Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zaopatrywać
W okresie objętym dochodzeniem rynek krajowy był
zaopatrywany
tylko przez jednego producenta krajowego.

During the IP, there was only one domestic producer
supplying
the domestic market.
W okresie objętym dochodzeniem rynek krajowy był
zaopatrywany
tylko przez jednego producenta krajowego.

During the IP, there was only one domestic producer
supplying
the domestic market.

Kwestia ewentualnego
zaopatrywania
wywozu prowadzonego przez producentów z Makau w świadectwa pochodzenia jest tu bezprzedmiotowa.

However, whether the Macanese manufacturers offer Certificates of Origin with
their
exports is not at issue.
Kwestia ewentualnego
zaopatrywania
wywozu prowadzonego przez producentów z Makau w świadectwa pochodzenia jest tu bezprzedmiotowa.

However, whether the Macanese manufacturers offer Certificates of Origin with
their
exports is not at issue.

...odsprzedaży, które mogliby zaoferować swoim klientom byłyby bliższe cenom tych konkurentów, którzy
zaopatrywani
byli także przez przemysł wspólnotowy.

...they could offer to their customers would be more comparable to those competitors which also
sourced from
the Community industry.
Stałoby się tak, gdyż ceny odsprzedaży, które mogliby zaoferować swoim klientom byłyby bliższe cenom tych konkurentów, którzy
zaopatrywani
byli także przez przemysł wspólnotowy.

This would be because the resale prices they could offer to their customers would be more comparable to those competitors which also
sourced from
the Community industry.

...równoważności materiału siewnego wyprodukowanego w państwach trzecich [2], które są w stanie
zaopatrywać
Danię w materiał siewny tych gatunków, powinny zostać upoważnione do zezwalania na obrót

...crops and on the equivalence of seed produced in third countries [2] which are in a position to
supply
Denmark with seed of that species, should be authorised to permit the marketing of such seed.
Ponadto, inne Państwa Członkowskie, niezależnie od tego czy nasiona zostały zebrane w jednym z Państw Członkowskich, czy w państwie trzecim objętym decyzją Rady 2003/17/WE z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie równoważności inspekcji polowych stosowanych w państwach trzecich w uprawach nasiennych roślin uprawnych oraz w sprawie równoważności materiału siewnego wyprodukowanego w państwach trzecich [2], które są w stanie
zaopatrywać
Danię w materiał siewny tych gatunków, powinny zostać upoważnione do zezwalania na obrót takim materiałem siewnym.

In addition, other Member States irrespective of whether the seed was harvested in a Member State or in a third country covered by Council Decision 2003/17/EC of 16 December 2002 on the equivalence of field inspections carried out in third countries on seed-producing crops and on the equivalence of seed produced in third countries [2] which are in a position to
supply
Denmark with seed of that species, should be authorised to permit the marketing of such seed.

...wytwarzanych z surowego cukru trzcinowego i pakowanych do sprzedaży detalicznej) do Belgii, skąd
zaopatruje
obecnie supermarkety w Niderlandach.

...lumps manufactured from raw cane sugar, packed for retail sale, to Belgium from where it currently
supplies
supermarkets in the Netherlands.
Przedsiębiorstwo z Curaçao przeniosło część swojej działalności przetwórstwa cukru (w szczególności produkcję kostek cukru wytwarzanych z surowego cukru trzcinowego i pakowanych do sprzedaży detalicznej) do Belgii, skąd
zaopatruje
obecnie supermarkety w Niderlandach.

The company in Curaçao had moved part of its sugar processing activities, in particular the production of sugar lumps manufactured from raw cane sugar, packed for retail sale, to Belgium from where it currently
supplies
supermarkets in the Netherlands.

Ponadto wydaje się, że zakres rynków zagranicznych
zaopatrywanych
obecnie przez drukarnię objętą pomocą jest ograniczony, a same Niemcy stanowią zdecydowanie najważniejszy rynek docelowy.

Moreover, the number of foreign markets currently
supplied
by the aided printing works appears to be limited, with Germany representing by far the most important destination.
Ponadto wydaje się, że zakres rynków zagranicznych
zaopatrywanych
obecnie przez drukarnię objętą pomocą jest ograniczony, a same Niemcy stanowią zdecydowanie najważniejszy rynek docelowy.

Moreover, the number of foreign markets currently
supplied
by the aided printing works appears to be limited, with Germany representing by far the most important destination.

zmieniające rozporządzenie (WE) nr 14/2004 w odniesieniu do prognozy bilansu
zaopatrywania
francuskich departamentów zamorskich w sektorach zbóż, olejów roślinnych i przetworów owocowych i warzywnych...

amending Regulation (EC) No 14/2004 as regards the forecast
supply
balances for the French overseas departments for cereals, vegetable oils, processed fruit and vegetable products and certain live...
zmieniające rozporządzenie (WE) nr 14/2004 w odniesieniu do prognozy bilansu
zaopatrywania
francuskich departamentów zamorskich w sektorach zbóż, olejów roślinnych i przetworów owocowych i warzywnych oraz dostaw niektórych zwierząt żywych

amending Regulation (EC) No 14/2004 as regards the forecast
supply
balances for the French overseas departments for cereals, vegetable oils, processed fruit and vegetable products and certain live animals

...syropu inulinowego oraz płatności dokonywane przez władze Belgii na rzecz belgijskich plantatorów
zaopatrujących
francuskich producentów syropu inulinowego,

...syrup producers as well as the payment, by the Belgian authorities, of the Belgian growers having
supplied
the French inulin syrup producer,
Kwoty ustalone dla Francji i Belgii uwzględniają transgraniczne dostawy cykorii oraz płatności dokonywane przez władze Francji na rzecz francuskich plantatorów zaopatrujących belgijskich producentów syropu inulinowego oraz płatności dokonywane przez władze Belgii na rzecz belgijskich plantatorów
zaopatrujących
francuskich producentów syropu inulinowego,

The amounts fixed for France and Belgium take into account the cross-borders deliveries of chicory and the payment, by the French authorities, of the French growers having supplied the Belgian inulin syrup producers as well as the payment, by the Belgian authorities, of the Belgian growers having
supplied
the French inulin syrup producer,

...strony, dochodzenie wykazało, że wielkość sprzedaży objętych próbą producentów wspólnotowych
zaopatrujących
rynek niemiecki wzrosła o 68 % między 2006 r. i OD, co potwierdza tymczasowe ustaleni

...this party, the investigation has shown that the sales volumes of the sampled Community producers
supplying
the German market rose by 68 % between 2006 and the IP, which would indeed confirm the...
W tym zakresie należy przypomnieć, że przeciwnie do twierdzeń wymienionej strony, dochodzenie wykazało, że wielkość sprzedaży objętych próbą producentów wspólnotowych
zaopatrujących
rynek niemiecki wzrosła o 68 % między 2006 r. i OD, co potwierdza tymczasowe ustalenie, iż straty dotyczące B100 zostały zrównoważone obowiązkowym wymogiem dotyczącym mieszania.

In this respect it is recalled that, contrary to the allegations made by this party, the investigation has shown that the sales volumes of the sampled Community producers
supplying
the German market rose by 68 % between 2006 and the IP, which would indeed confirm the provisional finding that any losses on B100 sales were compensated by the mandatory blending requirement.

...strony, dochodzenie wykazało, że wielkość sprzedaży objętych próbą producentów wspólnotowych
zaopatrujących
rynek niemiecki wzrosła o 68 % między 2006 r. i OD, co potwierdza tymczasowe ustaleni

...this party, the investigation has shown that the sales volumes of the sampled Community producers
supplying
the German market rose by 68 % between 2006 and the IP, which would indeed confirm the...
W tym zakresie należy przypomnieć, że przeciwnie do twierdzeń wymienionej strony, dochodzenie wykazało, że wielkość sprzedaży objętych próbą producentów wspólnotowych
zaopatrujących
rynek niemiecki wzrosła o 68 % między 2006 r. i OD, co potwierdza tymczasowe ustalenie, iż straty dotyczące B100 zostały zrównoważone obowiązkowym wymogiem dotyczącym mieszania.

In this respect it is recalled that, contrary to the allegations made by this party, the investigation has shown that the sales volumes of the sampled Community producers
supplying
the German market rose by 68 % between 2006 and the IP, which would indeed confirm the provisional finding that any losses on B100 sales were compensated by the mandatory blending requirement.

Faktycznie w dochodzeniu wykazano, iż wielkość sprzedaży objętych próbą producentów wspólnotowych
zaopatrujących
rynek niemiecki wzrosła o 68 % między 2006 r. a OD.

Indeed, the investigation has shown that the sales volumes of the sampled Community producers
supplying
the German market rose by 68 % between 2006 and the IP.
Faktycznie w dochodzeniu wykazano, iż wielkość sprzedaży objętych próbą producentów wspólnotowych
zaopatrujących
rynek niemiecki wzrosła o 68 % między 2006 r. a OD.

Indeed, the investigation has shown that the sales volumes of the sampled Community producers
supplying
the German market rose by 68 % between 2006 and the IP.

Faktycznie w dochodzeniu wykazano, iż wielkość sprzedaży objętych próbą producentów wspólnotowych
zaopatrujących
rynek niemiecki wzrosła o 68 % między 2006 r. a OD.

Indeed, the investigation has shown that the sales volumes of the sampled Community producers
supplying
the German market rose by 68 % between 2006 and the IP.
Faktycznie w dochodzeniu wykazano, iż wielkość sprzedaży objętych próbą producentów wspólnotowych
zaopatrujących
rynek niemiecki wzrosła o 68 % między 2006 r. a OD.

Indeed, the investigation has shown that the sales volumes of the sampled Community producers
supplying
the German market rose by 68 % between 2006 and the IP.

W tym zakresie należy odnotować, iż producenci wspólnotowi
zaopatrywali
rynki, na których istnieją obowiązkowe docelowe wartości dotyczące mieszania.

In this regard it is noted that
all
of the Community producers were
supplying
markets where mandatory blending targets exist.
W tym zakresie należy odnotować, iż producenci wspólnotowi
zaopatrywali
rynki, na których istnieją obowiązkowe docelowe wartości dotyczące mieszania.

In this regard it is noted that
all
of the Community producers were
supplying
markets where mandatory blending targets exist.

W tym zakresie należy odnotować, iż producenci wspólnotowi
zaopatrywali
rynki, na których istnieją obowiązkowe docelowe wartości dotyczące mieszania.

In this regard it is noted that
all
of the Community producers were
supplying
markets where mandatory blending targets exist.
W tym zakresie należy odnotować, iż producenci wspólnotowi
zaopatrywali
rynki, na których istnieją obowiązkowe docelowe wartości dotyczące mieszania.

In this regard it is noted that
all
of the Community producers were
supplying
markets where mandatory blending targets exist.

...w Niemczech miało negatywny wpływ na sytuację gospodarczą producentów wspólnotowych, którzy
zaopatrywali
rynek, ponieważ wymienione środki doprowadziły do załamania popytu na biodiesla B100 re

...tax in Germany would have negatively influenced the economic situation of Community producers
supplying
that market as because of these measures the biodiesel demand for B100 representing at lea
Jedna zainteresowana strona powtórzyła swój wniosek, w którym argumentowała, że ponowne wprowadzenie podatku energetycznego w Niemczech miało negatywny wpływ na sytuację gospodarczą producentów wspólnotowych, którzy
zaopatrywali
rynek, ponieważ wymienione środki doprowadziły do załamania popytu na biodiesla B100 reprezentującego wielkość wynoszącą przynajmniej 1,5 mln ton.

One interested party reiterated its claim that the reintroduction of energy tax in Germany would have negatively influenced the economic situation of Community producers
supplying
that market as because of these measures the biodiesel demand for B100 representing at least 1,5 million tonnes would have collapsed.

...w Niemczech miało negatywny wpływ na sytuację gospodarczą producentów wspólnotowych, którzy
zaopatrywali
rynek, ponieważ wymienione środki doprowadziły do załamania popytu na biodiesla B100 re

...tax in Germany would have negatively influenced the economic situation of Community producers
supplying
that market as because of these measures the biodiesel demand for B100 representing at lea
Jedna zainteresowana strona powtórzyła swój wniosek, w którym argumentowała, że ponowne wprowadzenie podatku energetycznego w Niemczech miało negatywny wpływ na sytuację gospodarczą producentów wspólnotowych, którzy
zaopatrywali
rynek, ponieważ wymienione środki doprowadziły do załamania popytu na biodiesla B100 reprezentującego wielkość wynoszącą przynajmniej 1,5 mln ton.

One interested party reiterated its claim that the reintroduction of energy tax in Germany would have negatively influenced the economic situation of Community producers
supplying
that market as because of these measures the biodiesel demand for B100 representing at least 1,5 million tonnes would have collapsed.

...produkcja w niektórych nowych Państwach Członkowskich oraz przywozy z krajów trzecich będą nadal
zaopatrywać
rynek po umiarkowanych cenach przyczyniając się do jego przejrzystości i konkurencyjnośc

...in certain new Member States together with imports from third countries will continue to
supply
the market at reasonable prices contributing to a transparent and competitive environment.
Ponadto, obecna produkcja w niektórych nowych Państwach Członkowskich oraz przywozy z krajów trzecich będą nadal
zaopatrywać
rynek po umiarkowanych cenach przyczyniając się do jego przejrzystości i konkurencyjności.

In addition, existing production in certain new Member States together with imports from third countries will continue to
supply
the market at reasonable prices contributing to a transparent and competitive environment.

...mineralnego oleju napędowego, zwłaszcza w Niemczech, mógł spowodować spadek sprzedaży producentów
zaopatrujących
rynek tego państwa członkowskiego.

...mineral diesel prices, especially in Germany, would have caused a drop in sales for the producers
supplying
the market of this Member State.
Jedna zainteresowana strona stwierdziła, iż z uwagi na silne powiązania między cenami mineralnego oleju napędowego i cenami biodiesla, wzrost cen biodiesla, który był większy od wzrostu cen mineralnego oleju napędowego, zwłaszcza w Niemczech, mógł spowodować spadek sprzedaży producentów
zaopatrujących
rynek tego państwa członkowskiego.

One interested party argued that because of a strong correlation between mineral diesel prices and biodiesel prices, the increase of the biodiesel prices, which was sharper than the increase of the mineral diesel prices, especially in Germany, would have caused a drop in sales for the producers
supplying
the market of this Member State.

...mineralnego oleju napędowego, zwłaszcza w Niemczech, mógł spowodować spadek sprzedaży producentów
zaopatrujących
rynek tego państwa członkowskiego.

...mineral diesel prices, especially in Germany, would have caused a drop in sales for the producers
supplying
the market of this Member State.
Jedna zainteresowana strona stwierdziła, iż z uwagi na silne powiązania między cenami mineralnego oleju napędowego i cenami biodiesla, wzrost cen biodiesla, który był większy od wzrostu cen mineralnego oleju napędowego, zwłaszcza w Niemczech, mógł spowodować spadek sprzedaży producentów
zaopatrujących
rynek tego państwa członkowskiego.

One interested party argued that because of a strong correlation between mineral diesel prices and biodiesel prices, the increase of the biodiesel prices, which was sharper than the increase of the mineral diesel prices, especially in Germany, would have caused a drop in sales for the producers
supplying
the market of this Member State.

...wykazało, iż istnieje co najmniej jeden producent wspólnotowy gatunku do produkcji taśm
zaopatrujący
rynek od roku 2008, który od wielu lat bierze udział w produkcji niewykończonego gatunk

...that the investigation revealed that there is at least one Community producer of ‘tape’ grade
supplying
the market since 2008 and which has been involved in the production process of unfinished
Należy jednak podkreślić, że dochodzenie wykazało, iż istnieje co najmniej jeden producent wspólnotowy gatunku do produkcji taśm
zaopatrujący
rynek od roku 2008, który od wielu lat bierze udział w produkcji niewykończonego gatunku do produkcji taśm.

However, it should be stressed that the investigation revealed that there is at least one Community producer of ‘tape’ grade
supplying
the market since 2008 and which has been involved in the production process of unfinished ‘tape’ grade for many years.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich