Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaś
...na zalecaną dawkę dla 1 litra wody do zmywania naczyń, DF(i) jest współczynnikiem rozkładu,
zaś
TF chroniczna(i) jest współczynnikiem toksyczności składnika (w miligramach/litr).

where weight (i) is the weight of the ingredient (in grams) per recommended dose for 1 litre of dishwashing water, DF (i) is the degradation factor and TF chronic (i) is the toxicity factor of the...
gdzie waga(-i) jest wagą składnika (w gramach) na zalecaną dawkę dla 1 litra wody do zmywania naczyń, DF(i) jest współczynnikiem rozkładu,
zaś
TF chroniczna(i) jest współczynnikiem toksyczności składnika (w miligramach/litr).

where weight (i) is the weight of the ingredient (in grams) per recommended dose for 1 litre of dishwashing water, DF (i) is the degradation factor and TF chronic (i) is the toxicity factor of the ingredient (in milligram/litre).

...wypełniona tym samym gazem używanym w badaniach, odczyt na linearnej skali zadymienia stanowi N0,
zaś
odczyt średniej temperatury gazu wyrażonej w stopniach Kelvina stanowi To.

...known length Lo filled with the same test gas, the reading on the linear scale of opacity is No
and
that of the mean gas temperature expressed in Kelvin degrees is To.
W sytuacji gdy znana długość Lo jest wypełniona tym samym gazem używanym w badaniach, odczyt na linearnej skali zadymienia stanowi N0,
zaś
odczyt średniej temperatury gazu wyrażonej w stopniach Kelvina stanowi To.

With the known length Lo filled with the same test gas, the reading on the linear scale of opacity is No
and
that of the mean gas temperature expressed in Kelvin degrees is To.

W normalnych warunkach roboczych odczyt na linearnej skali zadymienia dymomierza stanowi N,
zaś
odczyt średniej temperatury gazu wyrażonej w stopniach Kelvina stanowi T.

With the opacimeter operating normally, the reading on the linear scale of opacity is N
and
that of the mean gas temperature expressed in Kelvin degrees is T.
W normalnych warunkach roboczych odczyt na linearnej skali zadymienia dymomierza stanowi N,
zaś
odczyt średniej temperatury gazu wyrażonej w stopniach Kelvina stanowi T.

With the opacimeter operating normally, the reading on the linear scale of opacity is N
and
that of the mean gas temperature expressed in Kelvin degrees is T.

...bezpieczne i niezawodne, a korzystanie z nich nie powoduje dyskryminacji któregokolwiek oferenta,
zaś
państwa członkowskie mogą wymagać, aby platforma aukcyjna oferowała taką możliwość.”;

An auction platform may offer, and Member States may require an auction platform to offer, one or more alternative means of accessing its auctions, should the main means of access be inaccessible for...
Platforma aukcyjna może oferować jedną lub więcej alternatywnych możliwości dostępu do swoich aukcji, jeśli główne środki dostępu do nich będą niedostępne z jakiejkolwiek przyczyny, pod warunkiem że takie alternatywne możliwości dostępu są bezpieczne i niezawodne, a korzystanie z nich nie powoduje dyskryminacji któregokolwiek oferenta,
zaś
państwa członkowskie mogą wymagać, aby platforma aukcyjna oferowała taką możliwość.”;

An auction platform may offer, and Member States may require an auction platform to offer, one or more alternative means of accessing its auctions, should the main means of access be inaccessible for whatever reason, provided that such alternative means of access are secure and reliable and their use does not lead to any discrimination between bidders.’;

...stosowne jest, by Unia podejmowała działania wspierające bezpieczeństwo takiej działalności,
zaś
państwa członkowskie i ich odpowiednie właściwe organy były odpowiedzialne za określone środki s

While
it is appropriate for the Union to act in support of safety of offshore exploration and exploitation activities, bearing in mind, inter alia, the high probability of cross-border effects of...
Biorąc między innymi pod uwagę, że problemy środowiskowe związane z działalnością poszukiwawczą i wydobywczą prowadzoną na morzu będą z dużym prawdopodobieństwem miały transgraniczny skutek, stosowne jest, by Unia podejmowała działania wspierające bezpieczeństwo takiej działalności,
zaś
państwa członkowskie i ich odpowiednie właściwe organy były odpowiedzialne za określone środki szczegółowe ustanowione w protokole morskim.

While
it is appropriate for the Union to act in support of safety of offshore exploration and exploitation activities, bearing in mind, inter alia, the high probability of cross-border effects of environmental problems related to such activities, the Member States and their relevant competent authorities should be responsible for certain detailed measures laid down in the Offshore Protocol.

...mowa w motywach 4, 5 i 6, nie powinny być włączane do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG,
zaś
państwa członkowskie powinny wycofać wszelkie zezwolenia na środki ochrony roślin zawierające te

Consequently, the active substances referred to in recitals 4, 5 and 6, should not be included in Annex I to Directive 91/414/EEC and Member States should withdraw all authorisations for plant...
W efekcie substancje czynne, o których mowa w motywach 4, 5 i 6, nie powinny być włączane do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG,
zaś
państwa członkowskie powinny wycofać wszelkie zezwolenia na środki ochrony roślin zawierające te substancje czynne.

Consequently, the active substances referred to in recitals 4, 5 and 6, should not be included in Annex I to Directive 91/414/EEC and Member States should withdraw all authorisations for plant protection products containing those active substances.

Wyniki prac przeprowadzonych zgodnie z mandatem udzielonym CEPT należy zastosować w Unii,
zaś
państwa członkowskie powinny zostać zobowiązane do jak najszybszego ich wdrożenia, biorąc pod uwagę...

The results of the work carried out pursuant to the mandate issued to CEPT should be applied in the Union and Member States should be required to implement as soon as possible given the increasing...
Wyniki prac przeprowadzonych zgodnie z mandatem udzielonym CEPT należy zastosować w Unii,
zaś
państwa członkowskie powinny zostać zobowiązane do jak najszybszego ich wdrożenia, biorąc pod uwagę rosnące zapotrzebowanie rynkowe na wprowadzenie LTE i WiMAX w tych pasmach.

The results of the work carried out pursuant to the mandate issued to CEPT should be applied in the Union and Member States should be required to implement as soon as possible given the increasing market demand for the introduction of LTE and WiMAX in these bands.

...niezbędne środki w celu ochrony zdrowia zwierząt zgodnie z procedurą określoną w art. 62 ust. 3,
zaś
państwa członkowskie, których to dotyczy, zostaną o nich powiadomione.

...animal health shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 62(3)
and
the Member State concerned shall be informed thereof.
Jeśli takie działania nie zostaną podjęte lub zostaną one uznane za niewystarczające, wówczas przyjmie się niezbędne środki w celu ochrony zdrowia zwierząt zgodnie z procedurą określoną w art. 62 ust. 3,
zaś
państwa członkowskie, których to dotyczy, zostaną o nich powiadomione.

Where such measures are not taken, or where they are considered to be insufficient, the measures necessary to safeguard animal health shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 62(3)
and
the Member State concerned shall be informed thereof.

...6 i 16 objęty był co najmniej emitent lub jego organy administracyjne, zarządzające lub nadzorcze,
zaś
Państwa Członkowskie zapewniają, aby ich przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne...

Member States shall ensure that responsibility for the information to be drawn up and made public in accordance with Articles 4, 5, 6 and 16 lies at least with the issuer or its administrative,...
Państwa Członkowskie zapewniają, aby obowiązkiem sporządzania i podawania informacji do publicznej wiadomości zgodnie z art. 4, 5, 6 i 16 objęty był co najmniej emitent lub jego organy administracyjne, zarządzające lub nadzorcze,
zaś
Państwa Członkowskie zapewniają, aby ich przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne dotyczące odpowiedzialności miały zastosowanie do emitentów, wymienionych powyżej organów lub osób odpowiedzialnych w przedsiębiorstwach emitentów.

Member States shall ensure that responsibility for the information to be drawn up and made public in accordance with Articles 4, 5, 6 and 16 lies at least with the issuer or its administrative, management or supervisory bodies and shall ensure that their laws, regulations and administrative provisions on liability apply to the issuers, the bodies referred to in this Article or the persons responsible within the issuers.

...od innego państwa członkowskiego lub państwa trzeciego i podlegają zasadzie szczególności,
zaś
państwo członkowskie lub państwo trzecie, które je udostępniło, nie wyraziło zgody na dalsze prz

 F — The requested information or intelligence has been obtained from another Member State or from a third country and is subject to the rule of speciality and that Member State or third country has...
 F - informacje lub dane wywiadowcze, których dotyczy wniosek, zostały uzyskane od innego państwa członkowskiego lub państwa trzeciego i podlegają zasadzie szczególności,
zaś
państwo członkowskie lub państwo trzecie, które je udostępniło, nie wyraziło zgody na dalsze przekazanie tych informacji lub danych wywiadowczych.

 F — The requested information or intelligence has been obtained from another Member State or from a third country and is subject to the rule of speciality and that Member State or third country has not given its consent to the transmission of the information or intelligence.

...prawdą jest, że w grudniu 2005 r. sytuacja finansowa spółki Pickman uległa znaczącej poprawie,
zaś
plan restrukturyzacji wszedł w fazę konsolidacji, podczas gdy w 2006 r. zanotowano zyski w wysok

However, it is true that, in December 2005 Pickman’s financial situation had improved considerably
and
that the restructuring plan had reached the consolidation stage, profits of EUR 0,7 million...
Równocześnie prawdą jest, że w grudniu 2005 r. sytuacja finansowa spółki Pickman uległa znaczącej poprawie,
zaś
plan restrukturyzacji wszedł w fazę konsolidacji, podczas gdy w 2006 r. zanotowano zyski w wysokości 0,7 mln EUR. Z tych względów nie można wykluczyć, że spółka Pickman nie była już spółką zagrożoną w momencie udzielenia gwarancji.

However, it is true that, in December 2005 Pickman’s financial situation had improved considerably
and
that the restructuring plan had reached the consolidation stage, profits of EUR 0,7 million having been recorded in 2006. For those reasons, it cannot be ruled out that Pickman was no longer a firm in difficulty when the guarantee was granted.

Oznacza to, że w przypadku kukurydzy wielkość próbki zbiorczej musi wynosić co najmniej 10,5 kg,
zaś
soi – 7 kg.

This means that for maize the size of the aggregate sample must be at least 10,5 kg
and
for soybean 7 kg.
Oznacza to, że w przypadku kukurydzy wielkość próbki zbiorczej musi wynosić co najmniej 10,5 kg,
zaś
soi – 7 kg.

This means that for maize the size of the aggregate sample must be at least 10,5 kg
and
for soybean 7 kg.

Oznacza to, że w przypadku kukurydzy wielkość próbki końcowej musi wynosić co najmniej 3000 g,
zaś
soi – 2000 g. W przypadku innych nasion i ziaren, takich jak jęczmień, proso, owies, ryż, żyto,...

This means that for maize the size of the final sample must be at least 3000 g and for soybean 2000 g. For other seeds and grains such as barley, millet, oat, rice, rye, wheat and rapeseed, the final...
Oznacza to, że w przypadku kukurydzy wielkość próbki końcowej musi wynosić co najmniej 3000 g,
zaś
soi – 2000 g. W przypadku innych nasion i ziaren, takich jak jęczmień, proso, owies, ryż, żyto, pszenica i rzepak, wielkość próbki końcowej wynosząca 500 g odpowiada ponad 10000 nasion.

This means that for maize the size of the final sample must be at least 3000 g and for soybean 2000 g. For other seeds and grains such as barley, millet, oat, rice, rye, wheat and rapeseed, the final sample size of 500 g corresponds to more for 10000.

Największym na świecie rynkiem mechanizmów dźwigniowych jest
zaś
Unia, przed Ameryką Południową i Rosją.

The Union is the largest market for LAM worldwide, followed
by
South America and Russia.
Największym na świecie rynkiem mechanizmów dźwigniowych jest
zaś
Unia, przed Ameryką Południową i Rosją.

The Union is the largest market for LAM worldwide, followed
by
South America and Russia.

...powietrza rozcieńczającego przed jego wejściem do układu rozcieńczania, w szczególności
zaś
osuszanie powietrza rozcieńczającego w przypadku gdy jego wilgotność jest zbyt duża.

Humidity control of the dilution air before entering the dilution system is permitted,
and
especially dehumidifying is useful if dilution air humidity is high.
Dopuszcza się kontrolę wilgotności powietrza rozcieńczającego przed jego wejściem do układu rozcieńczania, w szczególności
zaś
osuszanie powietrza rozcieńczającego w przypadku gdy jego wilgotność jest zbyt duża.

Humidity control of the dilution air before entering the dilution system is permitted,
and
especially dehumidifying is useful if dilution air humidity is high.

...powinny monitorować zgodność przetwarzania danych osobowych przez państwa członkowskie z prawem,
zaś
Europejski Inspektor Ochrony Danych, powołany rozporządzeniem (WE) nr 45/2001, powinien monitoro

...95/46/EC should monitor the lawfulness of the processing of personal data by the Member States,
while
the European Data Protection Supervisor as established by Regulation (EC) No 45/2001 should mo
Krajowe organy nadzorcze ustanowione zgodnie z art. 28 dyrektywy 95/46/WE powinny monitorować zgodność przetwarzania danych osobowych przez państwa członkowskie z prawem,
zaś
Europejski Inspektor Ochrony Danych, powołany rozporządzeniem (WE) nr 45/2001, powinien monitorować działania instytucji i organów wspólnotowych w zakresie przetwarzania danych osobowych, biorąc pod uwagę ograniczenia nałożone na działania instytucji i organów wspólnotowych w zakresie samych danych.

The National Supervisory Authorities established in accordance with Article 28 of Directive 95/46/EC should monitor the lawfulness of the processing of personal data by the Member States,
while
the European Data Protection Supervisor as established by Regulation (EC) No 45/2001 should monitor the activities of the Community institutions and bodies in relation to the processing of personal data, taking into account the limited tasks of the Community institutions and bodies with regard to the data themselves.

...postępowaniem, ponieważ umowy z dostawcami są zazwyczaj zawierane w dolarach amerykańskich,
zaś
euro umocniło się w tym okresie do dolara o prawie 30 %.

...of the product concerned from the end of 2005 until the end of the RIP, as contracts with
their
suppliers are usually set in US dollars
and
the Euro appreciated by almost 30 % as compared to
Rzeczywiście, zmiany kursu wymiany walut od końca 2005 r. do zakończenia ODP były korzystne dla importerów produktu objętego postępowaniem, ponieważ umowy z dostawcami są zazwyczaj zawierane w dolarach amerykańskich,
zaś
euro umocniło się w tym okresie do dolara o prawie 30 %.

Indeed the exchange rate development has been beneficial to the importers of the product concerned from the end of 2005 until the end of the RIP, as contracts with
their
suppliers are usually set in US dollars
and
the Euro appreciated by almost 30 % as compared to the US dollar in the course of that period.

...i jego kwotę, szczególność nie występuje, pod warunkiem że uprawnienie jest automatyczne,
zaś
kryteria i warunki są ściśle przestrzegane;

where the granting authority, or the legislation pursuant to which the granting authority operates, establishes objective criteria or conditions governing the eligibility for, and the amount of, a...
jeżeli organ przyznający lub ustawodawstwo, na podstawie którego działa organ przyznający, określa obiektywne kryteria lub zasady regulujące uprawnienie do otrzymania subsydium i jego kwotę, szczególność nie występuje, pod warunkiem że uprawnienie jest automatyczne,
zaś
kryteria i warunki są ściśle przestrzegane;

where the granting authority, or the legislation pursuant to which the granting authority operates, establishes objective criteria or conditions governing the eligibility for, and the amount of, a subsidy, specificity shall not exist, provided that the eligibility is automatic and that such criteria and conditions are strictly adhered to;

Żadne czerwone światło nie powinno być widoczne od przodu,
zaś
białe światło, z wyjątkiem świateł wstecznych i świateł roboczych, nie powinno być widoczne od tyłu.

No red light shall be visible towards the front and no white light
other than
that from the reversing lamp or work lamps shall be visible towards the rear.
Żadne czerwone światło nie powinno być widoczne od przodu,
zaś
białe światło, z wyjątkiem świateł wstecznych i świateł roboczych, nie powinno być widoczne od tyłu.

No red light shall be visible towards the front and no white light
other than
that from the reversing lamp or work lamps shall be visible towards the rear.

Jeżeli chodzi o SJB, całkowitą opłatę od eksploatacji gruntu ustalono na około 1,1 mln EUR,
zaś
opłatę jakościową – na około 0,9 mln EUR (wartość na dzień 1 stycznia 2003 r.), z coroczną indeksacją o...

As regards SJB, the total ground exploitation fee was determined at approximately EUR 1,1 million
and
the quality fee at approximately EUR 0,9 million (value on 1 January 2003), indexed yearly by 2,5...
Jeżeli chodzi o SJB, całkowitą opłatę od eksploatacji gruntu ustalono na około 1,1 mln EUR,
zaś
opłatę jakościową – na około 0,9 mln EUR (wartość na dzień 1 stycznia 2003 r.), z coroczną indeksacją o 2,5 % do momentu płatności w odniesieniu do wszystkich lokali mieszkalnych przewidzianych do wybudowania na obszarze centrum Leidschendam.

As regards SJB, the total ground exploitation fee was determined at approximately EUR 1,1 million
and
the quality fee at approximately EUR 0,9 million (value on 1 January 2003), indexed yearly by 2,5 % until payment, for all the housing units it planned to build in the Leidschendam centrum area.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich