
dolara, były zdarzeniami, które spowodowały znaczącą zmianę normalnych warunków prowadzenia działalności rolniczej i wywołały kryzys...
Both the increase in price of crude petroleum and the depreciation of the euro
against
the dollar constituted events that substantially changed normal farming conditions and brought about a crisis in the sector. This affected farms by worsening their economic results and, if the trend continued, threatened the survival of many.

Zarówno wzrost ceny ropy naftowej, jak i deprecjacja euro
względem
dolara, były zdarzeniami, które spowodowały znaczącą zmianę normalnych warunków prowadzenia działalności rolniczej i wywołały kryzys w tym sektorze, który dotknął gospodarstwa rolne, pogarszając ich wyniki ekonomiczne i zagrażając przetrwaniu dużej liczby spośród nich, jeżeli ta tendencja miałaby się utrzymać.

...financial situation were external, such as Asian competition, the zloty’s strong position
against
the dollar, difficulties with accessing financing for ships following the problems of Stoczn

Czynniki, które doprowadziły do trudnej sytuacji finansowej, miały charakter zewnętrzny, a
zaliczono
do nich konkurencję w Azji, umocnienie się złotego w stosunku do dolara, trudności w dostępie do...
The factors contributing to the difficult financial situation were external, such as Asian competition, the zloty’s strong position
against
the dollar, difficulties with accessing financing for ships following the problems of Stocznia Szczecin Porta Holding S.A. and the fall of a gantry crane in Gdynia Shipyard during a storm in 1999. Other factors were of a more internal nature.

Czynniki, które doprowadziły do trudnej sytuacji finansowej, miały charakter zewnętrzny, a
zaliczono
do nich konkurencję w Azji, umocnienie się złotego w stosunku do dolara, trudności w dostępie do finansowania statków wskutek problemów Stoczni Szczecin Porta Holding SA oraz przewrócenie się suwnicy bramowej w Stoczni Gdynia podczas sztormu w 1999 r. Inne czynniki miały bardziej wewnętrzny charakter.

...contracts which proved to be loss-making because of the continued strengthening of the zloty
against
the dollar, which is the prevailing currency in the shipbuilding business, and rising world

...było zawieranie umów, które przynosiły straty ze względu na ciągłe umacnianie się złotego
wobec
dolara, który jest główną walutą w przemyśle stoczniowym oraz wzrastające ceny blachy stalowej
Furthermore, the Commission notes that the main, persistent problem of SSN was that it concluded contracts which proved to be loss-making because of the continued strengthening of the zloty
against
the dollar, which is the prevailing currency in the shipbuilding business, and rising world prices for steel plates.

Ponadto Komisja zauważa, że głównym utrzymującym się problemem Stoczni Szczecińskiej było zawieranie umów, które przynosiły straty ze względu na ciągłe umacnianie się złotego
wobec
dolara, który jest główną walutą w przemyśle stoczniowym oraz wzrastające ceny blachy stalowej.

...difficult financial situation were external, such as Asian competition, the upturn in the zloty
against
the dollar, rising steel prices and problems with accessing funding following the bankruptcy

...że czynniki, które doprowadziły do trudnej sytuacji finansowej, miały charakter zewnętrzny i
zaliczono
do nich konkurencję w Azji, umocnienie się złotego w stosunku do dolara, rosnące ceny stal
Gdynia Shipyard Group first experienced difficulties in 2002. The 2004 restructuring plan explains that the factors which contributed to the difficult financial situation were external, such as Asian competition, the upturn in the zloty
against
the dollar, rising steel prices and problems with accessing funding following the bankruptcy of Stocznia Szczecin Porta Holding S.A. and the collapse of a gantry crane at the Gdynia yard during a violent storm in 1999.

Grupa Stoczni Gdynia po raz pierwszy doświadczyła trudności w 2002 r. W planie restrukturyzacji z 2004 r. wyjaśniono, że czynniki, które doprowadziły do trudnej sytuacji finansowej, miały charakter zewnętrzny i
zaliczono
do nich konkurencję w Azji, umocnienie się złotego w stosunku do dolara, rosnące ceny stali, trudności w dostępie do finansowania statków w konsekwencji upadłości Stoczni Szczecin Porta Holding S.A. oraz upadek suwnicy bramowej w Stoczni Gdynia podczas gwałtownej burzy w 1999 r. Inne czynniki miały bardziej wewnętrzny charakter.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich