Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zdawać
...zwolnienie z proporcjonalnego podatku od kapitału, przysługujące jedynie centrom koordynacyjnym,
zdawało
się stanowić dla nich korzyść ekonomiczną w stosunku do przedsiębiorstw, które, w takich sam

...that the exemption, specific to coordination centres, from the proportional tax on contributions
seemed
to
give
them an economic advantage compared with undertakings which, in the same circumstance
Po drugie, Komisja uznała, że zwolnienie z proporcjonalnego podatku od kapitału, przysługujące jedynie centrom koordynacyjnym,
zdawało
się stanowić dla nich korzyść ekonomiczną w stosunku do przedsiębiorstw, które, w takich samych okolicznościach, temu podatkowi podlegają.

Secondly, it considered that the exemption, specific to coordination centres, from the proportional tax on contributions
seemed
to
give
them an economic advantage compared with undertakings which, in the same circumstances, are subject to it.

Ponadto w 2017 r. zwrot zaangażowanego kapitału osiągnie poziom 8,0 %, co
zdaje
się stanowić odpowiedni poziom wynagrodzenia w przypadku banku o takim profilu ryzyka, jaki ma ÖVAG.

Further, in 2017 the RoE will reach a level of 8,0 %, which
appears
to be an adequate level of remuneration for a bank with a risk profile such as that of ÖVAG.
Ponadto w 2017 r. zwrot zaangażowanego kapitału osiągnie poziom 8,0 %, co
zdaje
się stanowić odpowiedni poziom wynagrodzenia w przypadku banku o takim profilu ryzyka, jaki ma ÖVAG.

Further, in 2017 the RoE will reach a level of 8,0 %, which
appears
to be an adequate level of remuneration for a bank with a risk profile such as that of ÖVAG.

...inne kryteria określone w art. 107 ust. 1 Traktatu również wydawały się spełnione, środek
zdawał
się stanowić pomoc państwa na rzecz operatorów linii lotniczych obsługujących trasy korzystaj

Since all other criteria in Article 107(1) of the Treaty also
seemed
to be fulfilled, the measure
appeared
to constitute State aid to the airline operators that had operated the routes benefitting...
Ponieważ wszystkie inne kryteria określone w art. 107 ust. 1 Traktatu również wydawały się spełnione, środek
zdawał
się stanowić pomoc państwa na rzecz operatorów linii lotniczych obsługujących trasy korzystające ze stawki obniżonej.

Since all other criteria in Article 107(1) of the Treaty also
seemed
to be fulfilled, the measure
appeared
to constitute State aid to the airline operators that had operated the routes benefitting from the reduced rate.

Różnica między dwiema sporządzonymi w 2002 r. wycenami rzeczywiście
zdawała
się sprzyjać niepewności związanej z tamtejszym rynkiem.

Indeed the variance in the two valuations made in 2002
would appear
to support the uncertainty relating to the market there.
Różnica między dwiema sporządzonymi w 2002 r. wycenami rzeczywiście
zdawała
się sprzyjać niepewności związanej z tamtejszym rynkiem.

Indeed the variance in the two valuations made in 2002
would appear
to support the uncertainty relating to the market there.

Z informacji dostępnych w tamtym czasie
zdawało
się wynikać, że cena zapłacona za moszcz była wyższa od odpowiedniej ceny rynkowej, że celem transakcji nie było uzyskanie maksymalnych zysków, ale...

The information available at the time
seemed
to indicate that the price paid for the must was above the relevant market price, that the aim of the transaction was not to maximise profits but to...
Z informacji dostępnych w tamtym czasie
zdawało
się wynikać, że cena zapłacona za moszcz była wyższa od odpowiedniej ceny rynkowej, że celem transakcji nie było uzyskanie maksymalnych zysków, ale wsparcie rynku wina i moszczu oraz że bezpieczna pozycja, jaką uzyskali plantatorzy winorośli i handlowcy prowadzący obrót produktami winiarskimi na mocy umowy sprzedaży, była korzystniejsza od pozycji, jaką uzyskano by w normalnych okolicznościach.

The information available at the time
seemed
to indicate that the price paid for the must was above the relevant market price, that the aim of the transaction was not to maximise profits but to support the wine and must market, and that the security position awarded the winegrowing enterprises and merchants under the sales contract were more advantageous than under normal circumstances.

Przeciwnie, ze wszystkich dokumentów przekazanych Komisji
zdaje
się wynikać, że towary były przewożone na rzecz spółek szwajcarskich, a te ostatnie były beneficjentami i faktycznymi właścicielami...

On the contrary, all the documents communicated to the Commission would
seem
to indicate that the goods had been transported on behalf of the Swiss companies and that they were the recipients and...
Przeciwnie, ze wszystkich dokumentów przekazanych Komisji
zdaje
się wynikać, że towary były przewożone na rzecz spółek szwajcarskich, a te ostatnie były beneficjentami i faktycznymi właścicielami przedmiotowych towarów.

On the contrary, all the documents communicated to the Commission would
seem
to indicate that the goods had been transported on behalf of the Swiss companies and that they were the recipients and actual owners of these goods.

Zmiana ta
zdaje
się wynikać z przywozu produktu objętego dochodzeniem do Unii.

This change
appears
to stem from the importation of the product under investigation into the Union.
Zmiana ta
zdaje
się wynikać z przywozu produktu objętego dochodzeniem do Unii.

This change
appears
to stem from the importation of the product under investigation into the Union.

Zmiana ta
zdaje
się wynikać z przywozu produktu objętego dochodzeniem do Unii.

This change
appears
to stem from the importation of the product under investigation into the Union.
Zmiana ta
zdaje
się wynikać z przywozu produktu objętego dochodzeniem do Unii.

This change
appears
to stem from the importation of the product under investigation into the Union.

Zmiana ta
zdaje
się wynikać z przywozu nieznacznie zmienionego produktu, który następnie w Unii podlega przetworzeniu na produkt objęty postępowaniem.

This change
appears
to stem from the importation of the slightly modified product concerned which is then converted in the Union into the product concerned.
Zmiana ta
zdaje
się wynikać z przywozu nieznacznie zmienionego produktu, który następnie w Unii podlega przetworzeniu na produkt objęty postępowaniem.

This change
appears
to stem from the importation of the slightly modified product concerned which is then converted in the Union into the product concerned.

Przejęcie tego obowiązku
zdaje
się wynikać z zasady, zgodnie z którą urzędnicy mający dany status służą dobru publicznemu w interesie ogólnym, zachowując całkowitą niezależność.

This funding
seems
to arise from the principle whereby employees with civil servant status serve the common good independently and in the public interest.
Przejęcie tego obowiązku
zdaje
się wynikać z zasady, zgodnie z którą urzędnicy mający dany status służą dobru publicznemu w interesie ogólnym, zachowując całkowitą niezależność.

This funding
seems
to arise from the principle whereby employees with civil servant status serve the common good independently and in the public interest.

Zmiana ta
zdaje
się wynikać z przeładunku krzemu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej poprzez Tajwan do Unii.

This change
appears
to stem from the transhipment of silicon originating in the People's Republic of China via Taiwan to the Union.
Zmiana ta
zdaje
się wynikać z przeładunku krzemu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej poprzez Tajwan do Unii.

This change
appears
to stem from the transhipment of silicon originating in the People's Republic of China via Taiwan to the Union.

Zmiana ta
zdaje
się wynikać z przeładunku krzemu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej poprzez Tajwan do Unii.

That change allegedly stemmed from the transhipment of silicon originating in the PRC via Taiwan to the Union.
Zmiana ta
zdaje
się wynikać z przeładunku krzemu pochodzącego z Chińskiej Republiki Ludowej poprzez Tajwan do Unii.

That change allegedly stemmed from the transhipment of silicon originating in the PRC via Taiwan to the Union.

...zdawał się koncentrować na obsłudze zadłużenia i pokryciu kosztów operacyjnych, a przedsiębiorstwo
zdawało
się usilnie poszukiwać prywatnego inwestora.

...since it seemed to focus on debt servicing and covering operating costs and the company
seemed
to be struggling to find a private investor.
Po drugie, Komisja miała wątpliwości co do tego, czy plan restrukturyzacji był w stanie przywrócić beneficjentowi długoterminową rentowność, ponieważ zdawał się koncentrować na obsłudze zadłużenia i pokryciu kosztów operacyjnych, a przedsiębiorstwo
zdawało
się usilnie poszukiwać prywatnego inwestora.

Secondly, the Commission had doubts about whether the restructuring plan was capable of restoring the long-term viability of the beneficiary, since it seemed to focus on debt servicing and covering operating costs and the company
seemed
to be struggling to find a private investor.

Ten wniosek
zdaje
się wypływać z zasady zaufania obywatela do państwa. Z pewnością, Francja nie przedstawiła Komisji żadnego argumentu dotyczącego istnienia zaufania obywatela do państwa przede...

This conclusion also
seems
to follow from the principle of legitimate expectation.
Ten wniosek
zdaje
się wypływać z zasady zaufania obywatela do państwa. Z pewnością, Francja nie przedstawiła Komisji żadnego argumentu dotyczącego istnienia zaufania obywatela do państwa przede wszystkim wobec beneficjentów pomocy.

This conclusion also
seems
to follow from the principle of legitimate expectation.

Pomoc ta
zdawała
się zmniejszać koszty produkcji EVO i stanowić pomoc operacyjną.

This aid, which
seemed
to reduce EVO’s production costs,
appeared
to constitute operating aid.
Pomoc ta
zdawała
się zmniejszać koszty produkcji EVO i stanowić pomoc operacyjną.

This aid, which
seemed
to reduce EVO’s production costs,
appeared
to constitute operating aid.

Pomoc ta
zdawała
się zmniejszać koszty produkcji EVO i stanowić pomoc operacyjną.

This aid
appeared
to reduce the production costs of EVO and to constitute operating aid.
Pomoc ta
zdawała
się zmniejszać koszty produkcji EVO i stanowić pomoc operacyjną.

This aid
appeared
to reduce the production costs of EVO and to constitute operating aid.

Pomoc ta
zdawała
się zmniejszać koszty produkcji AGVO i stanowić pomoc operacyjną.

This aid, which
seemed
to reduce AGVO’s production costs,
appeared
to constitute operating aid.
Pomoc ta
zdawała
się zmniejszać koszty produkcji AGVO i stanowić pomoc operacyjną.

This aid, which
seemed
to reduce AGVO’s production costs,
appeared
to constitute operating aid.

...modeli Toyoty, to jednak informacje udostępnione niezależnym podmiotom zajmującym się naprawami
zdawały
się pozostawać nadal niekompletne.

Although Toyota improved the accessibility of its technical information
over
the course of the Commission investigation, notably by increasing the information available on its technical information...
Mimo że Toyota poprawiła dostępność swoich informacji technicznych w toku postępowania wyjaśniającego Komisji, zwłaszcza zwiększając ilość informacji technicznych dostępnych na stronie internetowej pod nazwą TechDoc („strona TI”) oraz rozszerzając gamę zamieszczonych na niej modeli Toyoty, to jednak informacje udostępnione niezależnym podmiotom zajmującym się naprawami
zdawały
się pozostawać nadal niekompletne.

Although Toyota improved the accessibility of its technical information
over
the course of the Commission investigation, notably by increasing the information available on its technical information website known as TechDoc website (the TI website) and by increasing model range covered by this website, the information made available to independent repairers
seemed
still to be incomplete.

...Komisji, to jednak informacje udostępnione niezależnym podmiotom zajmującym się naprawami
zdawały
się pozostawać nadal niekompletne.

Although GME improved the accessibility of its technical information
over
the course of the Commission investigation, the information made available to independent repairers
seemed
to be still...
Mimo że przedsiębiorstwo GME poprawiło dostępność swoich informacji technicznych w toku postępowania wyjaśniającego Komisji, to jednak informacje udostępnione niezależnym podmiotom zajmującym się naprawami
zdawały
się pozostawać nadal niekompletne.

Although GME improved the accessibility of its technical information
over
the course of the Commission investigation, the information made available to independent repairers
seemed
to be still incomplete.

...czerwcu 2005 r., to jednak informacje udostępnione niezależnym podmiotom zajmującym się naprawami
zdawały
się pozostawać nadal niekompletne.

Although Fiat improved the accessibility of its technical information
over
the course of the Commission investigation, notably by setting up a website (the TI website) in June 2005 designed for that...
Mimo że Fiat poprawił dostępność swoich informacji technicznych w toku postępowania wyjaśniającego Komisji, zwłaszcza tworząc w tym celu stronę internetową („strona TI”) w czerwcu 2005 r., to jednak informacje udostępnione niezależnym podmiotom zajmującym się naprawami
zdawały
się pozostawać nadal niekompletne.

Although Fiat improved the accessibility of its technical information
over
the course of the Commission investigation, notably by setting up a website (the TI website) in June 2005 designed for that purpose, the information made available to independent repairers
seemed
to be still incomplete.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich