Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zrzec
Oznacza to, że operator elektrowni EEG może
zrzec
się opłat według stawek ustawowych i zdecydować się na sprzedaż energii elektrycznej bezpośrednio na rynku kasowym.

This means that an EEG plant operator can
renounce
to the statutory remuneration and opt to sell the electricity directly on the spot market.
Oznacza to, że operator elektrowni EEG może
zrzec
się opłat według stawek ustawowych i zdecydować się na sprzedaż energii elektrycznej bezpośrednio na rynku kasowym.

This means that an EEG plant operator can
renounce
to the statutory remuneration and opt to sell the electricity directly on the spot market.

...oskarżonemu należy zapewnić dostęp do adwokata podczas postępowania karnego przed sądem, o ile nie
zrzekł
się on tego prawa.

...should be granted access to a lawyer during criminal proceedings before a court, if they have not
waived
that right.
W każdym przypadku podejrzanemu lub oskarżonemu należy zapewnić dostęp do adwokata podczas postępowania karnego przed sądem, o ile nie
zrzekł
się on tego prawa.

In any event, suspects or accused persons should be granted access to a lawyer during criminal proceedings before a court, if they have not
waived
that right.

certyfikat nie został cofnięty ani nie
zrzeczono
się go.

the certificate not being
surrendered
or revoked.
certyfikat nie został cofnięty ani nie
zrzeczono
się go.

the certificate not being
surrendered
or revoked.

...readmisji osób, które wraz z wjazdem na terytorium państwa członkowskiego zostały pozbawione lub
zrzekły
się obywatelstwa Republiki Zielonego Przylądka, chyba że osoby takie otrzymały ze strony teg

Cape Verde shall also readmit persons who have been deprived of, or who have
renounced
, the nationality of Cape Verde since entering the territory of a Member State, unless such persons have at least...
Republika Zielonego Przylądka dokonuje także readmisji osób, które wraz z wjazdem na terytorium państwa członkowskiego zostały pozbawione lub
zrzekły
się obywatelstwa Republiki Zielonego Przylądka, chyba że osoby takie otrzymały ze strony tego państwa członkowskiego przynajmniej zapewnienie uzyskania naturalizacji.

Cape Verde shall also readmit persons who have been deprived of, or who have
renounced
, the nationality of Cape Verde since entering the territory of a Member State, unless such persons have at least been promised naturalisation by a Member State.

Państwo członkowskie dokonuje także readmisji osób, które wraz z wjazdem na terytorium Armenii
zrzekły
się obywatelstwa państwa członkowskiego, chyba że osoby takie otrzymały ze strony Armenii co...

A Member State shall also readmit persons who have
renounced
the nationality of a Member State since entering the territory of Armenia, unless such persons have at least been promised naturalisation...
Państwo członkowskie dokonuje także readmisji osób, które wraz z wjazdem na terytorium Armenii
zrzekły
się obywatelstwa państwa członkowskiego, chyba że osoby takie otrzymały ze strony Armenii co najmniej zapewnienie uzyskania naturalizacji.

A Member State shall also readmit persons who have
renounced
the nationality of a Member State since entering the territory of Armenia, unless such persons have at least been promised naturalisation by Armenia.

Armenia dokonuje także readmisji osób, które wraz z wjazdem na terytorium państwa członkowskiego
zrzekły
się obywatelstwa Armenii, chyba że osoby takie otrzymały ze strony tego państwa członkowskiego...

Armenia shall also readmit persons who have
renounced
the nationality of Armenia since entering the territory of a Member State, unless such persons have at least been promised naturalisation by that...
Armenia dokonuje także readmisji osób, które wraz z wjazdem na terytorium państwa członkowskiego
zrzekły
się obywatelstwa Armenii, chyba że osoby takie otrzymały ze strony tego państwa członkowskiego co najmniej zapewnienie uzyskania naturalizacji.

Armenia shall also readmit persons who have
renounced
the nationality of Armenia since entering the territory of a Member State, unless such persons have at least been promised naturalisation by that Member State.

...osób, które wraz z wjazdem na terytorium Republiki Zielonego Przylądka zostały pozbawione lub
zrzekły
się obywatelstwa tego państwa członkowskiego, chyba że osoby takie otrzymały ze strony Repub

A Member State shall also readmit persons who have been deprived of, or who have
renounced
, the nationality of a Member State since entering the territory of Cape Verde, unless such persons have at...
Państwo członkowskie dokonuje także readmisji osób, które wraz z wjazdem na terytorium Republiki Zielonego Przylądka zostały pozbawione lub
zrzekły
się obywatelstwa tego państwa członkowskiego, chyba że osoby takie otrzymały ze strony Republiki Zielonego Przylądka przynajmniej zapewnienie uzyskania naturalizacji.

A Member State shall also readmit persons who have been deprived of, or who have
renounced
, the nationality of a Member State since entering the territory of Cape Verde, unless such persons have at least been promised naturalisation by Cape Verde.

...% swoich praw do płatności w ciągu co najmniej jednego roku kalendarzowego albo jeśli dobrowolnie
zrzekł
się na rzecz rezerwy krajowej wszystkich swoich praw do płatności, których nie wykorzystał...

...at least 80 % of his payment entitlements during at least one calendar year or, after he has given
up
voluntarily to the national reserve all the payment entitlements he has not used in the first...
Akapit drugi art. 46 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003 stanowi, że za wyjątkiem działania siły wyższej albo okoliczności szczególnych, rolnik może przenieść swoje prawa do płatności bez posiadania ziemi dopiero kiedy wykorzystał, zgodnie z art. 44 tego rozporządzenia, co najmniej 80 % swoich praw do płatności w ciągu co najmniej jednego roku kalendarzowego albo jeśli dobrowolnie
zrzekł
się na rzecz rezerwy krajowej wszystkich swoich praw do płatności, których nie wykorzystał w pierwszym roku stosowania systemu płatności jednolitych.

The second subparagraph of Article 46(2) of Regulation (EC) No 1782/2003 provides that, except in case of force majeure or exceptional circumstances, a farmer may transfer his payment entitlements without land only after he has used, within the meaning of Article 44 of that Regulation, at least 80 % of his payment entitlements during at least one calendar year or, after he has given
up
voluntarily to the national reserve all the payment entitlements he has not used in the first year of application of the single payment scheme.

»zrzeczenie« oznacza liczbę będącą ilorazem ilości kwot, których
zrzekły
się dane przedsiębiorstwa, oraz ilości kwot w wysokości przydzielonej zgodnie z art. 7 i art. 11 ust. 1–3 rozporządzenia (WE)...

“renunciation” means the figure
obtained
by dividing the quantity of
quotas renounced
by the undertaking concerned by its
quota
as allocated in accordance with Articles 7 and 11(1) to (3) of...
»zrzeczenie« oznacza liczbę będącą ilorazem ilości kwot, których
zrzekły
się dane przedsiębiorstwa, oraz ilości kwot w wysokości przydzielonej zgodnie z art. 7 i art. 11 ust. 1–3 rozporządzenia (WE) nr 318/2006 oraz art. 60 ust. 1–3 niniejszego rozporządzenia;

“renunciation” means the figure
obtained
by dividing the quantity of
quotas renounced
by the undertaking concerned by its
quota
as allocated in accordance with Articles 7 and 11(1) to (3) of Regulation (EC) No 318/2006 and Article 60(1) to (3) of this Regulation;

...r., w ramach procesu prywatyzacji HSY, pracownicy i ETVA zawarli umowę, zgodnie z którą pracownicy
zrzekli
się 49 % dochodu ze sprzedaży akcji HSY na rzecz HDW/Ferrostaal.

...the privatisation of HSY, the employees and ETVA concluded a contract by which the employees gave
up
their claim on 49 % of the revenue from the sale of HSY’s shares to HDW/Ferrostaal.
W 2001 r., w ramach procesu prywatyzacji HSY, pracownicy i ETVA zawarli umowę, zgodnie z którą pracownicy
zrzekli
się 49 % dochodu ze sprzedaży akcji HSY na rzecz HDW/Ferrostaal.

In 2001, in the framework of the privatisation of HSY, the employees and ETVA concluded a contract by which the employees gave
up
their claim on 49 % of the revenue from the sale of HSY’s shares to HDW/Ferrostaal.

Komisja zauważa również, że Dexia
zrzekła
się, w ramach swojego planu restrukturyzacji, zysku w wysokości 376 mln EUR z papierów zamiennych przedsiębiorstwa Dexia BIL, które powinny zostać...

The Commission also notes that, under its restructuring plan, Dexia
waived
the benefit of the EUR 376 million in the form of Dexia BIL convertible bonds, to which the Luxembourg State was to...
Komisja zauważa również, że Dexia
zrzekła
się, w ramach swojego planu restrukturyzacji, zysku w wysokości 376 mln EUR z papierów zamiennych przedsiębiorstwa Dexia BIL, które powinny zostać subskrybowane przez państwo luksemburskie, ale które nigdy nie zostały przez nie subskrybowane.

The Commission also notes that, under its restructuring plan, Dexia
waived
the benefit of the EUR 376 million in the form of Dexia BIL convertible bonds, to which the Luxembourg State was to subscribe and which were never subscribed to.

...gwarancji możliwości odzyskania wierzytelności w wysokości 3,9 mln EUR, których byłaby zmuszona
zrzec
się w postępowaniu naprawczym.

...any certainty of being able recover the debts of EUR 3,9 million which would have had to be
abandoned
in the judicial settlement.
Komisja stwierdza, że Belgia wykazała, że wariant alternatywny, mianowicie kontynuacja jej działalności, wymagałby finansowania przez IFB rocznego odpływu gotówki do końca 2005 r., który stanowiłby stratę ogółem w wysokości 10,8 mln EUR, bez gwarancji możliwości odzyskania wierzytelności w wysokości 3,9 mln EUR, których byłaby zmuszona
zrzec
się w postępowaniu naprawczym.

The Commission notes that Belgium demonstrated that the alternative, that is to say the continuation of its activities, would have necessitated the financing of the annual cash-drain by IFB until the end of 2005, which would have represented a loss of EUR 10,8 million in total, without any certainty of being able recover the debts of EUR 3,9 million which would have had to be
abandoned
in the judicial settlement.

współczynnika uzyskanego przez podzielenie kwot ogółem, których
zrzeczono
się w roku gospodarczym 2006/2007 w danym państwie członkowskim na mocy art. 3 rozporządzenia (WE) nr 320/2006 przez kwoty...

the coefficient obtained by dividing the sum of the
quotas renounced
in the 2006/2007 marketing year in the Member State concerned under Article 3 of Regulation (EC) No 320/2006 by the sum of the...
współczynnika uzyskanego przez podzielenie kwot ogółem, których
zrzeczono
się w roku gospodarczym 2006/2007 w danym państwie członkowskim na mocy art. 3 rozporządzenia (WE) nr 320/2006 przez kwoty ogółem określone dla tego państwa członkowskiego w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 318/2006.

the coefficient obtained by dividing the sum of the
quotas renounced
in the 2006/2007 marketing year in the Member State concerned under Article 3 of Regulation (EC) No 320/2006 by the sum of the quotas fixed for that Member State in Annex III to Regulation (EC) No 318/2006.

...do kwoty cukru, której przedsiębiorstwo prowadzące działalność w tym Państwie Członkowskim
zrzekło
się w jednym z następujących lat gospodarczych: 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 lub 2009/201

...restructuring of the sugar industry may be granted in any Member State in relation to the sugar
quota renounced
by undertakings established in that Member State in one of the marketing years 2006/
Pomoc przeznaczona na środki na rzecz dywersyfikacji w regionach objętych restrukturyzacją przemysłu cukrowniczego może być przyznawana w każdym Państwie Członkowskim w odniesieniu do kwoty cukru, której przedsiębiorstwo prowadzące działalność w tym Państwie Członkowskim
zrzekło
się w jednym z następujących lat gospodarczych: 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 lub 2009/2010.

An aid for diversification measures in regions affected by the restructuring of the sugar industry may be granted in any Member State in relation to the sugar
quota renounced
by undertakings established in that Member State in one of the marketing years 2006/2007, 2007/2008, 2008/2009 and 2009/2010.

...się na fakcie, że, jak wyjaśniono w niniejszej decyzji (zob. także motyw 85), państwo greckie
zrzekło
się dochodów podatkowych z kasyn publicznych, które to dochody wynoszą 7,20 EUR za wstęp, co

In the calculation of the amount to be recovered account must be taken that as described in the present Decision (see also paragraph 85 herein above), the Greek State forgoes fiscal revenue from the...
Obliczenie kwoty podlegającej odzyskaniu musi opierać się na fakcie, że, jak wyjaśniono w niniejszej decyzji (zob. także motyw 85), państwo greckie
zrzekło
się dochodów podatkowych z kasyn publicznych, które to dochody wynoszą 7,20 EUR za wstęp, co stanowi różnicę między podatkiem w wysokości 12 EUR za wstęp przekazywanym państwu przez kasyna prywatne a podatkiem w wysokości 4,80 EUR za wstęp przekazywanym państwu przez kasyna publiczne.

In the calculation of the amount to be recovered account must be taken that as described in the present Decision (see also paragraph 85 herein above), the Greek State forgoes fiscal revenue from the public casinos in the amount of EUR 7,20 per admission, which corresponds to the difference between the tax of EUR 12 per admission remitted to the State by the private casinos and the tax of EUR 4,80 per admission remitted to the State by the public casinos.

W konsekwencji zastosowania korzystnego systemu podatkowego państwo
zrzekło
się dochodów podatkowych, które w normalnych warunkach uzyskałoby od przedmiotowych przedsiębiorstw.

As a result of the favourable tax regime, the State
renounced
tax revenue which it would normally have received from the undertakings concerned.
W konsekwencji zastosowania korzystnego systemu podatkowego państwo
zrzekło
się dochodów podatkowych, które w normalnych warunkach uzyskałoby od przedmiotowych przedsiębiorstw.

As a result of the favourable tax regime, the State
renounced
tax revenue which it would normally have received from the undertakings concerned.

...można mieć usprawiedliwione wątpliwości, czy PO działał jako normalny operator rynkowy, ponieważ
zrzekł
się dochodu o charakterze komercyjnym.

...property rights payments from cable operators, the PO acted as a normal market operator, since it
waived
commercial income.
Wobec rezygnacji z pobierania opłat za prawa własności intelektualnej od operatorów sieci kablowych, można mieć usprawiedliwione wątpliwości, czy PO działał jako normalny operator rynkowy, ponieważ
zrzekł
się dochodu o charakterze komercyjnym.

It is legitimate to question whether, by forgoing intellectual property rights payments from cable operators, the PO acted as a normal market operator, since it
waived
commercial income.

...artykułu, która stała się prawomocna lub w przypadku gdy posiadacz rejestracji międzynarodowej
zrzekł
się ochrony w odniesieniu do Wspólnoty Europejskiej, zanim decyzja na mocy niniejszego artyku

...this Article which has become final or where the holder of the international registration has
renounced
the protection in respect of the European Community prior to a decision under this Article
W przypadku gdy odmawia się ochrony rejestracji międzynarodowej w drodze decyzji na mocy niniejszego artykułu, która stała się prawomocna lub w przypadku gdy posiadacz rejestracji międzynarodowej
zrzekł
się ochrony w odniesieniu do Wspólnoty Europejskiej, zanim decyzja na mocy niniejszego artykułu stała się prawomocna, Urząd zwraca posiadaczowi rejestracji międzynarodowej część opłaty, która zostanie określona w rozporządzeniu wykonawczym.

Where protection of an international registration is refused by a decision under this Article which has become final or where the holder of the international registration has
renounced
the protection in respect of the European Community prior to a decision under this Article which has become final, the Office shall refund the holder of the international registration a part of the individual fee to be laid down in the Implementing Regulation.

...artykułu, która stała się prawomocna, lub w przypadku gdy posiadacz rejestracji międzynarodowej
zrzekł
się ochrony w odniesieniu do Wspólnoty Europejskiej w zastosowaniu ust. 2, Urząd zwraca posia

...this Article which has become final or where the holder of the international registration has
renounced
the protection in respect of the European Community pursuant to paragraph 2, the Office sh
W przypadku gdy odmawia się ochrony rejestracji międzynarodowej w drodze decyzji na mocy niniejszego artykułu, która stała się prawomocna, lub w przypadku gdy posiadacz rejestracji międzynarodowej
zrzekł
się ochrony w odniesieniu do Wspólnoty Europejskiej w zastosowaniu ust. 2, Urząd zwraca posiadaczowi rejestracji międzynarodowej część opłaty, która zostanie określona w rozporządzeniu wykonawczym.

Where protection of an international registration is refused by a decision under this Article which has become final or where the holder of the international registration has
renounced
the protection in respect of the European Community pursuant to paragraph 2, the Office shall refund the holder of the international registration a part of the individual fee to be laid down in the Implementing Regulation.

...plantatorom oraz podmiotom świadczącym usługi przy użyciu maszyn rolniczych, którzy
zrzekli
się swych kwot od dnia 1 października 2008 r., do dnia wypłaty pierwszej raty,

...aid granted in the marketing year 2008/09 to undertakings, growers and machinery contractors which
renounced
their
quota
as of 1 October 2008 to the date of the payment of the first instalment,
Ponieważ fundusz restrukturyzacji, o którym mowa w art. 1 rozporządzenia (WE) nr 320/2006, dysponuje niezbędnymi środkami finansowymi, należy umożliwić państwom członkowskim przyspieszenie terminu wypłaty drugiej raty pomocy restrukturyzacyjnej przyznanej na rok gospodarczy 2008/2009 przedsiębiorstwom, plantatorom oraz podmiotom świadczącym usługi przy użyciu maszyn rolniczych, którzy
zrzekli
się swych kwot od dnia 1 października 2008 r., do dnia wypłaty pierwszej raty,

Since the necessary financial resources are available in the restructuring fund referred to in Article 1 of Regulation (EC) No 320/2006, Member States should be given the possibility to advance the date for the payment of the second instalment of the restructuring aid granted in the marketing year 2008/09 to undertakings, growers and machinery contractors which
renounced
their
quota
as of 1 October 2008 to the date of the payment of the first instalment,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich