Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: E
thematic networks of experts and organisations, as referred to in Article 5(1)(
e
), working on specific issues related to vocational education and training;

sieci tematyczne ekspertów i organizacji, o których mowa w art. 5 ust. 1
lit. e
), zajmujące się szczegółowymi kwestiami z zakresu szkolenia i kształcenia zawodowego;
thematic networks of experts and organisations, as referred to in Article 5(1)(
e
), working on specific issues related to vocational education and training;

sieci tematyczne ekspertów i organizacji, o których mowa w art. 5 ust. 1
lit. e
), zajmujące się szczegółowymi kwestiami z zakresu szkolenia i kształcenia zawodowego;

...of the injection of capital in 1999 was to reorganise Combus prior to selling the shares, i.
e
. fully privatising the company.

...kapitałowego z roku 1999 była reorganizacja spółki Combus, poprzedzająca sprzedaż jej udziałów,
tj
. pełna prywatyzacja spółki.
A political agreement on the reorganisation and sale of shares in Combus was entered into on 26 November 1998 when the then government reached an agreement with the opposition on the Budget for 1999) As expressly stated in the Finance Committee’s bill of 27 May 1999, the purpose of the injection of capital in 1999 was to reorganise Combus prior to selling the shares, i.
e
. fully privatising the company.

Porozumienie polityczne w sprawie reorganizacji spółki Combus i sprzedaży jej udziałów zostało zawarte w dniu 26 listopada 1998 r., kiedy to ówczesny rząd osiągnął porozumienie z opozycją w kwestii budżetu na rok 1999. Jak to zostało wyraźnie stwierdzone w projekcie ustawy Komitetu Finansowego z 27 maja 1999 r. celem zastrzyku kapitałowego z roku 1999 była reorganizacja spółki Combus, poprzedzająca sprzedaż jej udziałów,
tj
. pełna prywatyzacja spółki.

...exchange forward transactions the currency holding is affected on the spot settlement date, (i.
e
. usually trade date + 2 days).

W przypadku terminowych transakcji walutowych zasób waluty zmienia się w dniu rozliczenia kasowego (zwykle jest to dzień transakcji + dwa dni).
In the case of foreign exchange forward transactions the currency holding is affected on the spot settlement date, (i.
e
. usually trade date + 2 days).

W przypadku terminowych transakcji walutowych zasób waluty zmienia się w dniu rozliczenia kasowego (zwykle jest to dzień transakcji + dwa dni).

...exchange forward transactions the currency holding is affected on the spot settlement date (i.
e
. usually trade date + two days).

...terminowych transakcji walutowych stan posiadania waluty zmienia się w dniu rozliczenia kasowego (
tzn
. zwykle jest to dzień transakcji plus dwa dni).
In the case of foreign exchange forward transactions the currency holding is affected on the spot settlement date (i.
e
. usually trade date + two days).

W przypadku terminowych transakcji walutowych stan posiadania waluty zmienia się w dniu rozliczenia kasowego (
tzn
. zwykle jest to dzień transakcji plus dwa dni).

Investments under the EFG shall be long-term, i.
e
. usually involving 5 to 15 year positions in risk capital funds.

Inwestycje prowadzone za pomocą EFG są długoterminowe,
tj
. obejmują zwykle pozycje w funduszach kapitału podwyższonego ryzyka na okres od 5 do 15 lat.
Investments under the EFG shall be long-term, i.
e
. usually involving 5 to 15 year positions in risk capital funds.

Inwestycje prowadzone za pomocą EFG są długoterminowe,
tj
. obejmują zwykle pozycje w funduszach kapitału podwyższonego ryzyka na okres od 5 do 15 lat.

Repos are not broken down by maturity as these are usually very short-term instruments, i.
e
. usually less than three months’ maturity at issue.

Operacje z przyrzeczeniem odkupu nie są dzielone według terminów, ponieważ są one zazwyczaj instrumentami krótkoterminowymi (z terminem zwykle krótszym niż trzy miesiące od dnia zawarcia umowy).
Repos are not broken down by maturity as these are usually very short-term instruments, i.
e
. usually less than three months’ maturity at issue.

Operacje z przyrzeczeniem odkupu nie są dzielone według terminów, ponieważ są one zazwyczaj instrumentami krótkoterminowymi (z terminem zwykle krótszym niż trzy miesiące od dnia zawarcia umowy).

...Martyrs, (d) Firqat al-Takhrib wa al-Istitla al-Askariyah li Shuhada Riyadh al-Salihin, (
e
) Riyadu-Salikhin Reconnaissance and Sabotage battalion of Shahids (Martyrs), (f) RSRSBCM).’

...al-Salihin Martyrs, d) Firqat al-Takhrib wa al-Istitla al-Askariyah li Shuhada Riyadh al-Salihin,
e
) Riyadu-Salikhin Reconnaissance and Sabotage battalion of Shahids (Martyrs), f) RSRSBCM).
‘Riyadus-Salikhin Reconnaissance and Sabotage Battalion of Chechen Martyrs (alias (a) Riyadus-Salikhin Reconnaissance and Sabotage Battalion, (b) Riyadh-as-Saliheen, (c) The Sabotage and Military Surveillance Group of the Riyadh al-Salihin Martyrs, (d) Firqat al-Takhrib wa al-Istitla al-Askariyah li Shuhada Riyadh al-Salihin, (
e
) Riyadu-Salikhin Reconnaissance and Sabotage battalion of Shahids (Martyrs), (f) RSRSBCM).’

Riyadus-Salikhin Reconnaissance and Sabotage Battalion of Chechen Martyrs (alias a) Riyadus-Salikhin Reconnaissance and Sabotage Battalion, b) Riyadh-as-Saliheen, c) The Sabotage and Military Surveillance Group of the Riyadh al-Salihin Martyrs, d) Firqat al-Takhrib wa al-Istitla al-Askariyah li Shuhada Riyadh al-Salihin,
e
) Riyadu-Salikhin Reconnaissance and Sabotage battalion of Shahids (Martyrs), f) RSRSBCM).

.
...acid (1:1)

(3S,4aS,8aS)-N-(tert-butylo)-2-[(2S,3S)-2-hydroksy-3-(3-hydroksy-2-metylobenzamido)-4-(fenylotio)butylo]perhydroizochinolino-3-karboksyamid— kwas metanosulfonowy (1:1)
(3S,4aS,8aS)-N-(tert-butyl)-2-[(2S,3S)-2-hydroxy-3-(3-hydroxy-2-methylbenzamido)-4-(phenylthio)butyl]perhydroisoquinolin
e
-3-carboxamide-methanesulfonic acid (1:1)

(3S,4aS,8aS)-N-(tert-butylo)-2-[(2S,3S)-2-hydroksy-3-(3-hydroksy-2-metylobenzamido)-4-(fenylotio)butylo]perhydroizochinolino-3-karboksyamid— kwas metanosulfonowy (1:1)

.
...acid (1:1)

(3S,4aS,8aS)-N-(tert-butylo)-2-[(2S,3S)-2-hydroksy-3-(3-hydroksy-2-metylobenzamido)-4-(fenylotio)butylo]perhydroizochinolino-3-karboksyamid— kwas metanosulfonowy (1:1)
(3S,4aS,8aS)-N-(tert-butyl)-2-[(2S,3S)-2-hydroxy-3-(3-hydroxy-2-methylbenzamido)-4-(phenylthio)butyl]perhydroisoquinolin
e
-3-carboxamide-methanesulfonic acid (1:1)

(3S,4aS,8aS)-N-(tert-butylo)-2-[(2S,3S)-2-hydroksy-3-(3-hydroksy-2-metylobenzamido)-4-(fenylotio)butylo]perhydroizochinolino-3-karboksyamid— kwas metanosulfonowy (1:1)

.
...acid (1:1)

,4aS,8aS)-N-(tert-butylo)-2-[(2S,3S)-2-hydroksy-3-(3-hydroksy-2-metylobenzamido)-4-(fenylotio)butylo]perhydroizochinolino-3-karboksyamid—kwas metanosulfonowy (1:1)
,4aS,8aS)-N-(tert-butyl)-2-[(2S,3S)-2-hydroxy-3-(3-hydroxy-2-methylbenzamido)-4-(phenylthio)butyl]perhydroisoquinolin
e
-3-carboxamide-methanesulfonic acid (1:1)

,4aS,8aS)-N-(tert-butylo)-2-[(2S,3S)-2-hydroksy-3-(3-hydroksy-2-metylobenzamido)-4-(fenylotio)butylo]perhydroizochinolino-3-karboksyamid—kwas metanosulfonowy (1:1)

(1S,3S,5S)-2-azabicyclo[3.1.0]hexan
e
-3-carboxamide methanesulfonate

metanosulfonian (1S,3S,5S)-2-azabicyklo[3.1.0]heksano-3-karboksyamidu
(1S,3S,5S)-2-azabicyclo[3.1.0]hexan
e
-3-carboxamide methanesulfonate

metanosulfonian (1S,3S,5S)-2-azabicyklo[3.1.0]heksano-3-karboksyamidu

,3S,5S)-2-azabicyclo[3.1.0]hexan
e
-3-carboxamide methanesulfonate

metanosulfonian (1S,3S,5S)-2-azabicyklo[3.1.0]heksano-3-karboksyamidu
,3S,5S)-2-azabicyclo[3.1.0]hexan
e
-3-carboxamide methanesulfonate

metanosulfonian (1S,3S,5S)-2-azabicyklo[3.1.0]heksano-3-karboksyamidu

4-amino-5-ethyl-1-(2-methoxyethyl)pyrazol
e
-3-carboxamide

4-amino-5-etylo-1-(2-metoksyetylo)pirazolo-3-karboksyamid
4-amino-5-ethyl-1-(2-methoxyethyl)pyrazol
e
-3-carboxamide

4-amino-5-etylo-1-(2-metoksyetylo)pirazolo-3-karboksyamid

4-amino-5-ethyl-1-(2-methoxyethyl)pyrazol
e
-3-carboxamide

4-amino-5-etylo-1-(2-metoksyetylo)pirazolo-3-karboksyamid
4-amino-5-ethyl-1-(2-methoxyethyl)pyrazol
e
-3-carboxamide

4-amino-5-etylo-1-(2-metoksyetylo)pirazolo-3-karboksyamid

4-amino-5-ethyl-1-(2-methoxyethyl)pyrazol
e
-3-carboxamide

4-amino-5-etylo-1-(2-metoksyetylo)pirazolo-3-karboksyamid
4-amino-5-ethyl-1-(2-methoxyethyl)pyrazol
e
-3-carboxamide

4-amino-5-etylo-1-(2-metoksyetylo)pirazolo-3-karboksyamid

mino-8-(2,5-dimethoxyphenyl)-N-propylcinnolin
e
-3-carboxamide

mino-8-(2,5-dimetoksyfenylo)-N-propylocynolino-3-karboksyamid
mino-8-(2,5-dimethoxyphenyl)-N-propylcinnolin
e
-3-carboxamide

mino-8-(2,5-dimetoksyfenylo)-N-propylocynolino-3-karboksyamid

mino-5-ethyl-1-(2-methoxyethyl)pyrazol
e
-3-carboxamide

mino-5-etylo-1-(2-metoksyetylo)pirazolo-3-karboksyamid
mino-5-ethyl-1-(2-methoxyethyl)pyrazol
e
-3-carboxamide

mino-5-etylo-1-(2-metoksyetylo)pirazolo-3-karboksyamid

N-allyl-4,5-dimethyl-2-(trimethylsilyl)thiophen
e
-3-carboxamide

N-allilo-4,5-dimetylo-2-(trimetylosililo)tiofeno-3-karboksamid
N-allyl-4,5-dimethyl-2-(trimethylsilyl)thiophen
e
-3-carboxamide

N-allilo-4,5-dimetylo-2-(trimetylosililo)tiofeno-3-karboksamid

mino-8-(2-fluoro-6-methoxyphenyl)-N-propylcinnolin
e
-3-carboxamide

mino-8-(2-fluoro-6-metoksyfenylo)-N-propylocynolino-3-karboksyamid
mino-8-(2-fluoro-6-methoxyphenyl)-N-propylcinnolin
e
-3-carboxamide

mino-8-(2-fluoro-6-metoksyfenylo)-N-propylocynolino-3-karboksyamid

5-(4-chlorophenyl)-1-(2,4-dichlorophenyl)-4-methyl-N-piperidino-1H-pyrazol
e
-3-carboxamide

5-(4-chlorofenylo)-1-(2,4-dichlorofenylo)-4-metylo-N-piperydyno-1H-pirazolo-3-karboksyamid
5-(4-chlorophenyl)-1-(2,4-dichlorophenyl)-4-methyl-N-piperidino-1H-pyrazol
e
-3-carboxamide

5-(4-chlorofenylo)-1-(2,4-dichlorofenylo)-4-metylo-N-piperydyno-1H-pirazolo-3-karboksyamid

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich