Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaraz
Badanie rozpoczyna się od umieszczenia zapłodnionych jaj w komorze do badań i jest kończone
zaraz
przed tym, gdy worek żółtka jakiejkolwiek larwy w jakiejkolwiek z komór do badań został całkowicie...

The test is begun by placing fertilised eggs in the test chambers and is terminated just before the yolk-sac of any larvae in any of the test chambers has been completely absorbed or before...
Badanie rozpoczyna się od umieszczenia zapłodnionych jaj w komorze do badań i jest kończone
zaraz
przed tym, gdy worek żółtka jakiejkolwiek larwy w jakiejkolwiek z komór do badań został całkowicie zaabsorbowany lub przed śmiercią głodową rozpoczynającą się w doświadczeniach kontrolnych.

The test is begun by placing fertilised eggs in the test chambers and is terminated just before the yolk-sac of any larvae in any of the test chambers has been completely absorbed or before mortalities by starvation start in controls.

...aby jako minimum analizować najniższe i najwyższe stężenia badane świeżo po przygotowaniu i
zaraz
przed odnowieniem, następnie w co najmniej trzech przypadkach oddzielonych równo poprzez badan

...as a minimum, the highest and lowest test concentrations be analysed when freshly prepared and
immediately
prior to renewal on at least three occasions spaced evenly over the test (i.e. analyses
W półstatycznych (odnawialnych) badaniach, w przypadku gdy oczekuje się że stężenie substancji utrzyma się w zakresie ± 20 % nominalnego (tj. w zakresie 80–120 %; zob. pkt 1.4, i 1.6.6), jest zalecane, aby jako minimum analizować najniższe i najwyższe stężenia badane świeżo po przygotowaniu i
zaraz
przed odnowieniem, następnie w co najmniej trzech przypadkach oddzielonych równo poprzez badanie (tj. analizy powinny być wykonywane na próbce z tego samego roztworu – świeżo przygotowanym i przy wymianie).

In semi-static tests where the concentration of the test substance is expected to remain within ± 20 % of the nominal (i.e. within the range 80-120 %; see Section 1.4 and 1.6.6), it is recommended that, as a minimum, the highest and lowest test concentrations be analysed when freshly prepared and
immediately
prior to renewal on at least three occasions spaced evenly over the test (i.e. analyses should be made on a sample from the same solution — when freshly prepared and at renewal).

...aby jako minimum analizować najniższe i najwyższe stężenia badane świeżo po przygotowaniu i
zaraz
przed odnowieniem, na początku badań i cotygodniowo w okresie późniejszym.

...as a minimum, the highest and lowest test concentrations be analysed when freshly prepared and
immediately
prior to renewal at the start of the study and weekly thereafter.
W półstatycznych (odnawialnych) badaniach, w przypadku gdy oczekuje się, że stężenie badanej substancji pozostanie w zakresie ± 20 % nominalnej wartości, jest zalecane, aby jako minimum analizować najniższe i najwyższe stężenia badane świeżo po przygotowaniu i
zaraz
przed odnowieniem, na początku badań i cotygodniowo w okresie późniejszym.

In semi-static (renewal) tests where the concentration of the test substance is expected to remain within ± 20 % of the nominal values, it is recommended that, as a minimum, the highest and lowest test concentrations be analysed when freshly prepared and
immediately
prior to renewal at the start of the study and weekly thereafter.

...jako minimum analizować najniższe i najwyższe stężenia użyte w badaniu świeżo po przygotowaniu i
zaraz
przed odnowieniem, po jednym w czasie trwania pierwszego tygodnia badania (tj. analizy powinny

In semi-static tests where the concentration of the test substance is expected to remain within ± 20 % of the nominal (i.e. within the range 80-120 % — see 1.4 and 1.8.4), it is recommended that, as...
W półstatycznych badaniach, w przypadku gdy oczekuje się, że stężenie substancji pozostanie w zakresie ± 20 % nominału (tj. w zakresie 80–120 % – zob. pkt 1.4 i 1.8.4), jest zalecane, aby jako minimum analizować najniższe i najwyższe stężenia użyte w badaniu świeżo po przygotowaniu i
zaraz
przed odnowieniem, po jednym w czasie trwania pierwszego tygodnia badania (tj. analizy powinny być dokonane na próbce z tego samego roztworu – gdy świeżo przygotowany i przy odnowieniu).

In semi-static tests where the concentration of the test substance is expected to remain within ± 20 % of the nominal (i.e. within the range 80-120 % — see 1.4 and 1.8.4), it is recommended that, as a minimum, the highest and lowest test concentrations be analysed when freshly prepared and at the time of renewal on one occasion during the first week of the test (i.e. analyses should be made on a sample from the same solution — when freshly prepared and at renewal).

Państwo członkowskie
zaraz
powiadamia Sekretariat CCAMLR i Komisję.

The Member States shall promptly notify the CCAMLR Secretariat, and the Commission.
Państwo członkowskie
zaraz
powiadamia Sekretariat CCAMLR i Komisję.

The Member States shall promptly notify the CCAMLR Secretariat, and the Commission.

...Parlamentowi w St.meld. nr 22 (2001–2002) Et mindre og bedre statlig eierskap [33] oraz
zaraz
potem w St.prp. nr 53 (2003–2004) Statens eierskap i Statkraft SF [34] i w Ot.prp. nr 63 (2003

The first proposal to establish the limited liability company was presented to the Parliament in St.meld. nr. 22 (2001-2002) Et mindre og bedre statlig eierskap [33] and thereafter in St.prp. nr. 53...
Pierwszy wniosek o utworzenie spółki z ograniczoną odpowiedzialnością przedstawiono Parlamentowi w St.meld. nr 22 (2001–2002) Et mindre og bedre statlig eierskap [33] oraz
zaraz
potem w St.prp. nr 53 (2003–2004) Statens eierskap i Statkraft SF [34] i w Ot.prp. nr 63 (2003–2004) Om lov om omorganisering av Statkraft SF [35].

The first proposal to establish the limited liability company was presented to the Parliament in St.meld. nr. 22 (2001-2002) Et mindre og bedre statlig eierskap [33] and thereafter in St.prp. nr. 53 (2003-2004) Statens eierskap i Statkraft SF [34] and in Ot.prp. nr. 63 (2003-2004) Om lov om omorganisering av Statkraft SF [35].

Według wyżej wymienionego raportu Senatu francuskiego Francja znajduje się
zaraz
za Belgią i Niemcami, jeśli chodzi o wagę ekonomiczną sektora parków rozrywki.

According the abovementioned Senate report, France is just behind Belgium and Germany as regards the economic weight of the leisure-park sector.
Według wyżej wymienionego raportu Senatu francuskiego Francja znajduje się
zaraz
za Belgią i Niemcami, jeśli chodzi o wagę ekonomiczną sektora parków rozrywki.

According the abovementioned Senate report, France is just behind Belgium and Germany as regards the economic weight of the leisure-park sector.

...jako wierzyciel uprzywilejowany, miała pierwszeństwo przed wierzycielami zwykłymi, plasując się
zaraz
za wierzycielami posiadającymi gwarancje oraz wierzytelnościami wobec pracowników przedsiębior

...Security Treasury, as a preferential creditor, took priority over ordinary creditors, being ranked
immediately after
creditors with guarantees and debts owed to the company’s staff.
Jeśli chodzi o środek 2, władze hiszpańskie podkreślają, że Tesorería de la Seguridad Social, jako wierzyciel uprzywilejowany, miała pierwszeństwo przed wierzycielami zwykłymi, plasując się
zaraz
za wierzycielami posiadającymi gwarancje oraz wierzytelnościami wobec pracowników przedsiębiorstwa.

As regards measure 2, the Spanish authorities point out that the Social Security Treasury, as a preferential creditor, took priority over ordinary creditors, being ranked
immediately after
creditors with guarantees and debts owed to the company’s staff.

...prowincji) i hakemów (prefektów) oraz rozesłania do nowych władz regionalnych i lokalnych,
zaraz
po objęciu przez nie funkcji, okólnika dotyczącego neutralności administracji centralnej i ter

the appointment of new Walis (regional governors) and Hakems (prefects), and a circular sent to local and regional authorities when they take office about the neutrality of the central and...
mianowania nowych waliów (zarządców prowincji) i hakemów (prefektów) oraz rozesłania do nowych władz regionalnych i lokalnych,
zaraz
po objęciu przez nie funkcji, okólnika dotyczącego neutralności administracji centralnej i terytorialnej, przyjęcia w dniu 26 lutego 2006 r. zarządzenia zmieniającego kodeks gmin i wprowadzającego zasadę niezależnych kandydatur,

the appointment of new Walis (regional governors) and Hakems (prefects), and a circular sent to local and regional authorities when they take office about the neutrality of the central and territorial administration,

Jak wynika z tabeli 2 kierownictwo rozpoczęło restrukturyzację FSO SA oraz jej spółek zależnych
zaraz
po pogorszeniu się sytuacji w 2000 r., po ogłoszeniu upadłości przez DMC.

...in Table 2, the management started restructuring activities in FSO S.A. and its subsidiaries as
soon
as the situation deteriorated in 2000 after DMC declared bankruptcy.
Jak wynika z tabeli 2 kierownictwo rozpoczęło restrukturyzację FSO SA oraz jej spółek zależnych
zaraz
po pogorszeniu się sytuacji w 2000 r., po ogłoszeniu upadłości przez DMC.

As illustrated in Table 2, the management started restructuring activities in FSO S.A. and its subsidiaries as
soon
as the situation deteriorated in 2000 after DMC declared bankruptcy.

...współpracy i dowodów przeciwnych stwierdzono, mając na uwadze napływ znacznych wielkości przywozu
zaraz
po wszczęciu poprzedniego dochodzenia dotyczącego obejścia środków w odniesieniu do Indii i...

...and of any contrary evidence, it is concluded that, given that significant imports started
immediately
after the initiation of the previous anti-circumvention investigation against India and
Wobec braku współpracy i dowodów przeciwnych stwierdzono, mając na uwadze napływ znacznych wielkości przywozu
zaraz
po wszczęciu poprzedniego dochodzenia dotyczącego obejścia środków w odniesieniu do Indii i Tajlandii, równocześnie ze wzrostem chińskiego wywozu kumaryny do Indonezji, że zmiana struktury handlu wynikała raczej z istnienia środków antydumpingowych niż z innych wystarczających racjonalnych przyczyn lub ekonomicznego uzasadnienia w rozumieniu art. 13 ust. 1 rozporządzenia podstawowego.

In the absence of cooperation and of any contrary evidence, it is concluded that, given that significant imports started
immediately
after the initiation of the previous anti-circumvention investigation against India and Thailand, in parallel with an increase of Chinese exports of coumarin to Indonesia, the change in the pattern of trade stemmed from the existence of the anti-dumping measures rather than from any other sufficient due cause or economic justification within the meaning of Article 13(1) of the basic Regulation.

...r., 15 ton w 2005 r. i 10 ton w okresie objętym dochodzeniem (stanowiącym 1,7 % konsumpcji w UE),
zaraz
po wszczęciu poprzedniego dochodzenia dotyczącego obejścia środków w odniesieniu do Indii i...

Significant imports from Indonesia into the Community started
immediately
after the initiation of the previous anti-circumvention investigation against India and Thailand, at the level of 12,5 tonnes...
Odnotowano napływ znacznych wielkości przywozu z Indonezji do Wspólnoty, na poziomie 12,5 ton w 2004 r., 15 ton w 2005 r. i 10 ton w okresie objętym dochodzeniem (stanowiącym 1,7 % konsumpcji w UE),
zaraz
po wszczęciu poprzedniego dochodzenia dotyczącego obejścia środków w odniesieniu do Indii i Tajlandii.

Significant imports from Indonesia into the Community started
immediately
after the initiation of the previous anti-circumvention investigation against India and Thailand, at the level of 12,5 tonnes in 2004, 15 tonnes in 2005 and 10 tonnes in the investigation period (representing 1,7 % of the EU consumption).

...stwierdzeniem państwo w rzeczywistości zaczęło przekazywać znaczne kwoty pomocy na rzecz HSY
zaraz
po nabyciu stoczni.

As
indicated previously, the State in fact started to provide large aids to HSY
as soon as
it purchased it.
Zgodnie z wcześniejszym stwierdzeniem państwo w rzeczywistości zaczęło przekazywać znaczne kwoty pomocy na rzecz HSY
zaraz
po nabyciu stoczni.

As
indicated previously, the State in fact started to provide large aids to HSY
as soon as
it purchased it.

...dodatkowych kosztów przechowywania produktów gotowych, gdyż nie są one spożywane lokalnie tylko
zaraz
po wytworzeniu, lecz w ciągu całego roku.

...are also required for the storage of finished products as local consumption does not absorb output
as
it materialises, but stretches throughout the year.
Konieczne jest również ponoszenie dodatkowych kosztów przechowywania produktów gotowych, gdyż nie są one spożywane lokalnie tylko
zaraz
po wytworzeniu, lecz w ciągu całego roku.

Additional costs are also required for the storage of finished products as local consumption does not absorb output
as
it materialises, but stretches throughout the year.

zadeklarowały zamiar korzystania z T2S
zaraz
po jego uruchomieniu.

it
has
declared its intention to use T2S once it is in operation.
zadeklarowały zamiar korzystania z T2S
zaraz
po jego uruchomieniu.

it
has
declared its intention to use T2S once it is in operation.

wniosku,
zaraz
po jego otrzymaniu, lub o odrzuceniu wniosku o zezwolenie; oraz

an application,
as soon as
this is received, or the rejection of an application for authorisation; and
wniosku,
zaraz
po jego otrzymaniu, lub o odrzuceniu wniosku o zezwolenie; oraz

an application,
as soon as
this is received, or the rejection of an application for authorisation; and

...wysterylizowane przed użyciem, z wyjątkiem narzędzi nowych, jednorazowego użytku lub wyrzucanych
zaraz
po użyciu (»narzędzia jednorazowe«).

all instruments which come into contact with the semen or the donor animal during collection and processing are properly disinfected or sterilised prior to use, except for instruments which are new,...
wszystkie narzędzia mające kontakt z nasieniem lub zwierzęciem dawcą podczas pozyskiwania i przetwarzania nasienia zostały odpowiednio zdezynfekowane lub wysterylizowane przed użyciem, z wyjątkiem narzędzi nowych, jednorazowego użytku lub wyrzucanych
zaraz
po użyciu (»narzędzia jednorazowe«).

all instruments which come into contact with the semen or the donor animal during collection and processing are properly disinfected or sterilised prior to use, except for instruments which are new, disposable and discarded after use (single-use instruments);

Zaraz
po uśmierceniu zwierzęcia, uzyskuje się szpik kostny, poddany działaniu roztworu hipotonicznego oraz ustabilizowany.

Immediately
after sacrifice, bone marrow is obtained, exposed to hypotonic solution and fixed.
Zaraz
po uśmierceniu zwierzęcia, uzyskuje się szpik kostny, poddany działaniu roztworu hipotonicznego oraz ustabilizowany.

Immediately
after sacrifice, bone marrow is obtained, exposed to hypotonic solution and fixed.

Wszystkie informacje uzyskane w wyniku takiej kontroli przeprowadzonej na wniosek należy
zaraz
po jej zakończeniu przesłać do organu nadzoru, na którego wniosek kontrola została przeprowadzona.

All information obtained
during
such inspections on request shall be transmitted to the surveillance authority which requested the inspections
immediately
after their finalization.
Wszystkie informacje uzyskane w wyniku takiej kontroli przeprowadzonej na wniosek należy
zaraz
po jej zakończeniu przesłać do organu nadzoru, na którego wniosek kontrola została przeprowadzona.

All information obtained
during
such inspections on request shall be transmitted to the surveillance authority which requested the inspections
immediately
after their finalization.

Zaraz
po opracowaniu ostatecznej listy programów wybranych przez Państwa Członkowskie, określonej w art. 6 ust. 3 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 2826/2000, Państwa Członkowskie informują...

As soon as
the final list, referred to in the third subparagraph of Article 6(3) of Regulation (EC) No 2826/2000, of programmes selected by the Member States has been drawn up, the individual...
Zaraz
po opracowaniu ostatecznej listy programów wybranych przez Państwa Członkowskie, określonej w art. 6 ust. 3 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 2826/2000, Państwa Członkowskie informują organizacje, których to dotyczy, czy ich wnioski zostały przyjęte.

As soon as
the final list, referred to in the third subparagraph of Article 6(3) of Regulation (EC) No 2826/2000, of programmes selected by the Member States has been drawn up, the individual organisations concerned shall be informed by the Member States whether or not their applications have been accepted.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich