Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Macedonia
...Investment Bank against losses under loans for projects in the former Yugoslav Republic of
Macedonia
(OJ L 155, 29.5.1998, p. 53).

...na pokrycie strat w związku z pożyczkami na projekty w Byłej Jugosłowiańskiej Republice
Macedonii
(Dz.U. L 155 z 29.5.1998, s. 53).
Council Decision 98/348/EC of 19 May 1998 granting a Community guarantee to the European Investment Bank against losses under loans for projects in the former Yugoslav Republic of
Macedonia
(OJ L 155, 29.5.1998, p. 53).

Decyzja Rady z dnia 19 maja 1998 r. w sprawie przyznania Europejskiemu Bankowi Inwestycyjnemu gwarancji wspólnotowej na pokrycie strat w związku z pożyczkami na projekty w Byłej Jugosłowiańskiej Republice
Macedonii
(Dz.U. L 155 z 29.5.1998, s. 53).

...and conditions contained in the European Partnership with the former Yugoslav Republic of
Macedonia
(OJ L 222, 23.6.2004, p. 20).

...zasad, priorytetów i warunków zawartych w partnerstwie europejskim z Byłą Jugosłowiańską Republiką
Macedonii
(Dz.U. L 222 z 23.6.2004, str. 20).
Council Decision 2004/518/EC of 14 June 2004 on the principles, priorities and conditions contained in the European Partnership with the former Yugoslav Republic of
Macedonia
(OJ L 222, 23.6.2004, p. 20).

Decyzja Rady 2004/518/WE z dnia 14 czerwca 2004 r. w sprawie zasad, priorytetów i warunków zawartych w partnerstwie europejskim z Byłą Jugosłowiańską Republiką
Macedonii
(Dz.U. L 222 z 23.6.2004, str. 20).

Implement international agreements concluded by the former Yugoslav Republic of
Macedonia
Fully implement international agreements and conventions ratified by the former Yugoslav Republic of...

Realizacja umów międzynarodowych zawartych przez Jugosłowiańską Republikę
Macedonii
Należy w pełni wdrożyć międzynarodowe porozumienia i konwencje ratyfikowane przez Jugosłowiańską Republikę...
Implement international agreements concluded by the former Yugoslav Republic of
Macedonia
Fully implement international agreements and conventions ratified by the former Yugoslav Republic of Macedonia, in particular conventions in the fields of justice and home affairs, human and minority rights and trade.

Realizacja umów międzynarodowych zawartych przez Jugosłowiańską Republikę
Macedonii
Należy w pełni wdrożyć międzynarodowe porozumienia i konwencje ratyfikowane przez Jugosłowiańską Republikę Macedonii, w szczególności konwencje w dziedzinie wymiaru sprawiedliwości i spraw wewnętrznych, praw człowieka i praw mniejszości oraz handlu.

...of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, the Republic

...państwami członkowskimi, Republiką Albanii, Bośnią i Hercegowiną, Byłą Jugosłowiańską Republiką
Macedonii
, Republiką Chorwacji, Republiką Czarnogóry, Republiką Islandii, Królestwem Norwegii, Repub
‘ECAA Agreement’ means the multilateral Agreement between the European Community and its Member States, the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo [1] on the establishment of a European Common Aviation Area.

„umowa WEOL” oznacza wielostronną Umowę między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, Republiką Albanii, Bośnią i Hercegowiną, Byłą Jugosłowiańską Republiką
Macedonii
, Republiką Chorwacji, Republiką Czarnogóry, Republiką Islandii, Królestwem Norwegii, Republiką Serbii i Misją Tymczasowej Administracji Organizacji Narodów Zjednoczonych w Kosowie [1] w sprawie ustanowienia Wspólnego Europejskiego Obszaru Lotniczego;

...of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, the Republic

...Republika Albanii, Bośnia i Hercegowina, Republika Chorwacji, była jugosłowiańska republika
Macedonii
, Republika Islandii, Republika Czarnogóry, Królestwo Norwegii, Republika Serbii i Kosowo z
"ECAA countries" are the countries which are parties to the Multilateral Agreement establishing a European Common Aviation Area: Member States of the European Union, the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, the Republic of Serbia and Kosovo under UN Security Council Resolution 1244.

Termin „państwa WEOL” oznacza państwa będące stroną wielostronnej umowy w sprawie ustanowienia Wspólnego Europejskiego Obszaru Lotniczego. Są to: państwa członkowskie Unii Europejskiej, Republika Albanii, Bośnia i Hercegowina, Republika Chorwacji, była jugosłowiańska republika
Macedonii
, Republika Islandii, Republika Czarnogóry, Królestwo Norwegii, Republika Serbii i Kosowo zgodnie z rezolucją nr 1244 Rady Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych.

...Herzegovina, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, Romania, the

...Bośnią i Hercegowiną, Republiką Bułgarii, Republiką Chorwacji, Byłą Jugosłowiańską Republiką
Macedonii
, Republiką Islandii, Republiką Czarnogóry, Królestwem Norwegii, Rumunią, Republiką Serbii
Multilateral Agreement between the European Community and its Member States, the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, Romania, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the establishment of a European Common Aviation Area (OJ L 285, 16.10.2006, p. 3).

Wielostronna Umowa między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, Republiką Albanii, Bośnią i Hercegowiną, Republiką Bułgarii, Republiką Chorwacji, Byłą Jugosłowiańską Republiką
Macedonii
, Republiką Islandii, Republiką Czarnogóry, Królestwem Norwegii, Rumunią, Republiką Serbii i Misją Tymczasowej Administracji Organizacji Narodów Zjednoczonych w Kosowie w sprawie ustanowienia Wspólnego Europejskiego Obszaru Lotniczego (Dz.U. L 285 z 16.10.2006, s. 3).

...Herzegovina, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, Romania, the

...Bośnią i Hercegowiną, Republiką Bułgarii, Republiką Chorwacji, Byłą Jugosłowiańską Republiką
Macedonii
, Republiką Islandii, Republiką Czarnogóry, Królestwem Norwegii, Rumunią, Republiką Serbii
Multilateral Agreement between the European Community and its Member States, the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, Romania, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the establishment of a European Common Aviation Area (OJ L 285, 16.10.2006, p. 3).

Wielostronna Umowa między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, Republiką Albanii, Bośnią i Hercegowiną, Republiką Bułgarii, Republiką Chorwacji, Byłą Jugosłowiańską Republiką
Macedonii
, Republiką Islandii, Republiką Czarnogóry, Królestwem Norwegii, Rumunią, Republiką Serbii i Misją Tymczasowej Administracji Organizacji Narodów Zjednoczonych w Kosowie w sprawie ustanowienia Wspólnego Europejskiego Obszaru Lotniczego (Dz.U. L 285 z 16.10.2006, s. 3).

...Herzegovina, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, Romania, the

...Bośnią i Hercegowiną, Republiką Bułgarii, Republiką Chorwacji, Byłą Jugosłowiańską Republiką
Macedonii
, Republiką Islandii, Republiką Czarnogóry, Królestwem Norwegii, Rumunią, Republiką Serbii
Having regard to the Multilateral Agreement between the European Community and its Member States, the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, Romania, the Republic xof Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the establishment of a European Common Aviation Area [3] (the Agreement), and in particular Article 3 thereof,

uwzględniając Wielostronną umowę między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, Republiką Albanii, Bośnią i Hercegowiną, Republiką Bułgarii, Republiką Chorwacji, Byłą Jugosłowiańską Republiką
Macedonii
, Republiką Islandii, Republiką Czarnogóry, Królestwem Norwegii, Rumunią, Republiką Serbii i Misją Tymczasowej Administracji Organizacji Narodów Zjednoczonych w Kosowie w sprawie ustanowienia Wspólnego Europejskiego Obszaru Lotniczego [3] (zwanej dalej „umową”), w szczególności jej art. 3,

...of Bulgaria, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
, the Republic of Montenegro, Romania, the Republic of Serbia and the United Nations Interi

...Republiką Bułgarii, Bośnią i Hercegowiną, Republiką Chorwacji, Byłą Jugosłowiańską Republiką
Macedonii
, Republiką Czarnogóry, Rumunią, Republiką Serbii oraz Tymczasową Misją Administracyjną ONZ
In accordance with the Council Decision of 17 May 2004, the Commission has negotiated the Treaty establishing the Energy Community, hereinafter referred to as ‘the Energy Community Treaty’, with the Republic of Albania, the Republic of Bulgaria, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of
Macedonia
, the Republic of Montenegro, Romania, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (pursuant to the United Nations Security Council Resolution 1244).

Zgodnie z decyzją Rady z dnia 17 maja 2004 r. Komisja wynegocjowała Traktat ustanawiający Wspólnotę Energetyczną z Republiką Albanii, Republiką Bułgarii, Bośnią i Hercegowiną, Republiką Chorwacji, Byłą Jugosłowiańską Republiką
Macedonii
, Republiką Czarnogóry, Rumunią, Republiką Serbii oraz Tymczasową Misją Administracyjną ONZ w Kosowie (zgodnie z rezolucją nr 1244 Rady Bezpieczeństwa ONZ).

in section 8, ‘former Yugoslav Republic of
Macedonia
’, the word ‘yes’ being marked with a cross;

w sekcji 8 zapis „Była Jugosłowiańska Republika
Macedonii
”, zapis „tak” zaznaczony krzyżykiem;
in section 8, ‘former Yugoslav Republic of
Macedonia
’, the word ‘yes’ being marked with a cross;

w sekcji 8 zapis „Była Jugosłowiańska Republika
Macedonii
”, zapis „tak” zaznaczony krzyżykiem;

The former Yugoslav Republic of
Macedonia
; the definitive nomenclature for this country will be agreed following the conclusion of the negotiations currently taking place on this subject at UN level.

Była Jugosłowiańska Republika
Macedonii
; ostateczna nomenklatura dla tego państwa zostanie uzgodniona po zakończeniu negocjacji w tym przedmiocie trwających obecnie w ramach ONZ.
The former Yugoslav Republic of
Macedonia
; the definitive nomenclature for this country will be agreed following the conclusion of the negotiations currently taking place on this subject at UN level.

Była Jugosłowiańska Republika
Macedonii
; ostateczna nomenklatura dla tego państwa zostanie uzgodniona po zakończeniu negocjacji w tym przedmiocie trwających obecnie w ramach ONZ.

The former Yugoslav Republic of
Macedonia
; the definitive nomenclature for this country will be agreed following the conclusion of the negotiations currently taking place on this subject at UN level.

Była jugosłowiańska republika
Macedonii
; ostateczna nomenklatura dla tego państwa zostanie uzgodniona po zakończeniu negocjacji w tej kwestii trwających obecnie w ramach ONZ.
The former Yugoslav Republic of
Macedonia
; the definitive nomenclature for this country will be agreed following the conclusion of the negotiations currently taking place on this subject at UN level.

Była jugosłowiańska republika
Macedonii
; ostateczna nomenklatura dla tego państwa zostanie uzgodniona po zakończeniu negocjacji w tej kwestii trwających obecnie w ramach ONZ.

The former Yugoslav Republic of
Macedonia
; the definitive nomenclature for this country will be agreed following current negotiations at UN level.

Państwa trzecie stosujące wyłącznie surowiec z państwa członkowskiego lub z innego państwa trzeciego zatwierdzonego w odniesieniu do przywozu takiego surowca do Unii, zgodnie z art. 2.
The former Yugoslav Republic of
Macedonia
; the definitive nomenclature for this country will be agreed following current negotiations at UN level.

Państwa trzecie stosujące wyłącznie surowiec z państwa członkowskiego lub z innego państwa trzeciego zatwierdzonego w odniesieniu do przywozu takiego surowca do Unii, zgodnie z art. 2.

The former Yugoslav Republic of
Macedonia
; the definitive nomenclature for this country will be agreed following current negotiations at UN level.

Była jugosłowiańska republika
Macedonii
; ostateczna nazwa tego państwa zostanie ustalona po zakończeniu negocjacji prowadzonych obecnie w ONZ w tej sprawie.
The former Yugoslav Republic of
Macedonia
; the definitive nomenclature for this country will be agreed following current negotiations at UN level.

Była jugosłowiańska republika
Macedonii
; ostateczna nazwa tego państwa zostanie ustalona po zakończeniu negocjacji prowadzonych obecnie w ONZ w tej sprawie.

The former Yugoslav Republic of
Macedonia
: the definitive nomenclature for this country will be agreed following current negotiations at UN level.

była jugosłowiańska republika
Macedonii
: ostateczna nazwa tego państwa zostanie ustalona po zakończeniu negocjacji prowadzonych obecnie w ONZ w tej sprawie.
The former Yugoslav Republic of
Macedonia
: the definitive nomenclature for this country will be agreed following current negotiations at UN level.

była jugosłowiańska republika
Macedonii
: ostateczna nazwa tego państwa zostanie ustalona po zakończeniu negocjacji prowadzonych obecnie w ONZ w tej sprawie.

The former Yugoslav Republic of
Macedonia
: the definitive nomenclature for this country will be agreed following current negotiations at UN level.

Była Jugosłowiańska Republika
Macedonii
: ostateczna nazwa tego państwa zostanie ustalona po zakończeniu negocjacji prowadzonych obecnie w ONZ w tej sprawie.
The former Yugoslav Republic of
Macedonia
: the definitive nomenclature for this country will be agreed following current negotiations at UN level.

Była Jugosłowiańska Republika
Macedonii
: ostateczna nazwa tego państwa zostanie ustalona po zakończeniu negocjacji prowadzonych obecnie w ONZ w tej sprawie.

The former Yugoslav Republic of
Macedonia
: the definitive nomenclature for this country will be agreed following current negotiations at UN level.

Była Jugosłowiańska Republika
Macedonii
: ostateczna nazwa tego państwa zostanie ustalona po zakończeniu negocjacji prowadzonych obecnie w ONZ w tej sprawie.
The former Yugoslav Republic of
Macedonia
: the definitive nomenclature for this country will be agreed following current negotiations at UN level.

Była Jugosłowiańska Republika
Macedonii
: ostateczna nazwa tego państwa zostanie ustalona po zakończeniu negocjacji prowadzonych obecnie w ONZ w tej sprawie.

The former Yugoslav Republic of
Macedonia
; the definitive nomenclature for this country will be agreed following current negotiations at UN level.

Była Jugosłowiańska Republika
Macedonii
; ostateczna nazwa tego państwa zostanie ustalona po zakończeniu negocjacji prowadzonych obecnie w ONZ w tej sprawie.
The former Yugoslav Republic of
Macedonia
; the definitive nomenclature for this country will be agreed following current negotiations at UN level.

Była Jugosłowiańska Republika
Macedonii
; ostateczna nazwa tego państwa zostanie ustalona po zakończeniu negocjacji prowadzonych obecnie w ONZ w tej sprawie.

The former Yugoslav Republic of
Macedonia
; the definitive nomenclature for this country will be agreed following current negotiations at UN level.

Była Jugosłowiańska Republika
Macedonii
; ostateczna nazwa tego państwa zostanie ustalona po zakończeniu negocjacji prowadzonych obecnie w ONZ w tej sprawie.
The former Yugoslav Republic of
Macedonia
; the definitive nomenclature for this country will be agreed following current negotiations at UN level.

Była Jugosłowiańska Republika
Macedonii
; ostateczna nazwa tego państwa zostanie ustalona po zakończeniu negocjacji prowadzonych obecnie w ONZ w tej sprawie.

In the Annex, in the note to the entry for the former Yugoslav Republic of
Macedonia
the following is inserted between the entries ‘in French’ and in Italian:

w załączniku, w uwadze do pozycji dotyczącej byłej jugosłowiańskiej republiki
Macedonii
, między pozycją w języku francuskim a pozycją w języku włoskim dodaje się pozycję w brzmieniu:
In the Annex, in the note to the entry for the former Yugoslav Republic of
Macedonia
the following is inserted between the entries ‘in French’ and in Italian:

w załączniku, w uwadze do pozycji dotyczącej byłej jugosłowiańskiej republiki
Macedonii
, między pozycją w języku francuskim a pozycją w języku włoskim dodaje się pozycję w brzmieniu:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich