Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zwyczaj
...gdy decyzje dotyczące karteli cenowych były podejmowane przez władze publiczne, powszechnym
zwyczajem
było stosowanie szczególnie ostrożnego podejścia, nawet jeżeli takie decyzje są nadal prze

It has been common
practice
in cases where decisions concerning price cartels have been taken by public authorities that a particularly prudent approach be adopted even when such decisions are still...
W przypadkach gdy decyzje dotyczące karteli cenowych były podejmowane przez władze publiczne, powszechnym
zwyczajem
było stosowanie szczególnie ostrożnego podejścia, nawet jeżeli takie decyzje są nadal przedmiotem odwołania.

It has been common
practice
in cases where decisions concerning price cartels have been taken by public authorities that a particularly prudent approach be adopted even when such decisions are still under appeal.

...spożywczych składających się na ich posiłki, ponieważ wyłącznie mieszkańcy Colonnata mieli w
zwyczaju
jeść chleb i słoninę.

In a valuable testimony recently published in a newspaper, Aldo Mannolini, who at the end the 1940s managed a number of sites in the marble beds of the Carrarese for the Montecatini Company, declares...
W cennym świadectwie, opublikowanym niedawno w artykule prasowym, inżynier Aldo Mannolini, który pod koniec lat 40. kierował dla przedsiębiorstwa Montecatini częścią prac w kamieniołomach marmuru w regionie Carrare, oświadcza, że „można z całą pewnością określić miejsce zamieszkania robotników, na podstawie artykułów spożywczych składających się na ich posiłki, ponieważ wyłącznie mieszkańcy Colonnata mieli w
zwyczaju
jeść chleb i słoninę.

In a valuable testimony recently published in a newspaper, Aldo Mannolini, who at the end the 1940s managed a number of sites in the marble beds of the Carrarese for the Montecatini Company, declares that ‘we could almost be sure of where workmen lived by looking at what they ate’, as only those from Colonnata used to eat pig fat with their bread.

Po drugie, Komisja ma w
zwyczaju
dokonywać oceny wskaźników makroekonomicznych umożliwiających określenie szkody poniesionej na poziomie przemysłu unijnego jako całości, jak wyjaśniono to w motywie...

Secondly, it is the Commission's
practice
to evaluate macroeconomic factors for the indication of the injury suffered at the level of the Union industry as a whole, as it was explained in recital...
Po drugie, Komisja ma w
zwyczaju
dokonywać oceny wskaźników makroekonomicznych umożliwiających określenie szkody poniesionej na poziomie przemysłu unijnego jako całości, jak wyjaśniono to w motywie 89 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych.

Secondly, it is the Commission's
practice
to evaluate macroeconomic factors for the indication of the injury suffered at the level of the Union industry as a whole, as it was explained in recital (89) of the provisional Regulation.

Po drugie, Komisja ma w
zwyczaju
dokonywać oceny wskaźników makroekonomicznych umożliwiających określenie szkody poniesionej na poziomie przemysłu unijnego jako całości, jak wyjaśniono to powyżej.

Secondly, it is the Commission's
practice
to evaluate macroeconomic factors for the indication of the injury suffered at the level of the Union industry as a whole as explained above.
Po drugie, Komisja ma w
zwyczaju
dokonywać oceny wskaźników makroekonomicznych umożliwiających określenie szkody poniesionej na poziomie przemysłu unijnego jako całości, jak wyjaśniono to powyżej.

Secondly, it is the Commission's
practice
to evaluate macroeconomic factors for the indication of the injury suffered at the level of the Union industry as a whole as explained above.

Zgodnie z art. 107 TFUE Komisja już od dawna ma
zwyczaj
żądania od beneficjenta zwrotu pomocy, która zgodnie z art. 107 TFUE została przyznana bezprawnie lub jest niezgodna, pod warunkiem że nie jest...

It is the Commission’s standard
practice
, in accordance with Article 107 of the TFEU, to recover from the beneficiary aid that has been unlawfully granted under that Article and is incompatible with...
Zgodnie z art. 107 TFUE Komisja już od dawna ma
zwyczaj
żądania od beneficjenta zwrotu pomocy, która zgodnie z art. 107 TFUE została przyznana bezprawnie lub jest niezgodna, pod warunkiem że nie jest objęta zasadą de minimis.

It is the Commission’s standard
practice
, in accordance with Article 107 of the TFEU, to recover from the beneficiary aid that has been unlawfully granted under that Article and is incompatible with the internal market, provided that such aid is not covered by the de minimis rules.

Zgodnie z art. 107 TFUE Komisja już od dawna ma
zwyczaj
żądania od beneficjenta zwrotu pomocy, która zgodnie z art. 107 TFUE została przyznana bezprawnie lub jest niezgodna, pod warunkiem że nie jest...

It is the Commission’s standard
practice
, in accordance with Article 107 of the TFEU, to recover from the beneficiary aid that has been unlawfully granted under that article and is incompatible with...
Zgodnie z art. 107 TFUE Komisja już od dawna ma
zwyczaj
żądania od beneficjenta zwrotu pomocy, która zgodnie z art. 107 TFUE została przyznana bezprawnie lub jest niezgodna, pod warunkiem że nie jest objęta zasadą de minimis.

It is the Commission’s standard
practice
, in accordance with Article 107 of the TFEU, to recover from the beneficiary aid that has been unlawfully granted under that article and is incompatible with the internal market, provided that such aid is not covered by the de minimis rules.

Zgodnie z art. 87 Traktatu WE Komisja już od dawna ma
zwyczaj
żądania od otrzymującego zwrotu pomocy, która zgodnie z art. 87 Traktatu została przyznana bezprawnie lub jest niezgodna, pod warunkiem...

It is the Commission’s standard
practice
, in accordance with Article 87 of the EC Treaty, to require recovery from the recipient of aid which, under that Article, has been unlawfully granted and is...
Zgodnie z art. 87 Traktatu WE Komisja już od dawna ma
zwyczaj
żądania od otrzymującego zwrotu pomocy, która zgodnie z art. 87 Traktatu została przyznana bezprawnie lub jest niezgodna, pod warunkiem iż nie jest objęta zasadą de minimis.

It is the Commission’s standard
practice
, in accordance with Article 87 of the EC Treaty, to require recovery from the recipient of aid which, under that Article, has been unlawfully granted and is incompatible with the common market, provided that the aid is not covered by the de minimis rules.

...powinny umożliwiać również wprowadzanie innowacyjnych produktów i powinny uwzględniać zmienność
zwyczajów
i tradycji żywieniowych oraz fakt, że poszczególne produkty mogą odgrywać znaczącą rolę w

...should also allow for product innovation and should take into account the variability of dietary
habits
and traditions, and the fact that individual products may have an important role in the conte
Profile powinny umożliwiać również wprowadzanie innowacyjnych produktów i powinny uwzględniać zmienność
zwyczajów
i tradycji żywieniowych oraz fakt, że poszczególne produkty mogą odgrywać znaczącą rolę w kontekście ogólnej diety.

However, profiles should also allow for product innovation and should take into account the variability of dietary
habits
and traditions, and the fact that individual products may have an important role in the context of an overall diet.

...powinny umożliwiać również wprowadzanie innowacyjnych produktów i powinny uwzględniać zmienność
zwyczajów
i tradycji żywieniowych oraz fakt, że poszczególne produkty mogą odgrywać znaczącą rolę w

...should also allow for product innovation and should take into account the variability of dietary
habits
and traditions, and the fact that individual products may have an important role in the conte
Profile powinny umożliwiać również wprowadzanie innowacyjnych produktów i powinny uwzględniać zmienność
zwyczajów
i tradycji żywieniowych oraz fakt, że poszczególne produkty mogą odgrywać znaczącą rolę w kontekście ogólnej diety.

However, profiles should also allow for product innovation and should take into account the variability of dietary
habits
and traditions, and the fact that individual products may have an important role in the context of an overall diet.

Przy wyborze opisów handlowych rozsądnie jest wobec tego wziąć maksymalnie pod uwagę
zwyczaje
i tradycje kulturowe, aby pomóc konsumentom w wyborze zgodnym z ich oczekiwaniami.

Therefore, when selecting sales descriptions, it makes sense to take account as far as possible of
customs
and cultural traditions to help consumers make a choice in line with their expectations.
Przy wyborze opisów handlowych rozsądnie jest wobec tego wziąć maksymalnie pod uwagę
zwyczaje
i tradycje kulturowe, aby pomóc konsumentom w wyborze zgodnym z ich oczekiwaniami.

Therefore, when selecting sales descriptions, it makes sense to take account as far as possible of
customs
and cultural traditions to help consumers make a choice in line with their expectations.

...a w szczególności wyrobów pirotechnicznych widowiskowych, podlega bardzo zróżnicowanym
zwyczajom
i tradycjom kulturowym w poszczególnych państwach członkowskich.

The use of pyrotechnic articles and, in particular, the use of fireworks, is subject to
markedly
divergent cultural
customs
and traditions in the respective Member States.
Używanie wyrobów pirotechnicznych, a w szczególności wyrobów pirotechnicznych widowiskowych, podlega bardzo zróżnicowanym
zwyczajom
i tradycjom kulturowym w poszczególnych państwach członkowskich.

The use of pyrotechnic articles and, in particular, the use of fireworks, is subject to
markedly
divergent cultural
customs
and traditions in the respective Member States.

...a w szczególności wyrobów pirotechnicznych widowiskowych, podlega bardzo zróżnicowanym
zwyczajom
i tradycjom kulturowym w poszczególnych państwach członkowskich.

The use of pyrotechnic articles and, in particular, the use of fireworks, is subject to
markedly
divergent cultural
customs
and traditions in the respective Member States.
Używanie wyrobów pirotechnicznych, a w szczególności wyrobów pirotechnicznych widowiskowych, podlega bardzo zróżnicowanym
zwyczajom
i tradycjom kulturowym w poszczególnych państwach członkowskich.

The use of pyrotechnic articles and, in particular, the use of fireworks, is subject to
markedly
divergent cultural
customs
and traditions in the respective Member States.

...do wytycznych zawartych w niniejszym zaleceniu, w celu wzięcia pod uwagę ich różnych krajowych
zwyczajów
i preferencji w tym zakresie.

...guidelines set out in this Recommendation, in order to take account of their different national
practices
and preferences in this area.
Państwa członkowskie zostały poproszone o zgłaszanie swoich opinii odnośnie do wytycznych zawartych w niniejszym zaleceniu, w celu wzięcia pod uwagę ich różnych krajowych
zwyczajów
i preferencji w tym zakresie.

The Member States have been consulted on the guidelines set out in this Recommendation, in order to take account of their different national
practices
and preferences in this area.

jest dobrej jakości, zgodnej z prawem, dobrymi
zwyczajami
i praktyką kupiecką; suchy, w formie jednorodnych granulowanych kryształków, sypki;

be of sound, genuine and merchantable quality; dry, in homogeneous granulated crystals, free-flowing;
jest dobrej jakości, zgodnej z prawem, dobrymi
zwyczajami
i praktyką kupiecką; suchy, w formie jednorodnych granulowanych kryształków, sypki;

be of sound, genuine and merchantable quality; dry, in homogeneous granulated crystals, free-flowing;

...odbywać się na obszarze produkcji, z poszanowaniem tradycyjnych metod wynikających z lokalnych
zwyczajów
i folkloru, w celu zapewnienia możliwości śledzenia pochodzenia i kontroli produktu oraz u

Packaging must take place in the production area and must comply with traditional methods, which are deep-rooted in tradition and local historical folklore, so as to ensure that the product can be...
Pakowanie musi odbywać się na obszarze produkcji, z poszanowaniem tradycyjnych metod wynikających z lokalnych
zwyczajów
i folkloru, w celu zapewnienia możliwości śledzenia pochodzenia i kontroli produktu oraz utrzymania jego jakości.

Packaging must take place in the production area and must comply with traditional methods, which are deep-rooted in tradition and local historical folklore, so as to ensure that the product can be traced and checked and to maintain product quality.

...zwierząt, przy równoczesnym przestrzeganiu przepisów prawnych lub administracyjnych oraz
zwyczajów
państw członkowskich związanych w szczególności z obyczajami religijnymi, tradycjami kultu

...welfare requirements of animals, while respecting the legislative or administrative provisions and
customs
of the Member States relating in particular to religious rites, cultural traditions and...
Protokół w sprawie ochrony i opieki nad zwierzętami załączony do Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską wymaga, aby przy formułowaniu i wykonywaniu polityki rolnej Wspólnota i państwa członkowskie w pełni uwzględniały wymogi w zakresie dobrostanu zwierząt, przy równoczesnym przestrzeganiu przepisów prawnych lub administracyjnych oraz
zwyczajów
państw członkowskich związanych w szczególności z obyczajami religijnymi, tradycjami kulturowymi i dziedzictwem regionalnym.

The Protocol on protection and welfare of animals annexed to the Treaty establishing the European Community requires that in formulating and implementing agriculture policies, the Community and the Member States are to pay full regard to the welfare requirements of animals, while respecting the legislative or administrative provisions and
customs
of the Member States relating in particular to religious rites, cultural traditions and regional heritage.

...podkreśla również konieczność przestrzegania przepisów legislacyjnych lub administracyjnych oraz
zwyczajów
państw członkowskich dotyczących zwłaszcza obrzędów religijnych, tradycji kulturowych i dz

Protocol No (33) underlines the need to respect the legislative or administrative provisions and
customs
of the Member States relating, in particular, to religious rites, cultural traditions and...
Protokół (nr 33) podkreśla również konieczność przestrzegania przepisów legislacyjnych lub administracyjnych oraz
zwyczajów
państw członkowskich dotyczących zwłaszcza obrzędów religijnych, tradycji kulturowych i dziedzictwa regionalnego przy formułowaniu i wdrażaniu polityk wspólnotowych, między innymi w odniesieniu do rolnictwa i rynku wewnętrznego.

Protocol No (33) underlines the need to respect the legislative or administrative provisions and
customs
of the Member States relating, in particular, to religious rites, cultural traditions and regional heritage when formulating and implementing the Community’s policies on, inter alia, agriculture and the internal market.

wzywa ESDZ do dostosowania się do
zwyczajów
państw członkowskich w kwestii lotów;

insists that, with regard to flights, the EEAS bring itself into line with Member State
practices
;
wzywa ESDZ do dostosowania się do
zwyczajów
państw członkowskich w kwestii lotów;

insists that, with regard to flights, the EEAS bring itself into line with Member State
practices
;

...jest jednym z głównych czynników wpływających na cenę wyrobów tytoniowych, która z kolei wpływa na
zwyczaje
związane z paleniem wśród konsumentów.

...a major factor in the price of tobacco products, which in turn influences consumers’, smoking
habits
.
Poziom opodatkowania istotnie jest jednym z głównych czynników wpływających na cenę wyrobów tytoniowych, która z kolei wpływa na
zwyczaje
związane z paleniem wśród konsumentów.

The level of taxation is indeed a major factor in the price of tobacco products, which in turn influences consumers’, smoking
habits
.

...jest jednym z głównych czynników wpływających na cenę wyrobów tytoniowych, która z kolei wpływa na
zwyczaje
związane z paleniem wśród konsumentów.

...is a major factor in the price of tobacco products, which in turn influences consumers’ smoking
habits
.
Poziom opodatkowania jest jednym z głównych czynników wpływających na cenę wyrobów tytoniowych, która z kolei wpływa na
zwyczaje
związane z paleniem wśród konsumentów.

The level of taxation is a major factor in the price of tobacco products, which in turn influences consumers’ smoking
habits
.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich