Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaopatrywać
Jeżeli wszystkie osoby zajmujące miejsce w kabinie załogi są
zaopatrywane
w tlen ze źródła przewidzianego dla załogi lotniczej, to do celów zaopatrzenia w tlen uznawane są one za członków załogi...

If all occupants of flight deck seats are
supplied from
the flight crew source of oxygen supply then they shall be considered as flight crew members on flight deck duty for the purpose of oxygen...
Jeżeli wszystkie osoby zajmujące miejsce w kabinie załogi są
zaopatrywane
w tlen ze źródła przewidzianego dla załogi lotniczej, to do celów zaopatrzenia w tlen uznawane są one za członków załogi lotniczej pełniących obowiązki na pokładzie.

If all occupants of flight deck seats are
supplied from
the flight crew source of oxygen supply then they shall be considered as flight crew members on flight deck duty for the purpose of oxygen supply.

Jeżeli wszystkie osoby zajmujące miejsce w kabinie załogi są
zaopatrywane
w tlen ze źródła przewidzianego dla załogi lotniczej, to do celów zaopatrzenia w tlen uznawane są one za członków załogi...

If all occupants of flight deck seats are
supplied from
the flight crew source of oxygen supply then they shall be considered as flight crew members on flight deck duty for the purpose of oxygen...
Jeżeli wszystkie osoby zajmujące miejsce w kabinie załogi są
zaopatrywane
w tlen ze źródła przewidzianego dla załogi lotniczej, to do celów zaopatrzenia w tlen uznawane są one za członków załogi lotniczej pełniących obowiązki na pokładzie.

If all occupants of flight deck seats are
supplied from
the flight crew source of oxygen supply then they shall be considered as flight crew members on flight deck duty for the purpose of oxygen supply.

Jeżeli wszystkie osoby zajmujące miejsce w kabinie załogi są
zaopatrywane
w tlen ze źródła przewidzianego dla załogi lotniczej, to do celów zaopatrzenia w tlen uznawane są one za członków załogi...

If all occupants of flight deck seats are
supplied from
the flight crew source of oxygen supply then they shall be considered as flight crew members on flight deck duty for the purpose of oxygen...
Jeżeli wszystkie osoby zajmujące miejsce w kabinie załogi są
zaopatrywane
w tlen ze źródła przewidzianego dla załogi lotniczej, to do celów zaopatrzenia w tlen uznawane są one za członków załogi lotniczej pełniących obowiązki na pokładzie.

If all occupants of flight deck seats are
supplied from
the flight crew source of oxygen supply then they shall be considered as flight crew members on flight deck duty for the purpose of oxygen supply.

Jeżeli wszystkie osoby zajmujące miejsce w kabinie załogi są
zaopatrywane
w tlen ze źródła przewidzianego dla załogi lotniczej, to do celów zaopatrzenia w tlen uznawane są one za członków załogi...

If all occupants of flight deck seats are
supplied from
the flight crew source of oxygen supply then they shall be considered as flight crew members on flight deck duty for the purpose of oxygen...
Jeżeli wszystkie osoby zajmujące miejsce w kabinie załogi są
zaopatrywane
w tlen ze źródła przewidzianego dla załogi lotniczej, to do celów zaopatrzenia w tlen uznawane są one za członków załogi lotniczej pełniących obowiązki na pokładzie.

If all occupants of flight deck seats are
supplied from
the flight crew source of oxygen supply then they shall be considered as flight crew members on flight deck duty for the purpose of oxygen supply.

Jeżeli wszystkie osoby zajmujące miejsca w kabinie załogi są
zaopatrywane
w tlen ze źródła przewidzianego dla załogi lotniczej, to do celów zaopatrzenia w tlen uznawane są one za członków załogi...

If all occupants of flight deck seats are
supplied from
the flight crew source of oxygen supply then they shall be considered as flight crew members on flight deck duty for the purpose of oxygen...
Jeżeli wszystkie osoby zajmujące miejsca w kabinie załogi są
zaopatrywane
w tlen ze źródła przewidzianego dla załogi lotniczej, to do celów zaopatrzenia w tlen uznawane są one za członków załogi lotniczej pełniących obowiązki w kabinie załogi.

If all occupants of flight deck seats are
supplied from
the flight crew source of oxygen supply then they shall be considered as flight crew members on flight deck duty for the purpose of oxygen supply.

Jeżeli wszystkie osoby zajmujące miejsca w kabinie załogi są
zaopatrywane
w tlen ze źródła przewidzianego dla załogi lotniczej, to do celów zaopatrzenia w tlen uznawane są one za członków załogi...

If all occupants of flight deck seats are
supplied from
the flight crew source of oxygen supply then they shall be considered as flight crew members on flight deck duty for the purpose of oxygen...
Jeżeli wszystkie osoby zajmujące miejsca w kabinie załogi są
zaopatrywane
w tlen ze źródła przewidzianego dla załogi lotniczej, to do celów zaopatrzenia w tlen uznawane są one za członków załogi lotniczej pełniących obowiązki w kabinie załogi.

If all occupants of flight deck seats are
supplied from
the flight crew source of oxygen supply then they shall be considered as flight crew members on flight deck duty for the purpose of oxygen supply.

Na zasadzie odstępstwa od art. 2 Wyspy Kanaryjskie mogą być nadal
zaopatrywane
w przeznaczone do przetworzenia przemysłowego przetwory mleczne ujęte w nomenklaturze scalonej pod kodem 19019099 (mleko...

By way of derogation from Article 2, the Canary Islands may continue to receive a
supply
of milk-based preparations falling within CN code 19019099 (skimmed milk powder with vegetable fat) intended...
Na zasadzie odstępstwa od art. 2 Wyspy Kanaryjskie mogą być nadal
zaopatrywane
w przeznaczone do przetworzenia przemysłowego przetwory mleczne ujęte w nomenklaturze scalonej pod kodem 19019099 (mleko odtłuszczone w proszku z zawartością tłuszczów roślinnych) w ilości maksymalnie 800 ton rocznie.

By way of derogation from Article 2, the Canary Islands may continue to receive a
supply
of milk-based preparations falling within CN code 19019099 (skimmed milk powder with vegetable fat) intended for industrial processing of up to 800 tonnes per year.

...w okresie od dnia 1 stycznia 2006 r. do dnia 31 grudnia 2009 r. Wyspy Kanaryjskie mogą być nadal
zaopatrywane
w przeznaczone od przetworzenia przemysłowego przetwory mleczne o kodach CN 19019099 i

...for the period from 1 January 2006 to 31 December 2009 the Canary Islands may continue to receive
supplies
of milk-based preparations falling within CN codes 19019099 and 21069092 intended for...
Na zasadzie odstępstwa od art. 2, w okresie od dnia 1 stycznia 2006 r. do dnia 31 grudnia 2009 r. Wyspy Kanaryjskie mogą być nadal
zaopatrywane
w przeznaczone od przetworzenia przemysłowego przetwory mleczne o kodach CN 19019099 i CN 21069092 w maksymalnych ilościach wynoszących odpowiednio 800 ton rocznie i 45 ton rocznie.

By way of derogation from Article 2, for the period from 1 January 2006 to 31 December 2009 the Canary Islands may continue to receive
supplies
of milk-based preparations falling within CN codes 19019099 and 21069092 intended for industrial processing of up to 800 tonnes per year and 45 tonnes per year respectively.

Ilość i odsetek krajowych stacji paliw
zaopatrujących
w benzynę bezołowiową i olej napędowy, na których dostępne są gatunki/rodzaje paliw bezsiarkowych (na koniec roku sprawozdawczego), zgodnie z...

Number and percentage of national unleaded petrol and diesel refuelling stations with sulphur-free fuel grades/types available (at the end of each reporting year), by Eurostat’s three-level...
Ilość i odsetek krajowych stacji paliw
zaopatrujących
w benzynę bezołowiową i olej napędowy, na których dostępne są gatunki/rodzaje paliw bezsiarkowych (na koniec roku sprawozdawczego), zgodnie z podziałem na trzy poziomy regionalne Nomenklatury Jednostek Terytorialnych do Celów Statystycznych (NUTS) Eurostatu.

Number and percentage of national unleaded petrol and diesel refuelling stations with sulphur-free fuel grades/types available (at the end of each reporting year), by Eurostat’s three-level Nomenclature of Territorial Units for Statistics (NUTS) Level 3 regional breakdown.

Średnie odległości między stacjami paliw
zaopatrującymi
w benzynę bezołowiową i olej napędowy, na których dostępne jest paliwo bezsiarkowe.

Average distances between either unleaded petrol or diesel refuelling stations where sulphur-free fuel is available.
Średnie odległości między stacjami paliw
zaopatrującymi
w benzynę bezołowiową i olej napędowy, na których dostępne jest paliwo bezsiarkowe.

Average distances between either unleaded petrol or diesel refuelling stations where sulphur-free fuel is available.

Ilość i całkowity odsetek dużych/głównych stacji paliw
zaopatrujących
w benzynę bezołowiową i olej napędowy bez zawartości siarki.

Number and total percentage of large/major refuelling stations with sulphur-free unleaded petrol or diesel available nationally.
Ilość i całkowity odsetek dużych/głównych stacji paliw
zaopatrujących
w benzynę bezołowiową i olej napędowy bez zawartości siarki.

Number and total percentage of large/major refuelling stations with sulphur-free unleaded petrol or diesel available nationally.

Ilość i całkowity odsetek stacji paliw przy autostradach
zaopatrujących
w benzynę bezołowiową i olej napędowy bez zawartości siarki.

Number and total percentage of major road or highway/motorway refuelling stations with sulphur-free unleaded petrol or diesel available nationally.
Ilość i całkowity odsetek stacji paliw przy autostradach
zaopatrujących
w benzynę bezołowiową i olej napędowy bez zawartości siarki.

Number and total percentage of major road or highway/motorway refuelling stations with sulphur-free unleaded petrol or diesel available nationally.

...do których wkłada się odkostnione elementy, są oficjalnie pieczętowane przez właściwe organy i
zaopatrywane
w szczegóły umożliwiające identyfikację odkostnionego mięsa, zwłaszcza jego wagę netto,

The bags, cartons or other packaging material in which the boned cuts are placed shall be officially sealed by the competent authorities and bear particulars enabling the boned meat to be identified,...
Torby, kartony i inne materiały opakowaniowe, do których wkłada się odkostnione elementy, są oficjalnie pieczętowane przez właściwe organy i
zaopatrywane
w szczegóły umożliwiające identyfikację odkostnionego mięsa, zwłaszcza jego wagę netto, typ, ilość elementów oraz numer seryjny.

The bags, cartons or other packaging material in which the boned cuts are placed shall be officially sealed by the competent authorities and bear particulars enabling the boned meat to be identified, in particular the net weight, the type and the number of cuts and a serial number.

Sejnery tuńczykowe dokładają starań, aby
zaopatrywać
w tuńczyka istniejące na Seszelach wytwórnie konserw lub lokalne zakłady przetwórcze po międzynarodowej cenie rynkowej.

Tuna seiners shall endeavour to
supply
tuna to the Seychelles' cannery and/or the local industry at the international market price.
Sejnery tuńczykowe dokładają starań, aby
zaopatrywać
w tuńczyka istniejące na Seszelach wytwórnie konserw lub lokalne zakłady przetwórcze po międzynarodowej cenie rynkowej.

Tuna seiners shall endeavour to
supply
tuna to the Seychelles' cannery and/or the local industry at the international market price.

...Bośnia i Hercegowina, Serbia, Kosowo, Czarnogóra, Była Jugosłowiańska Republika Macedonii,
zaopatrywanie
w żywność i catering (przeznaczenie, o którym mowa w art. 36 i 45 oraz, jeżeli właściw

Albania, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Kosovo, Montenegro, former Yugoslav Republic of Macedonia, stores and provisions (destinations referred to in Articles 36 and 45, and if appropriate...
Albania, Chorwacja, Bośnia i Hercegowina, Serbia, Kosowo, Czarnogóra, Była Jugosłowiańska Republika Macedonii,
zaopatrywanie
w żywność i catering (przeznaczenie, o którym mowa w art. 36 i 45 oraz, jeżeli właściwe, w art. 44 zmienionego rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/1999 (Dz.U. L 102 z 17.4.1999, str. 11)).

Albania, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Kosovo, Montenegro, former Yugoslav Republic of Macedonia, stores and provisions (destinations referred to in Articles 36 and 45, and if appropriate in Article 44, of Commission Regulation (EC) No 800/1999, as amended (OJ L 102, 17.4.1999, p. 11)).

...Bośnia i Hercegowina, Serbia, Kosowo, Czarnogóra, Była Jugosłowiańska Republika Macedonii,
zaopatrywanie
w żywność i catering (przeznaczenie, o którym mowa w art. 36 i 45 oraz, jeżeli właściw

Albania, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Kosovo, Montenegro, former Yugoslav Republic of Macedonia, stores and provisions (destinations referred to in Articles 36 and 45, and if appropriate...
Albania, Chorwacja, Bośnia i Hercegowina, Serbia, Kosowo, Czarnogóra, Była Jugosłowiańska Republika Macedonii,
zaopatrywanie
w żywność i catering (przeznaczenie, o którym mowa w art. 36 i 45 oraz, jeżeli właściwe, w art. 44 zmienionego rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/1999 (Dz.U. L 102 z 17.4.1999, str. 11)).

Albania, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Kosovo, Montenegro, former Yugoslav Republic of Macedonia, stores and provisions (destinations referred to in Articles 36 and 45, and if appropriate in Article 44, of Commission Regulation (EC) No 800/1999, as amended (OJ L 102, 17.4.1999, p. 11)).

...Bośnia i Hercegowina, Serbia, Kosowo, Czarnogóra, Była Jugosłowiańska Republika Macedonii,
zaopatrywanie
w żywność i catering (przeznaczenie, o którym mowa w art. 36 i 45 oraz, jeżeli właściw

Albania, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Kosovo, Montenegro, former Yugoslav Republic of Macedonia, stores and provisions (destinations referred to in Articles 36 and 45, and if appropriate...
Albania, Chorwacja, Bośnia i Hercegowina, Serbia, Kosowo, Czarnogóra, Była Jugosłowiańska Republika Macedonii,
zaopatrywanie
w żywność i catering (przeznaczenie, o którym mowa w art. 36 i 45 oraz, jeżeli właściwe, w art. 44 zmienionego rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/1999 (Dz.U. L 102 z 17.4.1999, str. 11)).

Albania, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Kosovo, Montenegro, former Yugoslav Republic of Macedonia, stores and provisions (destinations referred to in Articles 36 and 45, and if appropriate in Article 44, of Commission Regulation (EC) No 800/1999, as amended (OJ L 102, 17.4.1999, p. 11)).

...Republika Macedonii, gminy Livigno i Campione d’Italia, wyspa Helgoland, Grenlandia,
zaopatrywanie
w żywność i catering (przeznaczenie, o którym mowa w artykułach 36 i 45 oraz, jeżeli w

Ceuta, Melilla, Iceland, Norway, Faroe Islands, Andorra, Gibraltar, Vatican City, Bulgaria, Albania, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro, former Yugoslav Republic of Macedonia, the...
Ceuta, Melilla, Islandia, Norwegia, Wyspy Owcze, Andora, Gibraltar, Watykan, Bułgaria, Albania, Chorwacja, Bośnia i Hercegowina, Serbia i Czarnogóra, Była Jugosłowiańska Republika Macedonii, gminy Livigno i Campione d’Italia, wyspa Helgoland, Grenlandia,
zaopatrywanie
w żywność i catering (przeznaczenie, o którym mowa w artykułach 36 i 45 oraz, jeżeli właściwe, w art. 44 zmienionego rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/1999 [Dz.U. L 102 z 17.4.1999, str.11]).

Ceuta, Melilla, Iceland, Norway, Faroe Islands, Andorra, Gibraltar, Vatican City, Bulgaria, Albania, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro, former Yugoslav Republic of Macedonia, the communes of Livigno and Campione d'Italia, Helgoland, Greenland, stores and provisions (destinations referred to in Articles 36 and 45, and if appropriate in Article 44, of Commission Regulation (EC) No 800/1999, as amended (OJ L 102, 17.4.1999, p. 11)).

...Republika Macedonii, gminy Livigno i Campione d’Italia, wyspa Helgoland, Grenlandia,
zaopatrywanie
w żywność i catering (przeznaczenie, o którym mowa w artykułach 36 i 45 oraz, jeżeli w

Ceuta, Melilla, Iceland, Norway, Faroe Islands, Andorra, Gibraltar, Vatican City, Bulgaria, Albania, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro, former Yugoslav Republic of Macedonia, the...
Ceuta, Melilla, Islandia, Norwegia, Wyspy Owcze, Andora, Gibraltar, Watykan, Bułgaria, Albania, Chorwacja, Bośnia i Hercegowina, Serbia i Czarnogóra, Była Jugosłowiańska Republika Macedonii, gminy Livigno i Campione d’Italia, wyspa Helgoland, Grenlandia,
zaopatrywanie
w żywność i catering (przeznaczenie, o którym mowa w artykułach 36 i 45 oraz, jeżeli właściwe, w art. 44 zmienionego rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/1999 (Dz.U. L 102 z 17.4.1999, str. 11)).

Ceuta, Melilla, Iceland, Norway, Faroe Islands, Andorra, Gibraltar, Vatican City, Bulgaria, Albania, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro, former Yugoslav Republic of Macedonia, the communes of Livigno and Campione d'Italia, Helgoland, Greenland, stores and provisions (destinations referred to in Articles 36 and 45, and if appropriate in Article 44, of Commission Regulation (EC) No 800/1999, as amended (OJ L 102, 17.4.1999, p. 11)).

...Republika Macedonii, gminy Livigno i Campione d’Italia, wyspa Helgoland, Grenlandia,
zaopatrywanie
w żywność i catering (przeznaczenie, o którym mowa w artykułach 36 i 45 oraz, jeżeli w

Ceuta, Melilla, Iceland, Norway, Faroe Islands, Andorra, Gibraltar, Holy See, Albania, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Kosovo, Montenegro, former Yugoslav Republic of Macedonia, the communes...
Ceuta, Melilla, Islandia, Norwegia, Wyspy Owcze, Andora, Gibraltar, Watykan, Albania, Chorwacja, Bośnia i Hercegowina, Serbia, Kosowo, Czarnogóra, Była Jugosłowiańska Republika Macedonii, gminy Livigno i Campione d’Italia, wyspa Helgoland, Grenlandia,
zaopatrywanie
w żywność i catering (przeznaczenie, o którym mowa w artykułach 36 i 45 oraz, jeżeli właściwe, w art. 44 zmienionego rozporządzenia Komisji (WE) nr 800/1999 (Dz.U. L 102 z 17.4.1999, str. 11)).

Ceuta, Melilla, Iceland, Norway, Faroe Islands, Andorra, Gibraltar, Holy See, Albania, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Kosovo, Montenegro, former Yugoslav Republic of Macedonia, the communes of Livigno and Campione d'Italia, Helgoland, Greenland, stores and provisions (destinations referred to in Articles 36 and 45, and if appropriate in Article 44, of Commission Regulation (EC) No 800/1999, as amended (OJ L 102, 17.4.1999, p. 11)).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich