Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ED
(
Eds
.), (1987) Banbury Report 28: Mammalian Cell Mutagenesis, Cold Spring Harbor Laboratory, New York.

(1987), Banbury Report 28; Mammalian Cell Mutagenesis, Cold Spring Harbor Laboratory, New York.
(
Eds
.), (1987) Banbury Report 28: Mammalian Cell Mutagenesis, Cold Spring Harbor Laboratory, New York.

(1987), Banbury Report 28; Mammalian Cell Mutagenesis, Cold Spring Harbor Laboratory, New York.

Chang, L.W.,
ed
., (1995) Principles of Neurotoxicology.

Chang, L.W.,
ed
. (1995).
Chang, L.W.,
ed
., (1995) Principles of Neurotoxicology.

Chang, L.W.,
ed
. (1995).

Characteristics of approved meters taken from IEC 62301
Ed
1.0: Measurement of Standby Power.

Charakterystyka atestowanych mierników pochodzi z dokumentu IEC 62301
Ed
1.0: Pomiar mocy w trybie gotowości.
Characteristics of approved meters taken from IEC 62301
Ed
1.0: Measurement of Standby Power.

Charakterystyka atestowanych mierników pochodzi z dokumentu IEC 62301
Ed
1.0: Pomiar mocy w trybie gotowości.

IEC 62087,
Ed
2.0: Methods of measurement for the power consumption of audio, video and related equipment, Section 11, “Measuring conditions of television sets for On (average) mode”

IEC 62087,
ed
. 2.0: Methods
of
Measurement for
the
Power Consumption
of
Audio, Video,
and
Related Equipment [Metody pomiaru poboru mocy przez urządzenia dźwiękowe, wizyjne i pokrewne], sekcja 11...
IEC 62087,
Ed
2.0: Methods of measurement for the power consumption of audio, video and related equipment, Section 11, “Measuring conditions of television sets for On (average) mode”

IEC 62087,
ed
. 2.0: Methods
of
Measurement for
the
Power Consumption
of
Audio, Video,
and
Related Equipment [Metody pomiaru poboru mocy przez urządzenia dźwiękowe, wizyjne i pokrewne], sekcja 11 »Measuring conditions
of
television sets for On (average) mode« [Warunki pomiarowe dla telewizorów w trybie włączonym]

Zwart JHE, Arts JM, Klokman-Houweling ED, Schoen
ED
(1990).

Zwart JHE, Art.s JM, Klokman-Houweling ED, Schoen
ED
(1990).
Zwart JHE, Arts JM, Klokman-Houweling ED, Schoen
ED
(1990).

Zwart JHE, Art.s JM, Klokman-Houweling ED, Schoen
ED
(1990).

...in Appendix 11 to Section IV of the ICAO document 9303 ‘Machine Readable Travel Documents’ (
ed
.2006).

...Organizacji Lotnictwa Cywilnego nr 9303 dotyczącego dokumentów podróży odczytywanych maszynowo (
wyd
. 2006).
While countries requirements on photo sizes for official documents may differ, there are specification for the quality of portraits, referred to in EU policy, in Appendix 11 to Section IV of the ICAO document 9303 ‘Machine Readable Travel Documents’ (
ed
.2006).

Jeżeli wymogi poszczególnych państw w zakresie rozmiarów zdjęć do dokumentów oficjalnych są różne, należy odnieść się do specyfikacji dotyczącej jakości, o której mowa w polityce UE, w dodatku 11 do sekcji IV dokumentu Międzynarodowej Organizacji Lotnictwa Cywilnego nr 9303 dotyczącego dokumentów podróży odczytywanych maszynowo (
wyd
. 2006).

...concession pursuant to Article 14 of Legge No1221 of 2 August 1952 — Provvedimenti per l'esercizio
ed
il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione

...udzielonej na mocy art. 14 Legge nr 1221 z dnia 2 sierpnia 1952 r. – Provvedimenti per l'esercizio
ed
il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione
Entities, companies and undertakings operating on the basis of a concession pursuant to Article 14 of Legge No1221 of 2 August 1952 — Provvedimenti per l'esercizio
ed
il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione

Podmioty, spółki i przedsiębiorstwa prowadzące działalność na podstawie koncesji udzielonej na mocy art. 14 Legge nr 1221 z dnia 2 sierpnia 1952 r. – Provvedimenti per l'esercizio
ed
il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione

...pursuant to Article 14 of Legge No 1221 of 2 August 1952 — Provvedimenti per l’esercizio
ed
il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione

...udzielonej na mocy art. 14 Legge No 1221 z dnia 2 sierpnia 1952 r. – Provvedimenti per l’esercizio
ed
il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione
Entities, companies and undertakings operating on the basis of a concession pursuant to Article 14 of Legge No 1221 of 2 August 1952 — Provvedimenti per l’esercizio
ed
il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione

Podmioty, spółki i przedsiębiorstwa prowadzące działalność na podstawie koncesji udzielonej na mocy art. 14 Legge No 1221 z dnia 2 sierpnia 1952 r. – Provvedimenti per l’esercizio
ed
il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione

...pursuant to Article 14 of Legge No 1221 of 2 August 1952 — Provvedimenti per l’esercizio
ed
il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione

...udzielanej na mocy art. 14 Legge No 1221 z dnia 2 sierpnia 1952 r. – Provvedimenti per l’esercizio
ed
il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione
Entities, companies and undertakings or local authorities providing railway services on the basis of a concession pursuant to Article 14 of Legge No 1221 of 2 August 1952 — Provvedimenti per l’esercizio
ed
il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione

Podmioty, spółki i przedsiębiorstwa lub władze lokalne świadczące usługi kolejowe na podstawie koncesji udzielanej na mocy art. 14 Legge No 1221 z dnia 2 sierpnia 1952 r. – Provvedimenti per l’esercizio
ed
il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione

...a concession pursuant to Article 14 of Law 1221 of 2 August 1952 — Provvedimenti per l'esercizio
ed
il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione.

...na mocy art. 14 ustawy nr 1221 z dnia 2 sierpnia 1952 r. – Provvedimenti per l'esercizio
ed
il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione.
Entities, companies and undertakings or local authorities providing railway services on the basis of a concession pursuant to Article 14 of Law 1221 of 2 August 1952 — Provvedimenti per l'esercizio
ed
il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione.

Podmioty, spółki i przedsiębiorstwa lub władze lokalne świadczące usługi kolejowe na podstawie koncesji udzielanej na mocy art. 14 ustawy nr 1221 z dnia 2 sierpnia 1952 r. – Provvedimenti per l'esercizio
ed
il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione.

...di trasporto regionale, whose tariff has been approved by the Autorità per l'energia elettrica
ed
il gas.

...di trasporto regionale, której taryfa została zatwierdzona przez Autorità per l'energia elettrica
ed
il gas.
Società di trasporto regionale, whose tariff has been approved by the Autorità per l'energia elettrica
ed
il gas.

Società di trasporto regionale, której taryfa została zatwierdzona przez Autorità per l'energia elettrica
ed
il gas.

...di trasporto regionale, whose tariff has been approved by the Autorità per l’energia elettrica
ed
il gas

...di trasporto regionale, której taryfa została zatwierdzona przez Autorità per l’energia elettrica
ed
il gas
Società di trasporto regionale, whose tariff has been approved by the Autorità per l’energia elettrica
ed
il gas

Società di trasporto regionale, której taryfa została zatwierdzona przez Autorità per l’energia elettrica
ed
il gas

...articles 8 and 9 of the decreto legislativo No422 of 19 November 1997 — Conferimento alle regioni
ed
agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma...

...8 i art. 9 dekretu legislacyjnego nr 422 z dnia 19 listopada 1997 r. – Conferimento alle regioni
ed
agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'arti
Entities, companies and undertakings providing public transport services, pursuant to articles 8 and 9 of the decreto legislativo No422 of 19 November 1997 — Conferimento alle regioni
ed
agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della L. 15 marzo 1997, n. 9 — as modified by decreto legislativo No400 of 20 September 1999, and by article 45 of the Legge No166 of 1 August 2002.

Podmioty, spółki i przedsiębiorstwa świadczące usługi w zakresie transportu publicznego na mocy art. 8 i art. 9 dekretu legislacyjnego nr 422 z dnia 19 listopada 1997 r. – Conferimento alle regioni
ed
agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della L. 15 marzo 1997, n. 9 – zmienionego dekretem legislacyjnym nr 400 z dnia 20 września 1999 r. oraz art. 45 Legge nr 166 z dnia 1 sierpnia 2002 r.

...Articles 8 and 9 of the decreto legislativo No 422 of 19 November 1997 — Conferimento alle regioni
ed
agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma...

...mocy art. 8 i 9 decreto legislativo No 422 z dnia 19 listopada 1997 r. – Conferimento alle regioni
ed
agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma...
Entities, companies and undertakings providing public transport services, pursuant to Articles 8 and 9 of the decreto legislativo No 422 of 19 November 1997 — Conferimento alle regioni
ed
agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell’articolo 4, comma 4, della L. 15 marzo 1997, n. 9 — as modified by decreto legislativo No 400 of 20 September 1999, and by Article 45 of the Legge No 166 of 1 August 2002

Podmioty, spółki i przedsiębiorstwa świadczące usługi w zakresie transportu publicznego na mocy art. 8 i 9 decreto legislativo No 422 z dnia 19 listopada 1997 r. – Conferimento alle regioni
ed
agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell’articolo 4, comma 4, della L. 15 marzo 1997, n. 9 – zmienionego decreto legislativo No 400 z dnia 20 września 1999 r. oraz art. 45 Legge No 166 z dnia 1 sierpnia 2002 r.

...the public pursuant to Decreto Legislativo No 422 of 19 November 1997 — Conferimento alle regioni
ed
agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, under the terms...

...na mocy Decreto Legislativo No 422 z dnia 19 listopada 1997 r. — Conferimento alle regioni
ed
agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, zgodnie z warunka
Entities, companies and undertakings providing transport services to the public pursuant to Decreto Legislativo No 422 of 19 November 1997 — Conferimento alle regioni
ed
agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, under the terms of Article 4(4) of Legge No 59 of 15 March 1997 — as amended by Decreto Legislativo No 400 of 20 September 1999, and by Article 45 of Legge No 166 of 1 August 2002

Podmioty, spółki i przedsiębiorstwa świadczące usługi transportowe dla ludności na mocy Decreto Legislativo No 422 z dnia 19 listopada 1997 r. — Conferimento alle regioni
ed
agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, zgodnie z warunkami określonymi w art. 4 ust. 4 Legge No 59 z dnia 15 marca 1997 r. – zmienionego przez Decreto Legislativo No 400 z dnia 20 września 1999 r. i przez art. 45 Legge No 166 z dnia 1 sierpnia 2002 r.

...the public pursuant to Decreto Legislativo No422 of 19 November 1997 — Conferimento alle regioni
ed
agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, under the terms o

...na mocy Decreto Legislativo nr 422 z dnia 19 listopada 1997 r. – Conferimento alle regioni
ed
agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, under
the
terms o
Entities, companies and undertakings providing transport services to the public pursuant to Decreto Legislativo No422 of 19 November 1997 — Conferimento alle regioni
ed
agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, under the terms of Article 4(4) of Legge No59 of 15 March 1997 — as amended by Decreto Legislativo No 400 of 20 September 1999, and by Article 45 of Legge No166 of 1 August 2002.

Podmioty, spółki i przedsiębiorstwa świadczące usługi transportowe dla ludności na mocy Decreto Legislativo nr 422 z dnia 19 listopada 1997 r. – Conferimento alle regioni
ed
agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, under
the
terms of Article 4(4) of Legge No59 of 15 March 1997 – zmienionego przez Decreto Legislativo nr 400 z dnia 20 września 1999 r. i przez art. 45 Legge No166 z 1 sierpnia 2002 r.

engineers and architects (ingegneri
ed
architetti)

inżynierów i architektów (ingegneri
ed
architetti),
engineers and architects (ingegneri
ed
architetti)

inżynierów i architektów (ingegneri
ed
architetti),

The performance requirements for
EDS
equipment and the requirements relating to the image quality of standard 1 and standard 2 EDS equipment should be considered as a first step in the full...

Wymogi w zakresie skuteczności sprzętu
EDS
oraz jakości obrazu w standardzie 1 i standardzie 2 dla sprzętu EDS należy uznać za pierwszy etap pełnego ujednolicenia wymogów technicznych dotyczących...
The performance requirements for
EDS
equipment and the requirements relating to the image quality of standard 1 and standard 2 EDS equipment should be considered as a first step in the full harmonisation of technical specifications for such systems.

Wymogi w zakresie skuteczności sprzętu
EDS
oraz jakości obrazu w standardzie 1 i standardzie 2 dla sprzętu EDS należy uznać za pierwszy etap pełnego ujednolicenia wymogów technicznych dotyczących systemów wykrywania ładunków wybuchowych.

...to reflect technical developments and taking into account throughput, costs and availability of
EDS
equipment on the market.

...do postępu technicznego z uwzględnieniem przepustowości, kosztów i dostępności sprzętu
EDS
na rynku.
In particular, as regards Explosive Detection Systems (EDS), performance requirements should be laid down, without prejudice to reviewing them on a regular basis and at least every 2 years to ensure that they continue to reflect technical developments and taking into account throughput, costs and availability of
EDS
equipment on the market.

W szczególności w odniesieniu do systemów wykrywania ładunków wybuchowych (EDS) powinny zostać ustalone wymogi dotyczące ich skuteczności, niezależnie od konieczności przeprowadzania ich przeglądu w regularnych odstępach czasu, nie rzadziej niż raz na 2 lata, w celu zapewnienia ich ciągłego dostosowania do postępu technicznego z uwzględnieniem przepustowości, kosztów i dostępności sprzętu
EDS
na rynku.

...for EDS equipment and the requirements relating to the image quality of standard 1 and standard 2
EDS
equipment should be considered as a first step in the full harmonisation of technical...

...zakresie skuteczności sprzętu EDS oraz jakości obrazu w standardzie 1 i standardzie 2 dla sprzętu
EDS
należy uznać za pierwszy etap pełnego ujednolicenia wymogów technicznych dotyczących systemów.
..
The performance requirements for EDS equipment and the requirements relating to the image quality of standard 1 and standard 2
EDS
equipment should be considered as a first step in the full harmonisation of technical specifications for such systems.

Wymogi w zakresie skuteczności sprzętu EDS oraz jakości obrazu w standardzie 1 i standardzie 2 dla sprzętu
EDS
należy uznać za pierwszy etap pełnego ujednolicenia wymogów technicznych dotyczących systemów
wykrywania
ładunków
wybuchowych
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich