Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: świadczenie
Nie nakłada jednak żadnych innych wymogów dotyczących formy, treści i sposobu wykonania umów na
świadczenie
usług inwestycyjnych lub usług dodatkowych.

...it imposes no other obligations as to the form, content and performance of contracts for the
provisions
of investment or ancillary services.
Nie nakłada jednak żadnych innych wymogów dotyczących formy, treści i sposobu wykonania umów na
świadczenie
usług inwestycyjnych lub usług dodatkowych.

However, it imposes no other obligations as to the form, content and performance of contracts for the
provisions
of investment or ancillary services.

IE:
Świadczenie
usług inwestycyjnych lub usług doradztwa inwestycyjnego wymaga: I) uzyskania zezwolenia w Irlandii, którego wydanie wymaga co do zasady, by wnioskodawca miał formę spółki kapitałowej,...

The
provision
of investment services or investment advice requires either 1. authorisation in Ireland, which normally requires that the entity be incorporated or be a partnership or a sole trader, in...
IE:
Świadczenie
usług inwestycyjnych lub usług doradztwa inwestycyjnego wymaga: I) uzyskania zezwolenia w Irlandii, którego wydanie wymaga co do zasady, by wnioskodawca miał formę spółki kapitałowej, spółki komandytowej z główną/statutową siedzibą w Irlandii lub był przedsiębiorcą indywidualnym (organy nadzorujące mogą również wydać zezwolenie oddziałowi podmiotu pochodzącego z państwa trzeciego); lub II) posiadania zezwolenia w innym Państwie Członkowskim, zgodnie z dyrektywą WE dotyczącą usług inwestycyjnych.

The
provision
of investment services or investment advice requires either 1. authorisation in Ireland, which normally requires that the entity be incorporated or be a partnership or a sole trader, in each case with a head/registered office in Ireland (the supervisory authority may also authorise branches of third country entities), or 2. authorisation in another Member State in accordance with the EC Investment Services Directive.

IE:
Świadczenie
usług inwestycyjnych lub usług doradztwa inwestycyjnego wymaga albo: I) uzyskania zezwolenia w Irlandii, co zasadniczo wiąże się z wymogiem, by usługodawca miał formę spółki osobowej...

The
provision
of investment services or investment advice requires either 1. authorisation in Ireland, which normally requires that the entity be incorporated or be a partnership or a sole trader, in...
IE:
Świadczenie
usług inwestycyjnych lub usług doradztwa inwestycyjnego wymaga albo: I) uzyskania zezwolenia w Irlandii, co zasadniczo wiąże się z wymogiem, by usługodawca miał formę spółki osobowej lub kapitałowej lub był przedsiębiorcą indywidualnym, w każdym przypadku siedziba statutowa powinna znajdować się w Irlandii (w pewnych przypadkach zezwolenie może nie być wymagane, tj. w przypadku gdy usługodawca z państwa trzeciego nie utrzymuje obecności handlowej w Irlandii oraz usługi nie są świadczone osobom fizycznym); lub II) zezwolenie uzyskane w innym Państwie Członkowskim jest zgodne z dyrektywą WE w sprawie usług inwestycyjnych.

The
provision
of investment services or investment advice requires either 1. authorisation in Ireland, which normally requires that the entity be incorporated or be a partnership or a sole trader, in each case with a head/registered office in Ireland (authorisation may not be required in certain cases, e.g. where a third country service provider has no commercial presence in Ireland and the service is not provided to private individuals), or 2. authorisation in another Member State in accordance with the EC Investment Services Directive.

...nad firmami inwestycyjnymi, których głównym przedmiotem działalności jest wyłącznie
świadczenie
usług inwestycyjnych lub inna działalność związana z instrumentami finansowymi lub z umo

...for the prudential supervision of investment firms whose main business consists exclusively of the
provision
of investment services or activities in relation to the commodity derivatives or...
odpowiedniego systemu nadzoru ostrożnościowego nad firmami inwestycyjnymi, których głównym przedmiotem działalności jest wyłącznie
świadczenie
usług inwestycyjnych lub inna działalność związana z instrumentami finansowymi lub z umowami dotyczącymi instrumentów pochodnych wymienionymi w załączniku I sekcja C ust. 5, 6, 7, 9 i 10 dyrektywy 2004/39/WE; oraz

an appropriate regime for the prudential supervision of investment firms whose main business consists exclusively of the
provision
of investment services or activities in relation to the commodity derivatives or derivatives contracts set out in points 5, 6, 7, 9 and 10 of Section C of Annex I to Directive 2004/39/EC; and

...w odniesieniu do firm inwestycyjnych, których głównym przedmiotem działalności jest wyłącznie
świadczenie
usług inwestycyjnych lub inna działalność związana z instrumentami finansowymi określony

The provisions on capital requirements as laid down in this Directive and Directive 2006/48/EC shall not apply to investment firms whose main business consists exclusively of the provision of...
Przepisy niniejszej dyrektywy i dyrektywy 2006/48/WE dotyczące wymogów kapitałowych nie mają zastosowania w odniesieniu do firm inwestycyjnych, których głównym przedmiotem działalności jest wyłącznie
świadczenie
usług inwestycyjnych lub inna działalność związana z instrumentami finansowymi określonymi w załączniku I sekcja C ust. 5, 6, 7, 9 i 10 dyrektywy 2004/39/WE i które na dzień 31 grudnia 2006 r. nie podlegały dyrektywie 93/22/EWG.

The provisions on capital requirements as laid down in this Directive and Directive 2006/48/EC shall not apply to investment firms whose main business consists exclusively of the provision of investment services or activities in relation to the financial instruments set out in points 5, 6, 7, 9 and 10 of Section C of Annex I to Directive 2004/39/EC and to whom Directive 93/22/EEC did not apply on 31 December 2006.

...w imieniu klientów z głównego zakresu swojej działalności, jeśli ich główną działalnością nie jest
świadczenie
usług inwestycyjnych lub w zakresie bankowości, pod warunkiem że osoby te stosują się...

...own account or on behalf of clients of their main business, where their main business is not the
provision
of investment or banking services, subject to such other persons complying with investor p
W niniejszym rozporządzeniu należy umożliwić uczestnikom dokonanie wyboru w zakresie uzyskania dostępu do aukcji bezpośrednio za pomocą internetu albo specjalnych połączeń, bądź za pośrednictwem nadzorowanych pośredników finansowych posiadających zezwolenie na prowadzenie działalności lub innych osób posiadających zezwolenie wydane przez państwo członkowskie pozwalające im składać oferty na własny rachunek lub w imieniu klientów z głównego zakresu swojej działalności, jeśli ich główną działalnością nie jest
świadczenie
usług inwestycyjnych lub w zakresie bankowości, pod warunkiem że osoby te stosują się do takich samych środków ochrony inwestorów i środków należytej staranności wobec klienta, jakie mają zastosowanie do przedsiębiorstw inwestycyjnych.

This Regulation should provide participants with the choice of accessing the auctions directly via either the internet or dedicated connections, through authorised and supervised financial intermediaries or other persons authorised by the Member States to bid on their own account or on behalf of clients of their main business, where their main business is not the
provision
of investment or banking services, subject to such other persons complying with investor protection measures and customer due diligence measures equivalent to those applicable to investment firms.

IE
Świadczenie
usług inwestycyjnych lub doradztwa w zakresie inwestycji wymaga albo 1) uzyskania zezwolenia w Irlandii, dla którego zwykle wymaga się, aby podmiot był zarejestrowany lub był spółką...

IE The
provision
of investment services or investment advice requires either 1. authorisation in Ireland, which normally requires that the entity be incorporated or be a partnership or a sole trader,...
IE
Świadczenie
usług inwestycyjnych lub doradztwa w zakresie inwestycji wymaga albo 1) uzyskania zezwolenia w Irlandii, dla którego zwykle wymaga się, aby podmiot był zarejestrowany lub był spółką lub podmiotem jednoosobowym, w każdym przypadku posiadającym zarejestrowaną siedzibę w Irlandii (organ nadzorczy może również wydać zezwolenie oddziałom podmiotów państwa trzeciego); albo 2) uzyskania zezwolenia w innym państwie członkowskim zgodnie z dyrektywą WE dotyczącą usług inwestycyjnych.

IE The
provision
of investment services or investment advice requires either 1. authorisation in Ireland, which normally requires that the entity be incorporated or be a partnership or a sole trader, in each case with a head/registered office in Ireland (the supervisory authority may also authorise branches of third country entities), or 2. authorisation in another Member State in accordance with the EC Investment Services Directive.

IE
Świadczenie
usług inwestycyjnych lub doradztwa w zakresie inwestycji wymaga albo 1) uzyskania zezwolenia w Irlandii, dla którego zwykle wymaga się, aby podmiot był zarejestrowany lub był spółką...

IE The
provision
of investment services or investment advice requires either 1. authorisation in Ireland, which normally requires that the entity be incorporated or be a partnership or a sole trader,...
IE
Świadczenie
usług inwestycyjnych lub doradztwa w zakresie inwestycji wymaga albo 1) uzyskania zezwolenia w Irlandii, dla którego zwykle wymaga się, aby podmiot był zarejestrowany lub był spółką lub podmiotem jednoosobowym, w każdym przypadku posiadającym główną/zarejestrowaną siedzibę w Irlandii (w pewnych przypadkach zezwolenie może nie być wymagane, np. gdy usługodawca z kraju trzeciego nie posiada obecności handlowej w Irlandii oraz usługa nie jest świadczona podmiotom prywatnym); albo 2) uzyskania zezwolenia w innym państwie członkowskim zgodnie z dyrektywą WE dotyczącą usług inwestycyjnych.

IE The
provision
of investment services or investment advice requires either 1. authorisation in Ireland, which normally requires that the entity be incorporated or be a partnership or a sole trader, in each case with a head/registered office in Ireland (authorisation may not be required in certain cases, e.g. where a third country service provider has no commercial presence in Ireland and the service is not provided to private individuals), or 2. authorisation in another Member State in accordance with the EC Investment Services Directive.

właściwe opłaty, które umożliwiają
świadczenie
usług inwestycyjnych lub są w tym celu niezbędne, takie jak: koszty powiernictwa, opłaty związane z rozliczeniem i wymianą, obciążenia regulacyjne lub...

proper fees which enable or are necessary for the
provision
of investment services, such as custody costs, settlement and exchange fees, regulatory levies or legal fees, and which, by their nature,...
właściwe opłaty, które umożliwiają
świadczenie
usług inwestycyjnych lub są w tym celu niezbędne, takie jak: koszty powiernictwa, opłaty związane z rozliczeniem i wymianą, obciążenia regulacyjne lub opłaty prawne, nie mogą stać w sprzeczności ze zobowiązaniem przedsiębiorstwa do uczciwego, sprawiedliwego i profesjonalnego działania w zgodzie z najlepiej pojętym interesem klienta.

proper fees which enable or are necessary for the
provision
of investment services, such as custody costs, settlement and exchange fees, regulatory levies or legal fees, and which, by their nature, cannot give rise to conflicts with the firm's duties to act honestly, fairly and professionally in accordance with the best interests of its clients.

...mają zastosowania do firm inwestycyjnych, których głównym przedmiotem działalności jest wyłącznie
świadczenie
usług inwestycyjnych lub prowadzenie innej działalności inwestycyjnej, związanych z...

The provisions on large exposures as laid down in Articles 387 to 403 shall not apply to investment firms whose main business consists exclusively of the provision of investment services or...
Przepisy dotyczące dużych ekspozycji ustanowione w art. 387–403 nie mają zastosowania do firm inwestycyjnych, których głównym przedmiotem działalności jest wyłącznie
świadczenie
usług inwestycyjnych lub prowadzenie innej działalności inwestycyjnej, związanych z instrumentami finansowymi określonymi w sekcji C pkt 5, 6, 7, 9 i 10 załącznika I do dyrektywy 2004/39/WE i które na dzień 31 grudnia 2006 r. nie podlegały dyrektywie Rady 93/22/EWG z dnia 10 maja 1993 r. w sprawie usług inwestycyjnych w zakresie papierów wartościowych [35].

The provisions on large exposures as laid down in Articles 387 to 403 shall not apply to investment firms whose main business consists exclusively of the provision of investment services or activities in relation to the financial instruments set out in points 5, 6, 7, 9 and 10 of Section C of Annex I to Directive 2004/39/EC and to whom Council Directive 93/22/EEC of 10 May 1993 on investment services in the securities field [35] did not apply on 31 December 2006.

...mają zastosowania do firm inwestycyjnych, których głównym przedmiotem działalności jest wyłącznie
świadczenie
usług inwestycyjnych lub prowadzenie innej działalności inwestycyjnej, związanych z...

The provisions on own funds requirements as set out in this Regulation shall not apply to investment firms whose main business consists exclusively of the provision of investment services or...
Przepisy dotyczące wymogów w zakresie funduszy własnych zawarte w niniejszym rozporządzeniu nie mają zastosowania do firm inwestycyjnych, których głównym przedmiotem działalności jest wyłącznie
świadczenie
usług inwestycyjnych lub prowadzenie innej działalności inwestycyjnej, związanych z instrumentami finansowymi określonymi w sekcji C pkt 5, 6, 7, 9 i 10 załącznika I do dyrektywy 2004/39/WE i które w dniu 31 grudnia 2006 r. nie podlegały dyrektywie 93/22/EWG.

The provisions on own funds requirements as set out in this Regulation shall not apply to investment firms whose main business consists exclusively of the provision of investment services or activities in relation to the financial instruments set out in points 5, 6, 7, 9 and 10 of Section C of Annex I to Directive 2004/39/EC and to whom Directive 93/22/EEC did not apply on 31 December 2006.

...nad firmami inwestycyjnymi, których głównym przedmiotem działalności jest wyłącznie
świadczenie
usług inwestycyjnych lub prowadzenie innej działalności inwestycyjnej, związanych z towa

...for the prudential supervision of investment firms whose main business consists exclusively of the
provision
of investment services or activities in relation to the commodity derivatives or...
odpowiedniego systemu nadzoru ostrożnościowego nad firmami inwestycyjnymi, których głównym przedmiotem działalności jest wyłącznie
świadczenie
usług inwestycyjnych lub prowadzenie innej działalności inwestycyjnej, związanych z towarowymi instrumentami pochodnymi lub kontraktami na instrumenty pochodne określonymi w sekcji C pkt 5, 6, 7, 9 i 10 załącznika I do dyrektywy 2004/39/WE;

an appropriate regime for the prudential supervision of investment firms whose main business consists exclusively of the
provision
of investment services or activities in relation to the commodity derivatives or derivatives contracts set out in points 5, 6, 7, 9 and 10 of Section C of Annex I to Directive 2004/39/EC;

Instytucje kredytowe i firmy inwestycyjne, które mają zezwolenie na
świadczenie
usług inwestycyjnych i prowadzenia działalności wymienionych w pkt 3) i 6) sekcji A załącznika I do dyrektywy...

Credit institutions and investment firms that are authorised to
provide
the investment services and activities listed in points (3) and (6) of Section A of Annex I to Directive 2004/39/EC shall...
Instytucje kredytowe i firmy inwestycyjne, które mają zezwolenie na
świadczenie
usług inwestycyjnych i prowadzenia działalności wymienionych w pkt 3) i 6) sekcji A załącznika I do dyrektywy 2004/39/WE, wypełniają obowiązki określone w części szóstej na zasadzie indywidualnej.

Credit institutions and investment firms that are authorised to
provide
the investment services and activities listed in points (3) and (6) of Section A of Annex I to Directive 2004/39/EC shall comply with the obligations laid down in Part Six on an individual basis.

...zapewnić ujednolicenie systemu we wszystkich państwach członkowskich, wesprzeć integrację rynków i
świadczenie
usług inwestycyjnych i dodatkowych w wymiarze transgranicznym oraz po to, by ułatwić...

It is appropriate that the
provisions
of this Regulation take that legislative form in order to ensure a harmonised regime in all Member States, to promote market integration and the cross-border.
..
Wskazane jest nadanie niniejszemu aktowi prawnemu formy rozporządzenia po to, by zapewnić ujednolicenie systemu we wszystkich państwach członkowskich, wesprzeć integrację rynków i
świadczenie
usług inwestycyjnych i dodatkowych w wymiarze transgranicznym oraz po to, by ułatwić dalszą konsolidację jednolitego rynku.

It is appropriate that the
provisions
of this Regulation take that legislative form in order to ensure a harmonised regime in all Member States, to promote market integration and the cross-border
provision
of investment and ancillary services, and to facilitate the further consolidation of the single market.

Do celów art. 92 ust. 3 firmy inwestycyjne, które nie posiadają zezwolenia na
świadczenie
usług inwestycyjnych i prowadzenie działalności wymienionych w pkt 3) i 6) sekcji A załącznika I do dyrektywy...

For the purposes of Article 92(3), investment firms that are not authorised to
provide
the investment services and activities listed in points (3) and (6) of Section A of Annex I to Directive...
Do celów art. 92 ust. 3 firmy inwestycyjne, które nie posiadają zezwolenia na
świadczenie
usług inwestycyjnych i prowadzenie działalności wymienionych w pkt 3) i 6) sekcji A załącznika I do dyrektywy 2004/39/WE, obliczają łączną kwotę ekspozycji na ryzyko w sposób określony w ust. 2.

For the purposes of Article 92(3), investment firms that are not authorised to
provide
the investment services and activities listed in points (3) and (6) of Section A of Annex I to Directive 2004/39/EC shall use the calculation of the total risk exposure amount specified in paragraph 2.

...aby zapewnić wytyczne dotyczące polityki wynagrodzeń dla kategorii pracowników zaangażowanych w
świadczenie
usług inwestycyjnych i prowadzenie działalności inwestycyjnej w rozumieniu art. 4 ust. 1

...the existence of guidelines on remuneration policies for categories of staff involved in the
provision
of investment services and activities within the meaning of point 2 of Article 4(1) of Dir
Komitet Europejskich Organów Nadzoru nad Rynkiem Papierów Wartościowych współpracuje ściśle z Komitetem Europejskich Organów Nadzoru Bankowego, aby zapewnić wytyczne dotyczące polityki wynagrodzeń dla kategorii pracowników zaangażowanych w
świadczenie
usług inwestycyjnych i prowadzenie działalności inwestycyjnej w rozumieniu art. 4 ust. 1 pkt 2 dyrektywy 2004/39/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rynków instrumentów finansowych.

The Committee of European Securities Regulators shall cooperate closely with the Committee of European Banking Supervisors in ensuring the existence of guidelines on remuneration policies for categories of staff involved in the
provision
of investment services and activities within the meaning of point 2 of Article 4(1) of Directive 2004/39/EC.

...aby opracować wytyczne dotyczące polityki wynagrodzeń dla kategorii pracowników zaangażowanych w
świadczenie
usług inwestycyjnych i prowadzenie działalności inwestycyjnej w rozumieniu art. 4 ust. 1

...with EBA to develop guidelines on remuneration policies for categories of staff involved in the
provision
of investment services and activities within the meaning of point 2 of Article 4(1) of Dir
Wytyczne uwzględniają zasady prawidłowej polityki wynagrodzeń, określone w zaleceniu Komisji 2009/384/WE z dnia 30 kwietnia 2009 r. w sprawie polityki wynagrodzeń w sektorze usług finansowych [29].EUNGiPW współpracuje ściśle z EUNB, aby opracować wytyczne dotyczące polityki wynagrodzeń dla kategorii pracowników zaangażowanych w
świadczenie
usług inwestycyjnych i prowadzenie działalności inwestycyjnej w rozumieniu art. 4 ust. 1 pkt 2 dyrektywy 2004/39/WE.

The guidelines shall take into account the principles on sound remuneration policies set out in Commission Recommendation 2009/384/EC of 30 April 2009 on remuneration policies in the financial services sector [29].ESMA shall cooperate closely with EBA to develop guidelines on remuneration policies for categories of staff involved in the
provision
of investment services and activities within the meaning of point 2 of Article 4(1) of Directive 2004/39/EC.

...jeżeli grupa kapitałowa obejmuje co najmniej jedną instytucję, które uzyskały zezwolenie na
świadczenie
usług inwestycyjnych oraz prowadzenie działalności wymienionych w pkt 3) i 6) sekcji A z

...if the group comprises one or more credit institutions or investment firms that are authorised to
provide
the investment services and activities listed in points (3) and (6) of Section A of Annex...
Unijne instytucje dominujące oraz instytucje kontrolowane przez unijne dominujące finansowe spółki holdingowe oraz instytucje kontrolowane przez unijne dominujące finansowe spółki holdingowe o działalności mieszanej wypełniają obowiązki określone w części szóstej na podstawie skonsolidowanej sytuacji danej instytucji dominującej, finansowej spółki holdingowej lub finansowej spółki holdingowej o działalności mieszanej, jeżeli grupa kapitałowa obejmuje co najmniej jedną instytucję, które uzyskały zezwolenie na
świadczenie
usług inwestycyjnych oraz prowadzenie działalności wymienionych w pkt 3) i 6) sekcji A załącznika I do dyrektywy 2004/39/WE.

EU parent institutions and institutions controlled by an EU parent financial holding company and institutions controlled by an EU parent mixed financial holding company shall comply with the obligations laid down in Part Six on the basis of the consolidated situation of that parent institution, financial holding company or mixed financial holding company, if the group comprises one or more credit institutions or investment firms that are authorised to
provide
the investment services and activities listed in points (3) and (6) of Section A of Annex I to Directive 2004/39/EC.

...należy rozumieć odpowiednio jako „spółka zarządzająca” i „spółki zarządzające”; wyrażenie „
świadczenie
usług inwestycyjnych”, o których mowa w art. 15 ust. 1 dyrektywy 2004/39/WE, należy rozu

...2004/39/EC shall mean, respectively, ‘management company’ and ‘management companies’; the term ‘
providing
investment services’ referred to in Article 15(1) of Directive 2004/39/EC shall mean ‘prov
Do celów niniejszej dyrektywy wyrażenia „przedsiębiorstwo inwestycyjne” i „przedsiębiorstwa inwestycyjne”, o których mowa w art. 15 dyrektywy 2004/39/WE, należy rozumieć odpowiednio jako „spółka zarządzająca” i „spółki zarządzające”; wyrażenie „
świadczenie
usług inwestycyjnych”, o których mowa w art. 15 ust. 1 dyrektywy 2004/39/WE, należy rozumieć jako „świadczenie usług”.

For the purposes of this Directive, the terms ‘investment firm’ and ‘investment firms’ referred to in Article 15 of Directive 2004/39/EC shall mean, respectively, ‘management company’ and ‘management companies’; the term ‘
providing
investment services’ referred to in Article 15(1) of Directive 2004/39/EC shall mean ‘providing services’.

Świadczenie
usług inwestycyjnych przez te podmioty w odniesieniu do AFI nie powinno nigdy de facto stanowić obejścia niniejszej dyrektywy, wskutek którego ZAFI stałby się tylko skrzynką pocztową,...

The
provision
of investment services by those entities in respect of AIFs should never amount to a de facto circumvention of this Directive by means of turning the AIFM into a letter-box entity,...
Świadczenie
usług inwestycyjnych przez te podmioty w odniesieniu do AFI nie powinno nigdy de facto stanowić obejścia niniejszej dyrektywy, wskutek którego ZAFI stałby się tylko skrzynką pocztową, niezależnie od tego, czy ZAFI ma swą siedzibę na terytorium Unii, czy w państwie trzecim.

The
provision
of investment services by those entities in respect of AIFs should never amount to a de facto circumvention of this Directive by means of turning the AIFM into a letter-box entity, irrespective of whether the AIFM is established in the Union or in a third country.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich