Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zasilać
Badania zgodności produkcji silnika
zasilanego
gazem podane dla eksploatacji na jednym określonym składzie paliwa wykonuje się na paliwie, dla którego skalibrowano silnik.

Tests for conformity of production of a gas fuelled engine laid out for operation on one specific fuel composition shall be performed on the fuel for which the engine has been calibrated.
Badania zgodności produkcji silnika
zasilanego
gazem podane dla eksploatacji na jednym określonym składzie paliwa wykonuje się na paliwie, dla którego skalibrowano silnik.

Tests for conformity of production of a gas fuelled engine laid out for operation on one specific fuel composition shall be performed on the fuel for which the engine has been calibrated.

W przypadku homologacji typu dla pojazdu jednopaliwowego
zasilanego
gazem i pojazdu dwupaliwowego na gaz działającego w trybie zasilania gazem, jako przedstawiciela rodziny, należy przeprowadzić...

For the type approval of a mono fuel gas vehicle and bi-fuel gas vehicles operating in gas mode as a member of the family, a test Type I shall be performed with one gas reference fuel.
W przypadku homologacji typu dla pojazdu jednopaliwowego
zasilanego
gazem i pojazdu dwupaliwowego na gaz działającego w trybie zasilania gazem, jako przedstawiciela rodziny, należy przeprowadzić badanie typu 1 przy użyciu jednego gazowego paliwa wzorcowego.

For the type approval of a mono fuel gas vehicle and bi-fuel gas vehicles operating in gas mode as a member of the family, a test Type I shall be performed with one gas reference fuel.

Szczegółowe informacje dotyczące silników
zasilanych
gazem oraz silników dwupaliwowych dla pojazdów ciężarowych (w przypadku układów o innej konfiguracji podać równoważne informacje)

...dual-fuel engines for heavy-duty vehicles (in the case of systems laid out in a different manner,
supply
equivalent information)
Szczegółowe informacje dotyczące silników
zasilanych
gazem oraz silników dwupaliwowych dla pojazdów ciężarowych (w przypadku układów o innej konfiguracji podać równoważne informacje)

Specific information related to gas fuelled engines and dual-fuel engines for heavy-duty vehicles (in the case of systems laid out in a different manner,
supply
equivalent information)

Dla silników diesla na wlocie pompy wtryskowej, dla silników
zasilanych
gazem na końcowym położeniu regulatora ciśnienia

For diesel engines at injection pump inlet, for gas fuelled engines at pressure regulator final stage
Dla silników diesla na wlocie pompy wtryskowej, dla silników
zasilanych
gazem na końcowym położeniu regulatora ciśnienia

For diesel engines at injection pump inlet, for gas fuelled engines at pressure regulator final stage

Dla silników wysokoprężnych na wlocie do pompy wtryskowej, dla silników
zasilanych
gazem na ostatnim stopniu regulatora ciśnienia

For diesel engines at injection pump inlet, for gas fuelled engines at pressure regulator final stage
Dla silników wysokoprężnych na wlocie do pompy wtryskowej, dla silników
zasilanych
gazem na ostatnim stopniu regulatora ciśnienia

For diesel engines at injection pump inlet, for gas fuelled engines at pressure regulator final stage

Szczegółowe informacje dotyczące silników
zasilanych
gazem dla pojazdów ciężkich (w przypadku układów o innej konfiguracji podać równoważne informacje)

...fuelled engines for heavy-duty vehicles (in the case of systems laid out in a different manner,
supply
equivalent information)
Szczegółowe informacje dotyczące silników
zasilanych
gazem dla pojazdów ciężkich (w przypadku układów o innej konfiguracji podać równoważne informacje)

Specific information related to gas fuelled engines for heavy-duty vehicles (in the case of systems laid out in a different manner,
supply
equivalent information)

W przypadku sporów wynikających z niezgodności silników
zasilanych
gazem, w tym silników dwupaliwowych, przy wykorzystaniu paliwa rynkowego, wykonuje się badania na każdym paliwie wzorcowym, na...

In the case of a dispute caused by the non-compliance of gas fuelled engines, including dual-fuel engines, when using a market fuel, the tests shall be performed with each reference fuel on which the...
W przypadku sporów wynikających z niezgodności silników
zasilanych
gazem, w tym silników dwupaliwowych, przy wykorzystaniu paliwa rynkowego, wykonuje się badania na każdym paliwie wzorcowym, na którym był badany silnik macierzysty, oraz ewentualnie na dodatkowym trzecim paliwie określonym w pkt 1.1.4.1 i 1.2.1.1, na którym silnik macierzysty mógł być badany.

In the case of a dispute caused by the non-compliance of gas fuelled engines, including dual-fuel engines, when using a market fuel, the tests shall be performed with each reference fuel on which the parent engine has been tested, and with the possible additional third fuel as referred to in points 1.1.4.1 and 1.2.1.1 on which the parent engine may have been tested.

SILNIKI
ZASILANE
GAZEM (W PRZYPADKU UKŁADÓW O INNEJ KONFIGURACJI PODAĆ RÓWNOWAŻNE INFORMACJE)

GAS FUELLED ENGINES (IN THE CASE OF SYSTEMS LAID-OUT IN A DIFFERENT MANNER,
SUPPLY
EQUIVALENT INFORMATION)
SILNIKI
ZASILANE
GAZEM (W PRZYPADKU UKŁADÓW O INNEJ KONFIGURACJI PODAĆ RÓWNOWAŻNE INFORMACJE)

GAS FUELLED ENGINES (IN THE CASE OF SYSTEMS LAID-OUT IN A DIFFERENT MANNER,
SUPPLY
EQUIVALENT INFORMATION)

Silniki
zasilane
gazem (w przypadku układów o innej konfiguracji podać równoważne informacje)

Gas fuelled engines (in the case of systems laid-out in a different manner,
supply
equivalent information)
Silniki
zasilane
gazem (w przypadku układów o innej konfiguracji podać równoważne informacje)

Gas fuelled engines (in the case of systems laid-out in a different manner,
supply
equivalent information)

SILNIKI
ZASILANE
GAZEM (w przypadku układów zaprojektowanych w inny sposób należy podać równoważne dane)

GAS FUELLED ENGINES (in the case of systems laid-out in a different manner,
supply
equivalent information)
SILNIKI
ZASILANE
GAZEM (w przypadku układów zaprojektowanych w inny sposób należy podać równoważne dane)

GAS FUELLED ENGINES (in the case of systems laid-out in a different manner,
supply
equivalent information)

W przypadku sporów związanych z niezgodnością z wymaganiami silników
zasilanych
gazem przy wykorzystaniu paliwa komercyjnego wykonuje się badania na paliwie wzorcowym, na którym silnik macierzysty...

In the case of dispute caused by the non-compliance of gas fuelled engines when using a market fuel, the tests shall be performed with a reference fuel on which the parent engine has been tested, or...
W przypadku sporów związanych z niezgodnością z wymaganiami silników
zasilanych
gazem przy wykorzystaniu paliwa komercyjnego wykonuje się badania na paliwie wzorcowym, na którym silnik macierzysty był badany, lub na paliwie dodatkowym 3 określonym w pkt 4.6.4.1 i 4.7.1.2, na którym silnik macierzysty mógł być badany.

In the case of dispute caused by the non-compliance of gas fuelled engines when using a market fuel, the tests shall be performed with a reference fuel on which the parent engine has been tested, or with the possible additional fuel 3, as referred to in paragraphs 4.6.4.1 and 4.7.1.2, on which the parent engine may have been tested.

W przypadku pojazdów
zasilanych
gazem płynnym, gazem ziemnym/biometanem badanie typu 1 pojazdu macierzystego przeprowadza się na dwóch gazowych paliwach wzorcowych, charakteryzujących się odpowiednio...

In the case of vehicles fuelled by LPG, NG/biomethane, the parent vehicle shall be tested in the type 1 test on the two extreme gas reference fuels set out in Annex IX.
W przypadku pojazdów
zasilanych
gazem płynnym, gazem ziemnym/biometanem badanie typu 1 pojazdu macierzystego przeprowadza się na dwóch gazowych paliwach wzorcowych, charakteryzujących się odpowiednio minimalnymi i maksymalnymi wartościami granicznymi, wyszczególnionych w załączniku IX.

In the case of vehicles fuelled by LPG, NG/biomethane, the parent vehicle shall be tested in the type 1 test on the two extreme gas reference fuels set out in Annex IX.

„pojazd jednopaliwowy na gaz” oznacza pojazd jednopaliwowy, który jest przede wszystkim
zasilany
gazem płynnym, gazem ziemnym/biometanem lub wodorem, ale który może też posiadać instalację benzynową...

‘mono fuel gas vehicle’ means a mono fuel vehicle that primarily runs on LPG, NG/biomethane, or hydrogen but may also have a petrol system for emergency purposes or starting only, where the petrol...
„pojazd jednopaliwowy na gaz” oznacza pojazd jednopaliwowy, który jest przede wszystkim
zasilany
gazem płynnym, gazem ziemnym/biometanem lub wodorem, ale który może też posiadać instalację benzynową wbudowaną wyłącznie dla celów awaryjnych lub dla celów uruchamiania pojazdu, i w którym zbiornik benzyny mieści nie więcej niż 15 l benzyny;

‘mono fuel gas vehicle’ means a mono fuel vehicle that primarily runs on LPG, NG/biomethane, or hydrogen but may also have a petrol system for emergency purposes or starting only, where the petrol tank does not contain more than 15 litres of petrol;

»Rodzina« oznacza grupę typów pojazdów
zasilanych
gazem płynnym, gazem ziemnym/biometanem lub mieszaniną wodoru i gazu ziemnego, identyfikowaną na podstawie pojazdu macierzystego”;

A family means a group of vehicle types fuelled
by
LPG, NG/biomethane, H2NG, identified by a parent vehicle.’;
»Rodzina« oznacza grupę typów pojazdów
zasilanych
gazem płynnym, gazem ziemnym/biometanem lub mieszaniną wodoru i gazu ziemnego, identyfikowaną na podstawie pojazdu macierzystego”;

A family means a group of vehicle types fuelled
by
LPG, NG/biomethane, H2NG, identified by a parent vehicle.’;

W przypadku pojazdów
zasilanych
gazem płynnym, gazem ziemnym/biometanem lub mieszaniną wodoru i gazu ziemnego homologacji typu WE udziela się pod warunkiem spełnienia następujących wymogów:”;

In case of vehicles fuelled
by
LPG, NG/biomethane, H2NG, EC type-approval is granted subject to the following requirements:’;
W przypadku pojazdów
zasilanych
gazem płynnym, gazem ziemnym/biometanem lub mieszaniną wodoru i gazu ziemnego homologacji typu WE udziela się pod warunkiem spełnienia następujących wymogów:”;

In case of vehicles fuelled
by
LPG, NG/biomethane, H2NG, EC type-approval is granted subject to the following requirements:’;

Kontrola zgodności pojazdu
zasilanego
gazem płynnym, gazem ziemnym lub mieszaniną wodoru i gazu ziemnego”;

Checking the conformity of a vehicle fuelled
by
LPG, natural gas or H2NG’;
Kontrola zgodności pojazdu
zasilanego
gazem płynnym, gazem ziemnym lub mieszaniną wodoru i gazu ziemnego”;

Checking the conformity of a vehicle fuelled
by
LPG, natural gas or H2NG’;

W przypadku pojazdów
zasilanych
gazem płynnym (LPG) lub ziemnym (NG):

In the case of vehicles fuelled
with
LPG or NG:
W przypadku pojazdów
zasilanych
gazem płynnym (LPG) lub ziemnym (NG):

In the case of vehicles fuelled
with
LPG or NG:

...homologowane względem wymaganych poziomów emisji zanieczyszczeń gazowych w odniesieniu do silników
zasilanych
gazem płynnym (LPG) lub ziemnym (NG).

Vehicles approved to the emission levels of gaseous pollutants required for
feeding
the engine
with
LPG or NG.
Pojazdy homologowane względem wymaganych poziomów emisji zanieczyszczeń gazowych w odniesieniu do silników
zasilanych
gazem płynnym (LPG) lub ziemnym (NG).

Vehicles approved to the emission levels of gaseous pollutants required for
feeding
the engine
with
LPG or NG.

„Rodzina” oznacza grupę typów pojazdów
zasilanych
gazem płynnym lub gazem ziemnym/biometanem, identyfikowaną z pojazdem macierzystym.

A ‘family’ means a group of vehicle types fuelled
by
LPG, NG/biomethane identified
by
a parent vehicle.
„Rodzina” oznacza grupę typów pojazdów
zasilanych
gazem płynnym lub gazem ziemnym/biometanem, identyfikowaną z pojazdem macierzystym.

A ‘family’ means a group of vehicle types fuelled
by
LPG, NG/biomethane identified
by
a parent vehicle.

W przypadku pojazdów
zasilanych
gazem płynnym lub gazem ziemnym/biometanem współczynnik wyników emisji „r” dla każdej substancji zanieczyszczającej wyznacza się następująco:

In the case of vehicles fuelled
by
LPG or NG/biomethane, the ratio of emission results “r” shall be determined for each pollutant as follows:
W przypadku pojazdów
zasilanych
gazem płynnym lub gazem ziemnym/biometanem współczynnik wyników emisji „r” dla każdej substancji zanieczyszczającej wyznacza się następująco:

In the case of vehicles fuelled
by
LPG or NG/biomethane, the ratio of emission results “r” shall be determined for each pollutant as follows:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich