Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zostać
W programie tym Rada Europejska uznała, że wzajemne uznawanie powinno
zostać
rozszerzone na dziedziny jeszcze nim nieobjęte, a mające podstawowe znaczenie dla życia codziennego, na przykład...

In that programme the European Council considered that mutual recognition should
be
extended to fields that are not yet covered but are essential to everyday life, for example succession and wills,...
W programie tym Rada Europejska uznała, że wzajemne uznawanie powinno
zostać
rozszerzone na dziedziny jeszcze nim nieobjęte, a mające podstawowe znaczenie dla życia codziennego, na przykład dziedziczenie i testamenty, z jednoczesnym uwzględnieniem systemów prawnych państw członkowskich, w tym porządku publicznego (ordre public) i krajowych tradycji w tym zakresie.

In that programme the European Council considered that mutual recognition should
be
extended to fields that are not yet covered but are essential to everyday life, for example succession and wills, while taking into consideration Member States’ legal systems, including public policy (ordre public), and national traditions in this area.

...podstawowego środki pierwotne wprowadzone wobec przywozu produktu objętego postępowaniem powinny
zostać
rozszerzone na przywóz produktu objętego dochodzeniem, tj. tego samego produktu, lecz wysyłan

...13(1) of the basic Regulation, the original measures on imports of the product concerned, should
be
extended to imports of the product under investigation, i.e. the same product but consigned from
Zgodnie z art. 13 ust. 1 zdanie pierwsze rozporządzenia podstawowego środki pierwotne wprowadzone wobec przywozu produktu objętego postępowaniem powinny
zostać
rozszerzone na przywóz produktu objętego dochodzeniem, tj. tego samego produktu, lecz wysyłanego z Wietnamu, zgłoszonego lub niezgłoszonego jako pochodzący z Wietnamu.

In accordance with the first sentence of Article 13(1) of the basic Regulation, the original measures on imports of the product concerned, should
be
extended to imports of the product under investigation, i.e. the same product but consigned from Vietnam, whether declared as originating in Vietnam or not.

...obowiązujące środki wprowadzone wobec przywozu produktu objętego postępowaniem powinny zatem
zostać
rozszerzone na przywóz produktu objętego dochodzeniem, tj. tego samego produktu, lecz wysyłan

...13(1) of the basic Regulation, the measures in force on imports of the product concerned, should
be
extended to imports of the product under investigation, i.e. the same product but consigned from
Zgodnie z art. 13 ust. 1 zdanie pierwsze rozporządzenia podstawowego, obowiązujące środki wprowadzone wobec przywozu produktu objętego postępowaniem powinny zatem
zostać
rozszerzone na przywóz produktu objętego dochodzeniem, tj. tego samego produktu, lecz wysyłanego z Tajwanu i Tajlandii, zgłoszonego lub niezgłoszonego jako pochodzący z Tajwanu i Tajlandii.

In accordance with the first sentence of Article 13(1) of the basic Regulation, the measures in force on imports of the product concerned, should
be
extended to imports of the product under investigation, i.e. the same product but consigned from Taiwan and Thailand, whether declared as originating in Taiwan and Thailand or not.

...obowiązujące środki wprowadzone wobec przywozu produktu objętego postępowaniem powinny zatem
zostać
rozszerzone na przywóz produktu objętego dochodzeniem, tj. tego samego produktu, lecz wysyłan

...Article 13(1) of the basic Regulation, the measures in force on imports of the product concerned
are
to
be
extended to imports of the product under investigation, i.e. the same product as the produ
Zgodnie z art. 13 ust. 1 zdanie pierwsze rozporządzenia podstawowego, obowiązujące środki wprowadzone wobec przywozu produktu objętego postępowaniem powinny zatem
zostać
rozszerzone na przywóz produktu objętego dochodzeniem, tj. tego samego produktu, lecz wysyłanego z Tajwanu, zgłoszonego lub niezgłoszonego jako pochodzący z Tajwanu.

In accordance with the first sentence of Article 13(1) of the basic Regulation, the measures in force on imports of the product concerned
are
to
be
extended to imports of the product under investigation, i.e. the same product as the product concerned but consigned from Taiwan, whether declared as originating in Taiwan or not.

...obowiązujące środki wprowadzone wobec przywozu produktu objętego postępowaniem powinny zatem
zostać
rozszerzone na przywóz produktu objętego dochodzeniem, tj. tego samego produktu, lecz wysyłan

...13(1) of the basic Regulation, the measures in force on imports of the product concerned should
be
extended to imports of the product under investigation, i.e. the same product but consigned from
Zgodnie z art. 13 ust. 1 zdanie pierwsze rozporządzenia podstawowego, obowiązujące środki wprowadzone wobec przywozu produktu objętego postępowaniem powinny zatem
zostać
rozszerzone na przywóz produktu objętego dochodzeniem, tj. tego samego produktu, lecz wysyłanego z Filipin, zgłoszonego lub niezgłoszonego jako pochodzący z Filipin.

In accordance with the first sentence of Article 13(1) of the basic Regulation, the measures in force on imports of the product concerned should
be
extended to imports of the product under investigation, i.e. the same product but consigned from the Philippines, whether declared as originating in the Philippines or not.

...również zauważyć, że w 2007 r., w następstwie postępowania w sprawie obchodzenia środków, środki
zostały
rozszerzone na przywóz krzemu wysyłanego z Republiki Korei, zgłoszonego lub niezgłoszonego j

It is also noted that in 2007, following an anti-circumvention proceeding, the measures
were
extended to imports of silicon consigned from the Republic of Korea, whether declared as originating in...
Należy również zauważyć, że w 2007 r., w następstwie postępowania w sprawie obchodzenia środków, środki
zostały
rozszerzone na przywóz krzemu wysyłanego z Republiki Korei, zgłoszonego lub niezgłoszonego jako pochodzący z Republiki Korei.

It is also noted that in 2007, following an anti-circumvention proceeding, the measures
were
extended to imports of silicon consigned from the Republic of Korea, whether declared as originating in the Republic of Korea or not.

W styczniu 2007 r. rozporządzeniem Rady (WE) nr 42/2007 [4] ostateczne cło antydumpingowe
zostało
rozszerzone na przywóz krzemu wysyłanego z Republiki Korei, zgłoszonego lub niezgłoszonego jako...

In January 2007, by Council Regulation (EC) No 42/2007 [4] the definitive anti-dumping duty
was
extended to imports of silicon consigned from the Republic of Korea, whether declared as originating in...
W styczniu 2007 r. rozporządzeniem Rady (WE) nr 42/2007 [4] ostateczne cło antydumpingowe
zostało
rozszerzone na przywóz krzemu wysyłanego z Republiki Korei, zgłoszonego lub niezgłoszonego jako pochodzący z Republiki Korei.

In January 2007, by Council Regulation (EC) No 42/2007 [4] the definitive anti-dumping duty
was
extended to imports of silicon consigned from the Republic of Korea, whether declared as originating in the Republic of Korea or not.

...dotyczącego obchodzenia środków, na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 71/97 wspomniane cło
zostało
rozszerzone na przywóz niektórych części rowerowych pochodzących z ChRL.

On 18 January 1997, following an anti-circumvention investigation, this duty
was
extended by Council Regulation (EC) No 71/97 to imports of certain bicycle parts originating in the PRC.
W dniu 18 stycznia 1997 r. w następstwie dochodzenia dotyczącego obchodzenia środków, na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 71/97 wspomniane cło
zostało
rozszerzone na przywóz niektórych części rowerowych pochodzących z ChRL.

On 18 January 1997, following an anti-circumvention investigation, this duty
was
extended by Council Regulation (EC) No 71/97 to imports of certain bicycle parts originating in the PRC.

...z art. 13 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97 [3] wspomniane cło
zostało
rozszerzone na przywóz niektórych części rowerowych pochodzących z ChRL.

...anti-circumvention investigation in accordance with Article 13 of the basic Regulation, this duty
was
extended by Council Regulation (EC) No 71/97 [3] to imports of certain bicycles parts...
W następstwie dochodzenia w sprawie obejścia środków przeprowadzonego zgodnie z art. 13 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97 [3] wspomniane cło
zostało
rozszerzone na przywóz niektórych części rowerowych pochodzących z ChRL.

Following an anti-circumvention investigation in accordance with Article 13 of the basic Regulation, this duty
was
extended by Council Regulation (EC) No 71/97 [3] to imports of certain bicycles parts originating in the PRC.

...dotyczącego obchodzenia środków, na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 71/97 [3] wspomniane cło
zostało
rozszerzone na przywóz niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludow

Following an anti-circumvention investigation, this duty
was
extended by Council Regulation (EC) No 71/97 [3] to imports of certain bicycle parts originating in the People's Republic of China (PRC).
W następstwie dochodzenia dotyczącego obchodzenia środków, na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 71/97 [3] wspomniane cło
zostało
rozszerzone na przywóz niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej („ChRL”).

Following an anti-circumvention investigation, this duty
was
extended by Council Regulation (EC) No 71/97 [3] to imports of certain bicycle parts originating in the People's Republic of China (PRC).

...z art. 13 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97 [3] wspomniane cło
zostało
rozszerzone na przywóz niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludow

...anti-circumvention investigation in accordance with Article 13 of the basic Regulation, this duty
was
extended by Council Regulation (EC) No 71/97 [3] to imports of certain bicycles parts...
W następstwie dochodzenia w sprawie obejścia środków przeprowadzonego zgodnie z art. 13 rozporządzenia podstawowego, rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97 [3] wspomniane cło
zostało
rozszerzone na przywóz niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej („ChRL”).

Following an anti-circumvention investigation in accordance with Article 13 of the basic Regulation, this duty
was
extended by Council Regulation (EC) No 71/97 [3] to imports of certain bicycles parts originating in the People’s Republic of China (‘PRC’).

...z art. 13 rozporządzenia podstawowego rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97 [3] wspomniane cło
zostało
rozszerzone na przywóz niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludow

...anti-circumvention investigation in accordance with Article 13 of the basic Regulation, this duty
was
extended by Council Regulation (EC) No 71/97 [3] to imports of certain bicycles parts...
W następstwie dochodzenia w sprawie obchodzenia środków przeprowadzonego zgodnie z art. 13 rozporządzenia podstawowego rozporządzeniem Rady (WE) nr 71/97 [3] wspomniane cło
zostało
rozszerzone na przywóz niektórych części rowerowych pochodzących z Chińskiej Republiki Ludowej.

Following an anti-circumvention investigation in accordance with Article 13 of the basic Regulation, this duty
was
extended by Council Regulation (EC) No 71/97 [3] to imports of certain bicycles parts originating in the PRC.

...1 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 467/2010 dla „wszystkich innych przedsiębiorstw” z ChRL powinny
zostać
rozszerzone na przywóz z Tajwanu.

...Implementing Regulation (EU) No 467/2010 for ‘all other companies’ from the PRC, should therefore
be
extended to imports from Taiwan.
Środki określone w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (UE) nr 467/2010 dla „wszystkich innych przedsiębiorstw” z ChRL powinny
zostać
rozszerzone na przywóz z Tajwanu.

The measures established in Article 1(2) of Implementing Regulation (EU) No 467/2010 for ‘all other companies’ from the PRC, should therefore
be
extended to imports from Taiwan.

...został przynajmniej częściowo przekierowany do Filipin po tym jak pierwotne środki antydumpingowe
zostały
rozszerzone na przywóz z Indonezji i Sri Lanki.

...have been redirected at least partly via the Philippines when the original anti-dumping measures
were
extended to imports from Indonesia and Sri Lanka.
W związku z powyższym nie ulega wątpliwości, że chiński wywóz, który był przeładowywany w Indonezji i na Sri Lance, został przynajmniej częściowo przekierowany do Filipin po tym jak pierwotne środki antydumpingowe
zostały
rozszerzone na przywóz z Indonezji i Sri Lanki.

It is clear from the above that due to the coincidence in time the Chinese exports transhipped via Indonesia and Sri Lanka have been redirected at least partly via the Philippines when the original anti-dumping measures
were
extended to imports from Indonesia and Sri Lanka.

...wprowadzone względem przywozu produktu objętego postępowaniem i pochodzącego z ChRL powinny
zostać
rozszerzone na przywóz tego samego produktu dokonywany przez przedsiębiorstwa Chup Hsin i Nia

...existing anti-dumping measures on imports of the product concerned originating in the PRC should
be
extended to imports of the same product consigned from Chup Hsin and Nian Hong.
W świetle powyższego stwierdzenia obejścia środków oraz zgodnie z art. 13 ust. 1 zdanie pierwsze rozporządzenia podstawowego obowiązujące środki antydumpingowe wprowadzone względem przywozu produktu objętego postępowaniem i pochodzącego z ChRL powinny
zostać
rozszerzone na przywóz tego samego produktu dokonywany przez przedsiębiorstwa Chup Hsin i Nian Hong.

In view of the above finding of circumvention, and in accordance with Article 13(1), first sentence, of the basic Regulation, the existing anti-dumping measures on imports of the product concerned originating in the PRC should
be
extended to imports of the same product consigned from Chup Hsin and Nian Hong.

...mające zastosowanie do przywozu produktu objętego postępowaniem pochodzącego z ChRL powinny
zostać
rozszerzone na przywóz tego samego produktu wysyłanego z Malezji, bez względu na to, czy zost

...existing anti-dumping measures on imports of the product concerned originating in the PRC, should
be
extended to imports of the same product consigned from Malaysia, whether declared as...
Zgodnie z art. 13 ust. 1 zdanie pierwsze rozporządzenia podstawowego obowiązujące środki antydumpingowe mające zastosowanie do przywozu produktu objętego postępowaniem pochodzącego z ChRL powinny
zostać
rozszerzone na przywóz tego samego produktu wysyłanego z Malezji, bez względu na to, czy został zgłoszony jako pochodzący z Malezji.

In accordance with the first sentence of Article 13(1) of the basic Regulation, the existing anti-dumping measures on imports of the product concerned originating in the PRC, should
be
extended to imports of the same product consigned from Malaysia, whether declared as originating in Malaysia or not.

...środki nałożone na przywóz produktu objętego postępowaniem pochodzącego z ChRL powinny zatem
zostać
rozszerzone na przywóz tego samego produktu wysyłanego z Malezji zgłoszonego lub niezgłoszone

...the measures in force on imports of the product concerned originating in the PRC, should
be
extended to imports of the same product consigned from Malaysia, whether declared as originating
Zgodnie z art. 13 ust. 1 zdanie pierwsze rozporządzenia podstawowego obowiązujące środki nałożone na przywóz produktu objętego postępowaniem pochodzącego z ChRL powinny zatem
zostać
rozszerzone na przywóz tego samego produktu wysyłanego z Malezji zgłoszonego lub niezgłoszonego jako pochodzący z Malezji.

In accordance with the first sentence of Article 13(1) of the basic Regulation, the measures in force on imports of the product concerned originating in the PRC, should
be
extended to imports of the same product consigned from Malaysia, whether declared as originating in Malaysia or not.

...wprowadzone wobec przywozu produktu objętego postępowaniem pochodzącego z ChRL powinny zatem
zostać
rozszerzone na przywóz tego samego produktu wysyłanego z Malezji zgłoszonego lub niezgłoszone

...the measures in force on imports of the product concerned originating in the PRC, should
be
extended to imports of the same product consigned from Malaysia, whether declared as originating
Zgodnie z art. 13 ust. 1 zdanie pierwsze rozporządzenia podstawowego obowiązujące środki wprowadzone wobec przywozu produktu objętego postępowaniem pochodzącego z ChRL powinny zatem
zostać
rozszerzone na przywóz tego samego produktu wysyłanego z Malezji zgłoszonego lub niezgłoszonego jako pochodzący z Malezji.

In accordance with the first sentence of Article 13(1) of the basic Regulation, the measures in force on imports of the product concerned originating in the PRC, should
be
extended to imports of the same product consigned from Malaysia, whether declared as originating in Malaysia or not.

...antydumpingowe dotyczące przywozu produktu objętego postępowaniem pochodzącego z ChRL powinny
zostać
rozszerzone na przywóz tego samego produktu wysyłanego z Filipin, niezależnie od tego, czy zo

...existing anti-dumping measures on imports of the product concerned originating in the PRC should
be
extended to imports of the same product consigned from the Philippines, whether declared as origi
W związku z powyższym stwierdzeniem obejścia w rozumieniu art. 13 ust. 1 zdanie trzecie rozporządzenia podstawowego oraz zgodnie z art. 13 ust. 1 zdanie pierwsze rozporządzenia podstawowego, obowiązujące środki antydumpingowe dotyczące przywozu produktu objętego postępowaniem pochodzącego z ChRL powinny
zostać
rozszerzone na przywóz tego samego produktu wysyłanego z Filipin, niezależnie od tego, czy został zadeklarowany jako pochodzący z Filipin czy też nie.

In view of the above finding of circumvention within the meaning of Article 13(1), third sentence of the basic Regulation and in accordance with Article 13(1), first sentence of the basic Regulation, the existing anti-dumping measures on imports of the product concerned originating in the PRC should
be
extended to imports of the same product consigned from the Philippines, whether declared as originating in the Philippines or not.

...mające zastosowanie do przywozu produktu objętego postępowaniem pochodzącego z USA powinny zatem
zostać
rozszerzone na przywóz tego samego produktu wysyłanego z Kanady, niezależnie od tego, czy zos

...the measures in force on imports of the product concerned originating in the USA, should
be
therefore extended to imports of the same product consigned from Canada, whether declared as orig
Zgodnie z art. 23 ust. 1 zdanie pierwsze rozporządzenia podstawowego obowiązujące środki mające zastosowanie do przywozu produktu objętego postępowaniem pochodzącego z USA powinny zatem
zostać
rozszerzone na przywóz tego samego produktu wysyłanego z Kanady, niezależnie od tego, czy zostały one zgłoszone jako pochodzące z Kanady, czy też nie.

In accordance with the first sentence of Article 23(1) of the basic Regulation, the measures in force on imports of the product concerned originating in the USA, should
be
therefore extended to imports of the same product consigned from Canada, whether declared as originating in Canada or not.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich