Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: świeżo
Tlenek glinu jest to zazwyczaj
świeżo
przygotowywany niesuszony materiał wytworzony poprzez reakcję siarczanu lub chlorku glinu z węglanem lub wodorowęglanem sodu lub wapnia lub amoniakiem.

The alumina is usually
freshly
prepared undried material made by reacting aluminium sulfate or chloride with sodium or calcium carbonate or bicarbonate or ammonia.
Tlenek glinu jest to zazwyczaj
świeżo
przygotowywany niesuszony materiał wytworzony poprzez reakcję siarczanu lub chlorku glinu z węglanem lub wodorowęglanem sodu lub wapnia lub amoniakiem.

The alumina is usually
freshly
prepared undried material made by reacting aluminium sulfate or chloride with sodium or calcium carbonate or bicarbonate or ammonia.

Czas ekspresji fenotypowej: okres, w trakcie którego produkty genu niezmienionego są oddzielane od
świeżo
zmutowanej komórki.

Phenotypic expression time: a period during which unaltered gene products are depleted from newly mutated cells.
Czas ekspresji fenotypowej: okres, w trakcie którego produkty genu niezmienionego są oddzielane od
świeżo
zmutowanej komórki.

Phenotypic expression time: a period during which unaltered gene products are depleted from newly mutated cells.

...pozycji w centrum sieci dystrybucji schłodzonych ryb Grimsby może zapewniać codzienne dostawy
świeżo
wędzonych ryb do każdego miejsca w kraju.

...strategic position at the centre of a chilled fish distribution network daily supplies of
freshly
smoked fish can be guaranteed anywhere in the country.
Z uwagi na wspomniane trwałe źródła zaopatrzenia i umiejętne wykorzystanie strategicznej pozycji w centrum sieci dystrybucji schłodzonych ryb Grimsby może zapewniać codzienne dostawy
świeżo
wędzonych ryb do każdego miejsca w kraju.

Due to these sustainable sources and being able to take advantage of Grimsby’s strategic position at the centre of a chilled fish distribution network daily supplies of
freshly
smoked fish can be guaranteed anywhere in the country.

...lub rektyfikowanego zagęszczonego moszczu winogronowego nie zwiększa początkowej objętości
świeżo
tłoczonych winogron, moszczu winogronowego, moszczu winogronowego w trakcie fermentacji lub n

...or rectified concentrated grape must shall not have the effect of increasing the initial volume of
fresh
crushed grapes, grape must, grape must in fermentation or new wine still in fermentation by...
Dodanie zagęszczonego moszczu winogronowego lub rektyfikowanego zagęszczonego moszczu winogronowego nie zwiększa początkowej objętości
świeżo
tłoczonych winogron, moszczu winogronowego, moszczu winogronowego w trakcie fermentacji lub nowego wina w trakcie fermentacji o więcej niż 11 % w strefie uprawy winorośli A, 8 % w strefie uprawy winorośli B oraz 6,5 % w strefie uprawy winorośli C, o których mowa w załączniku IX.

The addition of concentrated grape must or rectified concentrated grape must shall not have the effect of increasing the initial volume of
fresh
crushed grapes, grape must, grape must in fermentation or new wine still in fermentation by more than 11 % in wine-growing zone A, 8 % in wine-growing zone B and 6,5 % in wine-growing zone C referred to in Annex IX.

...lub rektyfikowanego zagęszczonego moszczu winogronowego nie może zwiększać początkowej objętości
świeżo
tłoczonych winogron, moszczu winogronowego, moszczu winogronowego w trakcie fermentacji lub n

...or rectified concentrated grape must shall not have the effect of increasing the initial volume of
fresh
crushed grapes, grape must, grape must in fermentation or new wine still in fermentation by...
Dodanie zagęszczonego moszczu winogronowego lub rektyfikowanego zagęszczonego moszczu winogronowego nie może zwiększać początkowej objętości
świeżo
tłoczonych winogron, moszczu winogronowego, moszczu winogronowego w trakcie fermentacji lub nowego wina w trakcie fermentacji o więcej niż 11 % w strefie uprawy winorośli A, 8 % w strefie uprawy winorośli B oraz 6,5 % w strefie uprawy winorośli C, o których mowa w dodatku do załącznika XIb.

The addition of concentrated grape must or rectified concentrated grape must shall not have the effect of increasing the initial volume of
fresh
crushed grapes, grape must, grape must in fermentation or new wine still in fermentation by more than 11 % in wine-growing zone A, 8 % in wine-growing zone B and 6,5 % in wine-growing zone C referred to in the Appendix to Annex XIb.

...lub rektyfikowanego zagęszczonego moszczu winogronowego nie zwiększa początkowej objętości
świeżo
tłoczonych winogron, moszczu winogronowego, moszczu winogronowego w trakcie fermentacji lub m

...or rectified concentrated grape must shall not have the effect of increasing the initial volume of
fresh
crushed grapes, grape must, grape must in fermentation or new wine still in fermentation by...
Dodanie zagęszczonego moszczu winogronowego lub rektyfikowanego zagęszczonego moszczu winogronowego nie zwiększa początkowej objętości
świeżo
tłoczonych winogron, moszczu winogronowego, moszczu winogronowego w trakcie fermentacji lub młodego wina w trakcie fermentacji o więcej niż 11 % w strefie uprawy winorośli A, 8 % w strefie uprawy winorośli B oraz 6,5 % w strefie uprawy winorośli C.

The addition of concentrated grape must or rectified concentrated grape must shall not have the effect of increasing the initial volume of
fresh
crushed grapes, grape must, grape must in fermentation or new wine still in fermentation by more than 11 % in wine-growing zone A, 8 % in wine-growing zone B and 6,5 % in wine-growing zone C.

...tarcia i pakowania muszą odbywać się na obszarze produkcji określonym w pkt 4, ponieważ ser
świeżo
tarty jest produktem bardzo delikatnym i, aby zachować jego cechy organoleptyczne, konieczne

Grating and related packaging must take place within the production area defined in point 4 since
fresh
grated cheese is a highly sensitive product and the preservation of its organoleptic...
Czynności tarcia i pakowania muszą odbywać się na obszarze produkcji określonym w pkt 4, ponieważ ser
świeżo
tarty jest produktem bardzo delikatnym i, aby zachować jego cechy organoleptyczne, konieczne jest niezwłoczne pakowanie w warunkach pozwalających na uniknięcie wysuszenia. Ponadto natychmiastowe umieszczenie w opakowaniu opatrzonym nazwą pochodzenia lepiej zapewnia autentyczność produktu tartego, który ze względu na swoją formę jest trudniej identyfikowalny w porównaniu z serem w formie całego kręgu, na którym znakowanie jest widoczne (co potwierdza również wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 20 maja 2003 r.).

Grating and related packaging must take place within the production area defined in point 4 since
fresh
grated cheese is a highly sensitive product and the preservation of its organoleptic characteristics requires it to be packaged immediately in conditions such as to avoid any drying out; furthermore, immediate packaging in packs bearing the designation of origin is more likely to ensure the authenticity of the grated product, which by nature is more difficult to identify than a whole cheese (as confirmed by the judgment of the Court of Justice in Case C-469/00).

Eter etylowy, wolny od nadtlenków,
świeżo
destylowany.

Ethyl ether, peroxide-free,
freshly
distilled.
Eter etylowy, wolny od nadtlenków,
świeżo
destylowany.

Ethyl ether, peroxide-free,
freshly
distilled.

...1.4, i 1.6.6), jest zalecane, aby jako minimum analizować najniższe i najwyższe stężenia badane
świeżo
po przygotowaniu i zaraz przed odnowieniem, następnie w co najmniej trzech przypadkach oddzie

...it is recommended that, as a minimum, the highest and lowest test concentrations be analysed when
freshly
prepared and immediately prior to renewal on at least three occasions spaced evenly over...
W półstatycznych (odnawialnych) badaniach, w przypadku gdy oczekuje się że stężenie substancji utrzyma się w zakresie ± 20 % nominalnego (tj. w zakresie 80–120 %; zob. pkt 1.4, i 1.6.6), jest zalecane, aby jako minimum analizować najniższe i najwyższe stężenia badane
świeżo
po przygotowaniu i zaraz przed odnowieniem, następnie w co najmniej trzech przypadkach oddzielonych równo poprzez badanie (tj. analizy powinny być wykonywane na próbce z tego samego roztworu – świeżo przygotowanym i przy wymianie).

In semi-static tests where the concentration of the test substance is expected to remain within ± 20 % of the nominal (i.e. within the range 80-120 %; see Section 1.4 and 1.6.6), it is recommended that, as a minimum, the highest and lowest test concentrations be analysed when
freshly
prepared and immediately prior to renewal on at least three occasions spaced evenly over the test (i.e. analyses should be made on a sample from the same solution — when freshly prepared and at renewal).

...wartości, jest zalecane, aby jako minimum analizować najniższe i najwyższe stężenia badane
świeżo
po przygotowaniu i zaraz przed odnowieniem, na początku badań i cotygodniowo w okresie późnie

...it is recommended that, as a minimum, the highest and lowest test concentrations be analysed when
freshly
prepared and immediately prior to renewal at the start of the study and weekly thereafter.
W półstatycznych (odnawialnych) badaniach, w przypadku gdy oczekuje się, że stężenie badanej substancji pozostanie w zakresie ± 20 % nominalnej wartości, jest zalecane, aby jako minimum analizować najniższe i najwyższe stężenia badane
świeżo
po przygotowaniu i zaraz przed odnowieniem, na początku badań i cotygodniowo w okresie późniejszym.

In semi-static (renewal) tests where the concentration of the test substance is expected to remain within ± 20 % of the nominal values, it is recommended that, as a minimum, the highest and lowest test concentrations be analysed when
freshly
prepared and immediately prior to renewal at the start of the study and weekly thereafter.

...1.8.4), jest zalecane, aby jako minimum analizować najniższe i najwyższe stężenia użyte w badaniu
świeżo
po przygotowaniu i zaraz przed odnowieniem, po jednym w czasie trwania pierwszego tygodnia...

...it is recommended that, as a minimum, the highest and lowest test concentrations be analysed when
freshly
prepared and at the time of renewal on one occasion during the first week of the test...
W półstatycznych badaniach, w przypadku gdy oczekuje się, że stężenie substancji pozostanie w zakresie ± 20 % nominału (tj. w zakresie 80–120 % – zob. pkt 1.4 i 1.8.4), jest zalecane, aby jako minimum analizować najniższe i najwyższe stężenia użyte w badaniu
świeżo
po przygotowaniu i zaraz przed odnowieniem, po jednym w czasie trwania pierwszego tygodnia badania (tj. analizy powinny być dokonane na próbce z tego samego roztworu – gdy świeżo przygotowany i przy odnowieniu).

In semi-static tests where the concentration of the test substance is expected to remain within ± 20 % of the nominal (i.e. within the range 80-120 % — see 1.4 and 1.8.4), it is recommended that, as a minimum, the highest and lowest test concentrations be analysed when
freshly
prepared and at the time of renewal on one occasion during the first week of the test (i.e. analyses should be made on a sample from the same solution — when freshly prepared and at renewal).

...(na bazie danych stabilności substancji) niezbędne jest analizowanie wszystkich badanych stężeń,
świeżo
po przygotowaniu i przy wymianie, zgodnie z tymi samymi warunkami (tj. w co najmniej trzech p

...of stability data of the substance), it is necessary to analyse all test concentrations, when
freshly
prepared and at renewal, but following the same regime (i.e. on at least three occasions spa
W odniesieniu do badań, w których nie oczekuje się, że stężenie substancji badanej pozostanie w zakresie ± 20 % nominalnego (na bazie danych stabilności substancji) niezbędne jest analizowanie wszystkich badanych stężeń,
świeżo
po przygotowaniu i przy wymianie, zgodnie z tymi samymi warunkami (tj. w co najmniej trzech przypadkach oddzielonych równo poprzez badanie).

For tests where the concentration of the test substance is not expected to remain within ± 20 % of nominal (on the basis of stability data of the substance), it is necessary to analyse all test concentrations, when
freshly
prepared and at renewal, but following the same regime (i.e. on at least three occasions spaced evenly over the test).

W takim przypadku kolonie należy wyeksponować na
świeżo
sporządzone roztwory testowe i kontrolne co najmniej dwukrotnie w ciągu badania (np. w dniach 3 i 5).

In this case, the colonies should be exposed to
freshly
prepared test and control solutions on at least two occasions during the test (e.g. days 3 and 5).
W takim przypadku kolonie należy wyeksponować na
świeżo
sporządzone roztwory testowe i kontrolne co najmniej dwukrotnie w ciągu badania (np. w dniach 3 i 5).

In this case, the colonies should be exposed to
freshly
prepared test and control solutions on at least two occasions during the test (e.g. days 3 and 5).

Materiałem pobranym do analizy bakteriologicznej są
świeżo
wydalone odchody reprezentatywne dla całego gospodarstwa będącego jednostką badania.

The material collected for bacteriological analysis shall be
freshly
voided faeces representing the whole holding, which is the unit of interest.
Materiałem pobranym do analizy bakteriologicznej są
świeżo
wydalone odchody reprezentatywne dla całego gospodarstwa będącego jednostką badania.

The material collected for bacteriological analysis shall be
freshly
voided faeces representing the whole holding, which is the unit of interest.

Materiałem pobranym do analizy bakteriologicznej są
świeżo
wydalone odchody reprezentatywne dla całego gospodarstwa będącego jednostką badania.

The material collected for bacteriological analysis shall be
freshly
voided faeces representing the whole holding, which is the unit of interest.
Materiałem pobranym do analizy bakteriologicznej są
świeżo
wydalone odchody reprezentatywne dla całego gospodarstwa będącego jednostką badania.

The material collected for bacteriological analysis shall be
freshly
voided faeces representing the whole holding, which is the unit of interest.

3–5 g (
świeżo
) rozdrobnionych owoców jako napar, w trzech podzielonych dawkach do krótkotrwałego stosowania tylko w łagodnych, przejściowych objawach (do jednego tygodnia).

3-5 g of (
freshly
) comminuted fruits as a herbal tea, in three divided doses, for short-term use in mild transitory symptoms only (less than one week).
3–5 g (
świeżo
) rozdrobnionych owoców jako napar, w trzech podzielonych dawkach do krótkotrwałego stosowania tylko w łagodnych, przejściowych objawach (do jednego tygodnia).

3-5 g of (
freshly
) comminuted fruits as a herbal tea, in three divided doses, for short-term use in mild transitory symptoms only (less than one week).

...pozostanie w granicach ± 20 % stężenia nominalnego, niezbędne jest zanalizowanie wszystkich
świeżo
sporządzonych roztworów oraz tych samych roztworów przy każdej wymianie (zob. akapit trzeci w

...not expected to remain within ± 20 % of the nominal concentration, it is necessary to analyse all
freshly
prepared test solutions and the same solutions at each renewal (see third paragraph in...
W badaniach półstatycznych, gdzie nie jest spodziewane, że stężenie substancji testowej pozostanie w granicach ± 20 % stężenia nominalnego, niezbędne jest zanalizowanie wszystkich
świeżo
sporządzonych roztworów oraz tych samych roztworów przy każdej wymianie (zob. akapit trzeci w sekcji 1.7.7).

In semi-static tests where the concentration of the test substance is not expected to remain within ± 20 % of the nominal concentration, it is necessary to analyse all
freshly
prepared test solutions and the same solutions at each renewal (see third paragraph in section 1.7.7).

...się na zamkniętym obszarze lub na nieprzepuszczalnym, twardym podłożu z zabezpieczeniem, aby
świeżo
impregnowane drewno przechowywano pod zadaszeniem lub na nieprzepuszczalnym, twardym podłożu

...is conducted within a contained area or on impermeable hard standing with bunding, that
freshly
treated timber is stored after treatment under shelter or on impermeable hard standing, or b
Z uwagi na ryzyko stwierdzone dla wód i ziemi należy ustanowić wymóg, aby przemysłowe stosowanie produktu odbywało się na zamkniętym obszarze lub na nieprzepuszczalnym, twardym podłożu z zabezpieczeniem, aby
świeżo
impregnowane drewno przechowywano pod zadaszeniem lub na nieprzepuszczalnym, twardym podłożu lub przy spełnieniu obu tych warunków oraz aby wszelkie pozostałości po zastosowaniu produktów używanych jako środki konserwacji drewna i zawierające węglan DDA zbierano celem ponownego wykorzystania lub unieszkodliwienia.

In view of the risks identified for the aquatic and terrestrial compartments, it is appropriate to require that industrial application is conducted within a contained area or on impermeable hard standing with bunding, that
freshly
treated timber is stored after treatment under shelter or on impermeable hard standing, or both, and that any losses from the application of products used as wood preservatives and containing DDACarbonate are collected for reuse or disposal.

...oddzielenie wyposażenia czystego od zabrudzonego, w celu zapobieżenia skażeniu wyposażenia
świeżo
oczyszczonego.

The cleaning process should be arranged so as to separate the flow of clean and dirty equipment to prevent the contamination of newly-cleaned equipment.
Proces czyszczenia powinien być zorganizowany w sposób umożliwiający oddzielenie wyposażenia czystego od zabrudzonego, w celu zapobieżenia skażeniu wyposażenia
świeżo
oczyszczonego.

The cleaning process should be arranged so as to separate the flow of clean and dirty equipment to prevent the contamination of newly-cleaned equipment.

...oddzielenie transportu wyposażenia czystego od brudnego, by zapobiec skażeniu wyposażenia
świeżo
oczyszczonego.

The cleaning process shall be arranged so as to separate the flow of clean and dirty equipment to prevent the contamination of newly-cleaned equipment.
Proces czyszczenia jest zorganizowany w sposób umożliwiający oddzielenie transportu wyposażenia czystego od brudnego, by zapobiec skażeniu wyposażenia
świeżo
oczyszczonego.

The cleaning process shall be arranged so as to separate the flow of clean and dirty equipment to prevent the contamination of newly-cleaned equipment.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich