Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ze
Kapelusze i pozostałe nakrycia głowy,
ze
skór futerkowych

Hats and headgear,
of
furskin
Kapelusze i pozostałe nakrycia głowy,
ze
skór futerkowych

Hats and headgear,
of
furskin

Kapelusze i pozostałe nakrycia głowy,
ze
skór futerkowych

Hats and headgear,
of
furskin
Kapelusze i pozostałe nakrycia głowy,
ze
skór futerkowych

Hats and headgear,
of
furskin

żelatyna inna niż uzyskana
ze
skór,

gelatine other than gelatine derived
from
hides and skins,
żelatyna inna niż uzyskana
ze
skór,

gelatine other than gelatine derived
from
hides and skins,

Odpady
ze
skór

Leather waste
Odpady
ze
skór

Leather waste

mleko i produkty mleczarskie, skóry oraz żelatyna i kolagen uzyskane
ze
skór”;

milk and dairy products, hides and skins, and gelatine and collagen derived
from
hides and skins.’;
mleko i produkty mleczarskie, skóry oraz żelatyna i kolagen uzyskane
ze
skór”;

milk and dairy products, hides and skins, and gelatine and collagen derived
from
hides and skins.’;

żelatyny i kolagenu uzyskanych
ze
skór;

gelatine and collagen derived
from
hides and skins;
żelatyny i kolagenu uzyskanych
ze
skór;

gelatine and collagen derived
from
hides and skins;

żelatyny uzyskanej
ze
skór;

gelatine derived from hides and skins;
żelatyny uzyskanej
ze
skór;

gelatine derived from hides and skins;

Dlatego nie należy wiązać złej sytuacji gospodarczej i strat finansowych poniesionych w OD
ze
zwiększonymi kosztami lecz raczej ze spadkiem cen sprzedaży (– 8 %) w tym okresie.

Therefore the negative economic situation and the financial losses incurred during the IP cannot be attributed to increased costs but rather to the decrease in sales prices (– 8 %) in the period.
Dlatego nie należy wiązać złej sytuacji gospodarczej i strat finansowych poniesionych w OD
ze
zwiększonymi kosztami lecz raczej ze spadkiem cen sprzedaży (– 8 %) w tym okresie.

Therefore the negative economic situation and the financial losses incurred during the IP cannot be attributed to increased costs but rather to the decrease in sales prices (– 8 %) in the period.

Dodatkowe elementy zwykle wiążą się
ze
zwiększonymi kosztami.

Additional features typically do not come
without
a cost.
Dodatkowe elementy zwykle wiążą się
ze
zwiększonymi kosztami.

Additional features typically do not come
without
a cost.

...rzepaku nie otrzymuje żadnego szczególnego wsparcia i musi zostać skierowana na rynek wraz
ze
zwiększonymi możliwościami produkcji oraz jako alternatywa dla produkcji zbóż, która charakteryzu

As a consequence of the new common agricultural policy rapeseed production does not receive any specific support and has to become market oriented. With increased possibilities for production and as...
W wyniku nowej wspólnej polityki rolnej produkcja rzepaku nie otrzymuje żadnego szczególnego wsparcia i musi zostać skierowana na rynek wraz
ze
zwiększonymi możliwościami produkcji oraz jako alternatywa dla produkcji zbóż, która charakteryzuje się strukturalną nadprodukcją; promocja oleju rzepakowego przyczyni się do równowagi na rynku roślin uprawnych i konsumpcji różnych olejów roślinnych we Wspólnocie.

As a consequence of the new common agricultural policy rapeseed production does not receive any specific support and has to become market oriented. With increased possibilities for production and as an alternative for cereal production, which is characterised by a structural overproduction, promotion of rapeseed oil will contribute to the balance in the arable corps market and the consumption of different vegetable oils in the Community.

Prowadzenie operacji
ze
zwiększonymi kątami przechylenia wymaga uprzedniego zatwierdzenia przez właściwy organ.

Operations
with
increased bank angles require prior approval by the competent authority.
Prowadzenie operacji
ze
zwiększonymi kątami przechylenia wymaga uprzedniego zatwierdzenia przez właściwy organ.

Operations
with
increased bank angles require prior approval by the competent authority.

Zatwierdzenie do prowadzenia operacji
ze
zwiększonymi kątami przechylenia

Approval
of
operations
with
increased bank angles
Zatwierdzenie do prowadzenia operacji
ze
zwiększonymi kątami przechylenia

Approval
of
operations
with
increased bank angles

We współpracy ze swoim konsultantem zewnętrznym oraz
ze
stocznią Komisja przyjęła następującą metodykę oceny obniżenia zdolności produkcyjnych, które Polska zgłosiła jako środek wyrównawczy.

In cooperation with its external consultant and the yard, the Commission adopted the following methodology for evaluating the capacity reduction proposed as a countervailing measure by Poland.
We współpracy ze swoim konsultantem zewnętrznym oraz
ze
stocznią Komisja przyjęła następującą metodykę oceny obniżenia zdolności produkcyjnych, które Polska zgłosiła jako środek wyrównawczy.

In cooperation with its external consultant and the yard, the Commission adopted the following methodology for evaluating the capacity reduction proposed as a countervailing measure by Poland.

...do tych, jakie stały się udziałem trzech filii: z trudnościami z zawieraniem umów podwykonawczych
ze
stocznią w Hawrze (takim, jak ACH-CN), utratą zamówień, ogólnie biorąc, i ogólnie z utratą...

As SORENI took over the ship-repair activities, it was in all probability going to face similar problems to those encountered by the three subsidiaries: difficulty in subcontracting for a...
Przejąwszy działalność remontów okrętowych, SORENI miało, według wszelkiego prawdopodobieństwa, stanąć w obliczu problemów podobnych do tych, jakie stały się udziałem trzech filii: z trudnościami z zawieraniem umów podwykonawczych
ze
stocznią w Hawrze (takim, jak ACH-CN), utratą zamówień, ogólnie biorąc, i ogólnie z utratą wiarygodności Hawru w dziedzinie remontów okrętowych.

As SORENI took over the ship-repair activities, it was in all probability going to face similar problems to those encountered by the three subsidiaries: difficulty in subcontracting for a shipbuilding firm in Le Havre (such as ACH-CN), loss of markets in general and loss of credibility of ship-repairing in Le Havre in general.

...ożywieniem na rynku, Grupa Hegemann mogła doprowadzić do końca projekt modernizacyjny związany
ze
stocznią Rolandwerft.

After the completion of the Peene-Werft restructuring project in 2005 and as a consequence of the market upturn, the Hegemann group was able to finalise its modernisation project for Rolandwerft.
Po zakończeniu projektu restrukturyzacyjnego w stoczni Peene w roku 2005 i w związku z ponownym ożywieniem na rynku, Grupa Hegemann mogła doprowadzić do końca projekt modernizacyjny związany
ze
stocznią Rolandwerft.

After the completion of the Peene-Werft restructuring project in 2005 and as a consequence of the market upturn, the Hegemann group was able to finalise its modernisation project for Rolandwerft.

Niemcy twierdzą, że stocznia Rolandwerft współpracowała wcześniej okazjonalnie
ze
stocznią Peene i wyposażała prefabrykowane przez tę stocznię kadłuby okrętów.

...Rolandwerft has occasionally collaborated with Peene-Werft and fitted out prefabricated hulls
from
that yard.
Niemcy twierdzą, że stocznia Rolandwerft współpracowała wcześniej okazjonalnie
ze
stocznią Peene i wyposażała prefabrykowane przez tę stocznię kadłuby okrętów.

Germany explains that, in the past, Rolandwerft has occasionally collaborated with Peene-Werft and fitted out prefabricated hulls
from
that yard.

...Piotra Woźniaka z grudnia 2006 r. – Komisja przeprowadziła intensywne dyskusje z władzami Polski i
ze
Stocznią Gdynia w celu ustalenia niezbędnych środków wyrównawczych.

...Commission was engaged in intensive discussions with the Polish authorities and Gdynia Shipyard
with
a view to determining the necessary countervailing measures.
Tymczasem – w następstwie ustaleń komisarz Neelie Kroes i Ministra Gospodarki Piotra Woźniaka z grudnia 2006 r. – Komisja przeprowadziła intensywne dyskusje z władzami Polski i
ze
Stocznią Gdynia w celu ustalenia niezbędnych środków wyrównawczych.

At the same time, following an agreement reached between Commissioner Kroes and Minister Woźniak in December 2006, the Commission was engaged in intensive discussions with the Polish authorities and Gdynia Shipyard
with
a view to determining the necessary countervailing measures.

Pierwsza wątpliwość Komisji dotyczyła kwestii, czy stocznia w Ankonie we współpracy
ze
stocznią ATSM w Trieście byłaby w stanie zbudować jeden (nr 6077) z pięciu statków wycieczkowych będących...

...doubt raised by the Commission was the ability of the Ancona shipyard to build, in combination
with
the ATSM shipyard in Trieste, one of the five cruise ships (6077) covered by the notification.
Pierwsza wątpliwość Komisji dotyczyła kwestii, czy stocznia w Ankonie we współpracy
ze
stocznią ATSM w Trieście byłaby w stanie zbudować jeden (nr 6077) z pięciu statków wycieczkowych będących przedmiotem notyfikacji.

The first doubt raised by the Commission was the ability of the Ancona shipyard to build, in combination
with
the ATSM shipyard in Trieste, one of the five cruise ships (6077) covered by the notification.

...w tym samym dniu, Polska przedłożyła projekt planu restrukturyzacji Stoczni Gdynia połączonej
ze
Stocznią Gdańsk, przygotowany przez spółkę ISD Polska (będącą właścicielem Stoczni Gdańsk), a tak

By letter of 26 June 2008, registered on the same day, Poland submitted a draft restructuring plan for Gdynia Shipyard and Gdańsk Shipyard prepared by ISD Polska (the owner of Gdańsk Shipyard) and a...
Pismem z dnia 26 czerwca 2008 r., zarejestrowanym w tym samym dniu, Polska przedłożyła projekt planu restrukturyzacji Stoczni Gdynia połączonej
ze
Stocznią Gdańsk, przygotowany przez spółkę ISD Polska (będącą właścicielem Stoczni Gdańsk), a także projekt planu restrukturyzacji Stoczni Gdynia przygotowany przez spółkę Polish Shipbuilding Company (dalej zwaną „PSC”).

By letter of 26 June 2008, registered on the same day, Poland submitted a draft restructuring plan for Gdynia Shipyard and Gdańsk Shipyard prepared by ISD Polska (the owner of Gdańsk Shipyard) and a draft restructuring plan for Gdynia Shipyard prepared by the Polish Shipbuilding Company (hereinafter the PSC).

...restrukturyzacji nie wykazano, że jego wdrożenie przywróci rentowność Stoczni Gdynia po połączeniu
ze
Stocznią Gdańsk.

...plan has not demonstrated that the viability of Gdynia Shipyard will be restored after the merger
with
Gdańsk Shipyard.
Zdaniem Komisja we wspólnym planie restrukturyzacji nie wykazano, że jego wdrożenie przywróci rentowność Stoczni Gdynia po połączeniu
ze
Stocznią Gdańsk.

The Commission concludes that the joint restructuring plan has not demonstrated that the viability of Gdynia Shipyard will be restored after the merger
with
Gdańsk Shipyard.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich