Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zakaz
...(WE) nr 782/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 kwietnia 2003 r. w sprawie
zakazu
stosowania związków cynoorganicznych na statkach [2].

...Regulation (EC) No 782/2003 of the European Parliament and of the Council of 14 April 2003 on the
prohibition
of organotin compounds on ships [2].
W związku z tym stosowanie związków cynoorganicznych, zwanych również organicznymi związkami cyny, w farbach przeciwporostowych zostało ograniczone dyrektywą 76/769/EWG i rozporządzeniem (WE) nr 782/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 kwietnia 2003 r. w sprawie
zakazu
stosowania związków cynoorganicznych na statkach [2].

The use of organostannic compounds, also known as organotin compounds, in antifouling paints was therefore restricted in Directive 76/769/EEC, and in Regulation (EC) No 782/2003 of the European Parliament and of the Council of 14 April 2003 on the
prohibition
of organotin compounds on ships [2].

...(WE) nr 782/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 kwietnia 2003 r. w sprawie
zakazu
stosowania związków cynoorganicznych na statkach

Regulation (EC) No 782/2003 of the European Parliament and of the Council of 14 April 2003 on the
prohibition
of organotin compounds on ships
Rozporządzenie (WE) nr 782/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 kwietnia 2003 r. w sprawie
zakazu
stosowania związków cynoorganicznych na statkach

Regulation (EC) No 782/2003 of the European Parliament and of the Council of 14 April 2003 on the
prohibition
of organotin compounds on ships

...Komisji 2006/338/WE z dnia 8 maja 2006 r. zezwalająca Rzeczypospolitej Polskiej na wprowadzenie
zakazu
stosowania na swym terytorium niektórych odmian kukurydzy wymienionych we Wspólnym katalogu o

Commission Decision 2006/338/EC of 8 May 2006 authorising the Republic of Poland to
prohibit
on its territory the use of certain varieties of maize listed in the Common catalogue of varieties of...
32006 D 0338: decyzja Komisji 2006/338/WE z dnia 8 maja 2006 r. zezwalająca Rzeczypospolitej Polskiej na wprowadzenie
zakazu
stosowania na swym terytorium niektórych odmian kukurydzy wymienionych we Wspólnym katalogu odmian gatunków roślin rolniczych, zgodnie z dyrektywą 2002/53/WE (Dz.U. L 125 z 12.5.2006, str. 31).

Commission Decision 2006/338/EC of 8 May 2006 authorising the Republic of Poland to
prohibit
on its territory the use of certain varieties of maize listed in the Common catalogue of varieties of agricultural plant species, pursuant to Council Directive 2002/53/EC (OJ L 125, 12.5.2006, p. 31).

...Komisji 2006/338/WE z dnia 8 maja 2006 r. zezwalającą Rzeczypospolitej Polskiej na wprowadzenie
zakazu
stosowania na swym terytorium niektórych odmian kukurydzy wymienionych we Wspólnym katalogu o

Commission Decision 2006/338/EC of 8 May 2006 authorising the Republic of Poland to
prohibit
on its territory the use of certain varieties of maize listed in the Common catalogue of varieties of...
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2006/338/WE z dnia 8 maja 2006 r. zezwalającą Rzeczypospolitej Polskiej na wprowadzenie
zakazu
stosowania na swym terytorium niektórych odmian kukurydzy wymienionych we Wspólnym katalogu odmian gatunków roślin rolniczych, zgodnie z dyrektywą 2002/53/WE.

Commission Decision 2006/338/EC of 8 May 2006 authorising the Republic of Poland to
prohibit
on its territory the use of certain varieties of maize listed in the Common catalogue of varieties of agricultural plant species, pursuant to Council Directive 2002/53/EC is to be incorporated into the Agreement.

upoważniająca Rzeczpospolitą Polską do wprowadzenia
zakazu
stosowania na swym terytorium niektórych odmian kukurydzy wymienionych we Wspólnym katalogu odmian gatunków roślin rolniczych, zgodnie z...

authorising the Republic of Poland to
prohibit
on its territory the use of certain varieties of maize listed in the Common catalogue of varieties of agricultural plant species, pursuant to Council...
upoważniająca Rzeczpospolitą Polską do wprowadzenia
zakazu
stosowania na swym terytorium niektórych odmian kukurydzy wymienionych we Wspólnym katalogu odmian gatunków roślin rolniczych, zgodnie z dyrektywą Rady 2002/53/WE

authorising the Republic of Poland to
prohibit
on its territory the use of certain varieties of maize listed in the Common catalogue of varieties of agricultural plant species, pursuant to Council Directive 2002/53/EC

...Komisji 2006/335/WE z dnia 8 maja 2006 r. zezwalająca Rzeczypospolitej Polskiej na wprowadzenie
zakazu
stosowania na swym terytorium szesnastu genetycznie zmodyfikowanych odmian kukurydzy o modyfi

Commission Decision 2006/335/EC of 8 May 2006 authorising the Republic of Poland to
prohibit
on its territory the use of 16 genetically modified varieties of maize with the genetic modification MON...
32006 D 0335: decyzja Komisji 2006/335/WE z dnia 8 maja 2006 r. zezwalająca Rzeczypospolitej Polskiej na wprowadzenie
zakazu
stosowania na swym terytorium szesnastu genetycznie zmodyfikowanych odmian kukurydzy o modyfikacji genetycznej MON 810 wymienionych we Wspólnym katalogu odmian gatunków roślin rolniczych, zgodnie z dyrektywą 2002/53/WE (Dz.U. L 124 z 11.5.2006, str. 26).

Commission Decision 2006/335/EC of 8 May 2006 authorising the Republic of Poland to
prohibit
on its territory the use of 16 genetically modified varieties of maize with the genetic modification MON 810 listed in the Common catalogue of varieties of agricultural plant species, pursuant to Council Directive 2002/53/EC (OJ L 124, 11.5.2006, p. 26).

zezwalająca Rzeczypospolitej Polskiej na wprowadzenie
zakazu
stosowania na swym terytorium szesnastu genetycznie zmodyfikowanych odmian kukurydzy o modyfikacji genetycznej MON 810 wymienionych we...

authorising the Republic of Poland to
prohibit
on its territory the use of 16 genetically modified varieties of maize with the genetic modification MON 810 listed in the Common catalogue of varieties...
zezwalająca Rzeczypospolitej Polskiej na wprowadzenie
zakazu
stosowania na swym terytorium szesnastu genetycznie zmodyfikowanych odmian kukurydzy o modyfikacji genetycznej MON 810 wymienionych we Wspólnym katalogu odmian gatunków roślin rolniczych, zgodnie z dyrektywą 2002/53/WE

authorising the Republic of Poland to
prohibit
on its territory the use of 16 genetically modified varieties of maize with the genetic modification MON 810 listed in the Common catalogue of varieties of agricultural plant species, pursuant to Council Directive 2002/53/EC

...Komisji 2006/335/WE z dnia 8 maja 2006 r. zezwalającą Rzeczypospolitej Polskiej na wprowadzenie
zakazu
stosowania na swym terytorium szesnastu genetycznie zmodyfikowanych odmian kukurydzy o modyfi

Commission Decision 2006/335/EC of 8 May 2006 authorising the Republic of Poland to
prohibit
on its territory the use of 16 genetically modified varieties of maize with the genetic modification MON...
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję Komisji 2006/335/WE z dnia 8 maja 2006 r. zezwalającą Rzeczypospolitej Polskiej na wprowadzenie
zakazu
stosowania na swym terytorium szesnastu genetycznie zmodyfikowanych odmian kukurydzy o modyfikacji genetycznej MON 810 wymienionych we Wspólnym katalogu odmian gatunków roślin rolniczych, zgodnie z dyrektywą 2002/53/WE.

Commission Decision 2006/335/EC of 8 May 2006 authorising the Republic of Poland to
prohibit
on its territory the use of 16 genetically modified varieties of maize with the genetic modification MON 810 listed in the Common catalogue of varieties of agricultural plant species, pursuant to Council Directive 2002/53/EC is to be incorporated into the Agreement.

Zakaz
stosowania na co najmniej 5 dni przed ubojem.

Use
prohibited
at least five days before slaughter.
Zakaz
stosowania na co najmniej 5 dni przed ubojem.

Use
prohibited
at least five days before slaughter.

Zakaz
stosowania na co najmniej 5 dni przed ubojem.

Use
prohibited
at least five days before slaughter.
Zakaz
stosowania na co najmniej 5 dni przed ubojem.

Use
prohibited
at least five days before slaughter.

Zakaz
stosowania na co najmniej 5 dni przed ubojem.

Use
prohibited
at least five days before slaughter.
Zakaz
stosowania na co najmniej 5 dni przed ubojem.

Use
prohibited
at least five days before slaughter.

Niniejszym upoważnia się Rzeczpospolitą Polską do wprowadzenia
zakazu
stosowania, na całym terytorium, odmian kukurydzy wymienionych w Załączniku do niniejszej decyzji.

The Republic of Poland is authorised to
prohibit
the use, in any part of its territory, of the varieties of maize listed in the Annex to this Decision.
Niniejszym upoważnia się Rzeczpospolitą Polską do wprowadzenia
zakazu
stosowania, na całym terytorium, odmian kukurydzy wymienionych w Załączniku do niniejszej decyzji.

The Republic of Poland is authorised to
prohibit
the use, in any part of its territory, of the varieties of maize listed in the Annex to this Decision.

Niniejszym zezwala się Rzeczypospolitej Polskiej na wprowadzenie
zakazu
stosowania na całym terytorium szesnastu genetycznie zmodyfikowanych odmian kukurydzy wymienionych w 13. dodatku do 22. pełnego...

The Republic of Poland is authorised to
prohibit
the use, in any part of its territory, of the 16 genetically modified varieties of maize listed in the 13th supplement to the 22nd complete edition of...
Niniejszym zezwala się Rzeczypospolitej Polskiej na wprowadzenie
zakazu
stosowania na całym terytorium szesnastu genetycznie zmodyfikowanych odmian kukurydzy wymienionych w 13. dodatku do 22. pełnego wydania Wspólnego katalogu odmian gatunków roślin rolniczych i wymienionych w Załączniku do niniejszej decyzji.

The Republic of Poland is authorised to
prohibit
the use, in any part of its territory, of the 16 genetically modified varieties of maize listed in the 13th supplement to the 22nd complete edition of the Common catalogue of varieties of agricultural plant species and listed in the Annex to this Decision.

Zakaz
stosowania strategii nieracjonalnych

Prohibition
of defeat strategies
Zakaz
stosowania strategii nieracjonalnych

Prohibition
of defeat strategies

Zakaz
stosowania strategii nieracjonalnych

Prohibition
of defeat strategies
Zakaz
stosowania strategii nieracjonalnych

Prohibition
of defeat strategies

Hiszpania wydała
zakaz
stosowania [6] DMF we wszystkich produktach konsumpcyjnych mających kontakt ze skórą konsumentów.

Spain issued measures [6]
banning
DMF in all consumer products coming into contact with the skin.
Hiszpania wydała
zakaz
stosowania [6] DMF we wszystkich produktach konsumpcyjnych mających kontakt ze skórą konsumentów.

Spain issued measures [6]
banning
DMF in all consumer products coming into contact with the skin.

...powinny zasadniczo obejmować: restrykcyjną politykę w zakresie wypłaty dywidend (w tym
zakaz
stosowania dywidend przynajmniej w okresie restrukturyzacji), ograniczenie dotyczące wynagrodz

...restructuring phases should, in principle, include: a restrictive policy on dividends (including a
ban
on dividends at least during the restructuring period), limitation of executive remuneration...
Do zakończenia spłaty pomocy państwa mechanizmy zabezpieczające właściwe postępowanie dla banków znajdujących się w trudnej sytuacji w poszczególnych fazach ratowania i restrukturyzacji powinny zasadniczo obejmować: restrykcyjną politykę w zakresie wypłaty dywidend (w tym
zakaz
stosowania dywidend przynajmniej w okresie restrukturyzacji), ograniczenie dotyczące wynagrodzenia dla kadry kierowniczej lub przyznawania premii, obowiązek odzyskania i utrzymania wyższego poziomu wskaźnika wypłacalności zgodnie z celem dotyczącym stabilności finansowej, jak również harmonogram spłaty wkładu państwa.

Until redemption of the State, behavioural safeguards for distressed banks in the rescue and restructuring phases should, in principle, include: a restrictive policy on dividends (including a
ban
on dividends at least during the restructuring period), limitation of executive remuneration or the distribution of bonuses, an obligation to restore and maintain an increased level of the solvency ratio compatible with the objective of financial stability, and a timetable for redemption of state participation.

W szczególności
zakaz
stosowania azotynów i azotanów wzmacnia związek z historyczną metodą wytwarzania „Prosciutto Toscano” i uniemożliwia obecność dodatków i konserwantów (E251–E252) w produkcie...

In particular, the
ban on
using nitrites and nitrates strengthens the link with the historical method of producing ‘Prosciutto Toscano’ and rules out the presence of additives and preservatives (E251...
W szczególności
zakaz
stosowania azotynów i azotanów wzmacnia związek z historyczną metodą wytwarzania „Prosciutto Toscano” i uniemożliwia obecność dodatków i konserwantów (E251–E252) w produkcie końcowym.

In particular, the
ban on
using nitrites and nitrates strengthens the link with the historical method of producing ‘Prosciutto Toscano’ and rules out the presence of additives and preservatives (E251 - E252) in the end product.

Jednak ograniczenie lub
zakaz
stosowania niekoniecznie zagwarantują, że żywność objęta niniejszym rozporządzeniem, w tym żywność dla niemowląt i małych dzieci, będzie wolna od pestycydów, ponieważ...

However, a restriction
on
, or a
prohibition
of, use would not necessarily guarantee that food covered by this Regulation, including food for infants and young children, is free from pesticides, since...
Jednak ograniczenie lub
zakaz
stosowania niekoniecznie zagwarantują, że żywność objęta niniejszym rozporządzeniem, w tym żywność dla niemowląt i małych dzieci, będzie wolna od pestycydów, ponieważ niektóre pestycydy zanieczyszczają środowisko, a ich pozostałości z tego względu mogą się znajdować w takiej żywności.

However, a restriction
on
, or a
prohibition
of, use would not necessarily guarantee that food covered by this Regulation, including food for infants and young children, is free from pesticides, since some pesticides contaminate the environment and their residues can be found in such food.

Zakaz
stosowania testów ekonomicznych jako warunku wstępnego przyznania zezwolenia powinien dotyczyć testów ekonomicznych jako takich, ale nie wymagań obiektywnie uzasadnionych nadrzędnym interesem...

The
prohibition
of economic tests as a prerequisite for the grant of authorisation should cover economic tests as such, but not requirements which are objectively justified by overriding reasons...
Zakaz
stosowania testów ekonomicznych jako warunku wstępnego przyznania zezwolenia powinien dotyczyć testów ekonomicznych jako takich, ale nie wymagań obiektywnie uzasadnionych nadrzędnym interesem publicznym, takim jak ochrona środowiska miejskiego, względy polityki społecznej lub ochrona zdrowia publicznego.

The
prohibition
of economic tests as a prerequisite for the grant of authorisation should cover economic tests as such, but not requirements which are objectively justified by overriding reasons relating to the public interest, such as the protection of the urban environment, social policy or public health.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich