Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zakaz
...jest niniejszy regulamin, nie stanowią przeszkody do wprowadzenia przez Umawiające się Strony
zakazu
stosowania w pojazdach rejestrowanych przez te Strony reflektorów emitujących światło achroma

...of the Agreement to which the regulation is annexed shall not prevent the Contracting Parties from
prohibiting
headlamps emitting a beam of uncoloured or selective-yellow light on vehicles...
Zważywszy, że zgodnie z pkt 8.1 powyżej homologacji na podstawie niniejszego regulaminu udziela się w odniesieniu do typu reflektora emitującego światło achromatyczne lub żółte selektywne, przepisy art. 3 Porozumienia, do którego załącznikiem jest niniejszy regulamin, nie stanowią przeszkody do wprowadzenia przez Umawiające się Strony
zakazu
stosowania w pojazdach rejestrowanych przez te Strony reflektorów emitujących światło achromatyczne bądź żółte selektywne.

Since any approval under this Regulation is granted, pursuant to paragraph 8.1 above, for a type of headlamp emitting either colourless light or selective-yellow light, article 3 of the Agreement to which the regulation is annexed shall not prevent the Contracting Parties from
prohibiting
headlamps emitting a beam of uncoloured or selective-yellow light on vehicles registered by them.

...jest niniejszy regulamin, nie stanowią przeszkody do wprowadzenia przez Strony Porozumienia
zakazu
stosowania w pojazdach rejestrowanych przez te Strony reflektorów emitujących światło achroma

...of the Agreement to which the Regulation is annexed shall not prevent the Contracting Parties from
prohibiting
headlamps emitting a beam of uncoloured or selective-yellow light on vehicles...
Zważywszy, że zgodnie z pkt 8.1 powyżej homologacji na podstawie niniejszego regulaminu udziela się w odniesieniu do typu reflektora emitującego światło achromatyczne lub żółte selektywne, przepisy art. 3 Porozumienia, do którego załącznikiem jest niniejszy regulamin, nie stanowią przeszkody do wprowadzenia przez Strony Porozumienia
zakazu
stosowania w pojazdach rejestrowanych przez te Strony reflektorów emitujących światło achromatyczne bądź żółte selektywne.

Since any approval under this Regulation is granted, pursuant to paragraph 8.1 above, for a type of headlamp emitting either colourless light or selective-yellow light; article 3 of the Agreement to which the Regulation is annexed shall not prevent the Contracting Parties from
prohibiting
headlamps emitting a beam of uncoloured or selective-yellow light on vehicles registered by them.

Rejestr Unii odrzuca wszelkie wnioski dotyczące umorzenia jednostek CER i ERU objęte
zakazem
stosowania w ETS zgodnie z art. 11a dyrektywy 2003/87/WE.

The Union registry shall reject any request to surrender CERs or ERUs that are
prohibited
from being used in the ETS in accordance with Article 11a of Directive 2003/87/EC.
Rejestr Unii odrzuca wszelkie wnioski dotyczące umorzenia jednostek CER i ERU objęte
zakazem
stosowania w ETS zgodnie z art. 11a dyrektywy 2003/87/WE.

The Union registry shall reject any request to surrender CERs or ERUs that are
prohibited
from being used in the ETS in accordance with Article 11a of Directive 2003/87/EC.

W związku z tym, na podstawie opinii EFSA, należy wprowadzić
zakaz
stosowania żywych szczepionek w ramach krajowych programów kontroli, które mają być przyjęte zgodnie z art. 6 rozporządzenia (WE) nr...

Therefore, on the basis of the opinion of EFSA, it is appropriate to provide that live vaccines should not be used as part of national control programmes to be adopted pursuant to Article 6 of...
W związku z tym, na podstawie opinii EFSA, należy wprowadzić
zakaz
stosowania żywych szczepionek w ramach krajowych programów kontroli, które mają być przyjęte zgodnie z art. 6 rozporządzenia (WE) nr 2160/2003, w przypadkach gdy producent nie zapewnia stosownej metody rozróżniania bakteriologicznie dzikich szczepów salmonelli od szczepów szczepionkowych.

Therefore, on the basis of the opinion of EFSA, it is appropriate to provide that live vaccines should not be used as part of national control programmes to be adopted pursuant to Article 6 of Regulation (EC) No 2160/2003, if the manufacturer does not provide an appropriate method to distinguish bacteriologically wild-type strains of salmonella from vaccine strains.

...państwa członkowskiego, w którym eksporter ma swoją siedzibę, powinny mieć możliwość wprowadzenia
zakazu
stosowania generalnych unijnych zezwoleń na wywóz na warunkach przewidzianych w...

...of the Member State where the exporter is established should be provided with the possibility of
prohibiting
the use of the Union General Export Authorisations under the conditions set out in Regul
Właściwe organy państwa członkowskiego, w którym eksporter ma swoją siedzibę, powinny mieć możliwość wprowadzenia
zakazu
stosowania generalnych unijnych zezwoleń na wywóz na warunkach przewidzianych w rozporządzeniu (WE) nr 428/2009 zmienionym niniejszym rozporządzeniem.

The competent authorities of the Member State where the exporter is established should be provided with the possibility of
prohibiting
the use of the Union General Export Authorisations under the conditions set out in Regulation (EC) No 428/2009 as amended by this Regulation.

...istnieje zwiększone ryzyko powstania nadużyć, należy zapewnić możliwość wprowadzenia czasowego
zakazu
stosowania zabezpieczenia generalnego, uwzględniając specyficzną sytuację danych przedsiębior

Where there is an increased risk of fraud it should be possible to
prohibit
temporarily the application of the comprehensive guarantee, taking account of the particular situation of the economic...
Tam, gdzie istnieje zwiększone ryzyko powstania nadużyć, należy zapewnić możliwość wprowadzenia czasowego
zakazu
stosowania zabezpieczenia generalnego, uwzględniając specyficzną sytuację danych przedsiębiorców.

Where there is an increased risk of fraud it should be possible to
prohibit
temporarily the application of the comprehensive guarantee, taking account of the particular situation of the economic operators concerned.

...istnieje zwiększone ryzyko powstania nadużyć, należy zapewnić możliwość wprowadzenia czasowego
zakazu
stosowania zabezpieczenia generalnego, uwzględniając specyficzną sytuację danych przedsiębior

Where there is an increased risk of fraud it should be possible to
prohibit
temporarily the application of the comprehensive guarantee, taking account of the particular situation of the economic...
Tam, gdzie istnieje zwiększone ryzyko powstania nadużyć, należy zapewnić możliwość wprowadzenia czasowego
zakazu
stosowania zabezpieczenia generalnego, uwzględniając specyficzną sytuację danych przedsiębiorców.

Where there is an increased risk of fraud it should be possible to
prohibit
temporarily the application of the comprehensive guarantee, taking account of the particular situation of the economic operators concerned.

Z uwagi na
zakaz
stosowania praktyk związanych z dostawami niezamówionymi, ustanowiony w dyrektywie 2005/29/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 maja 2005 r. dotyczącej nieuczciwych praktyk...

Given the
prohibition
of inertia selling practices laid down in Directive 2005/29/EC of 11 May 2005 of the European Parliament and of the Council concerning unfair business-to-consumer commercial...
Z uwagi na
zakaz
stosowania praktyk związanych z dostawami niezamówionymi, ustanowiony w dyrektywie 2005/29/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 maja 2005 r. dotyczącej nieuczciwych praktyk handlowych stosowanych przez przedsiębiorstwa wobec konsumentów na rynku wewnętrznym i z zastrzeżeniem przepisów Państw Członkowskich dotyczących dorozumianego przedłużania umów zawieranych na odległość, o ile takie przepisy pozwalają na dorozumiane przedłużenie umowy, Państwa Członkowskie podejmują środki w celu zwolnienia konsumenta od jakichkolwiek obowiązków w przypadku niezamówionej dostawy, gdyż brak odpowiedzi nie może zostać uznany za zgodę.Artykuł 16

Given the
prohibition
of inertia selling practices laid down in Directive 2005/29/EC of 11 May 2005 of the European Parliament and of the Council concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market and without prejudice to the provisions of Member States ' legislation on the tacit renewal of distance contracts, when such rules permit tacit renewal, Member States shall take measures to exempt the consumer from any obligation in the event of unsolicited supplies, the absence of a reply not constituting consent.Article 16

Aby osiągnąć cel przeciwdziałania zanieczyszczeniu kadmem,
zakazem
stosowania kadmu należy objąć wszystkie wyroby z PCW.

The
prohibition
of the use of cadmium should be extended to all articles made from PVC in order to comply with the objective of combating cadmium pollution.
Aby osiągnąć cel przeciwdziałania zanieczyszczeniu kadmem,
zakazem
stosowania kadmu należy objąć wszystkie wyroby z PCW.

The
prohibition
of the use of cadmium should be extended to all articles made from PVC in order to comply with the objective of combating cadmium pollution.

W szczególności Komisja powinna dokonać przeglądu wyłączenia spod
zakazu
stosowania kadmu w bateriach i akumulatorach przenośnych przeznaczonych do użytku w elektronarzędziach bezprzewodowych.

In particular, the Commission should carry out a review of the exemption from the cadmium
ban
provided for portable batteries and accumulators intended for use in cordless power tools.
W szczególności Komisja powinna dokonać przeglądu wyłączenia spod
zakazu
stosowania kadmu w bateriach i akumulatorach przenośnych przeznaczonych do użytku w elektronarzędziach bezprzewodowych.

In particular, the Commission should carry out a review of the exemption from the cadmium
ban
provided for portable batteries and accumulators intended for use in cordless power tools.

...września 2010 r. wraz, jeżeli uzna to za właściwe, z odpowiednimi wnioskami mającymi na względzie
zakaz
stosowania kadmu w bateriach i akumulatorach.

...by 26 September 2010, together, if appropriate, with relevant proposals, with a view to the
prohibition
of cadmium in batteries and accumulators.
Komisja dokonuje przeglądu wyłączenia, o którym mowa w ust. 3 lit. c), i przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie do dnia 26 września 2010 r. wraz, jeżeli uzna to za właściwe, z odpowiednimi wnioskami mającymi na względzie
zakaz
stosowania kadmu w bateriach i akumulatorach.

The Commission shall review the exemption referred to in paragraph 3(c) and submit a report to the European Parliament and to the Council by 26 September 2010, together, if appropriate, with relevant proposals, with a view to the
prohibition
of cadmium in batteries and accumulators.

Należy zatem zwolnić z
zakazu
stosowanie kadmu w tych fotorezystorach.

The use of cadmium in those photoresistors should therefore be exempted from the
prohibition
.
Należy zatem zwolnić z
zakazu
stosowanie kadmu w tych fotorezystorach.

The use of cadmium in those photoresistors should therefore be exempted from the
prohibition
.

Należy zatem zwolnić z
zakazu
stosowanie kadmu w tych fotorezystorach.

The use of cadmium in those photoresistors should therefore be exempted from the
prohibition
.
Należy zatem zwolnić z
zakazu
stosowanie kadmu w tych fotorezystorach.

The use of cadmium in those photoresistors should therefore be exempted from the
prohibition
.

Przewiduje się, że ze względu na
zakaz
stosowania kadmu w nowym PCW zawartość kadmu w wyrobach budowlanych produkowanych z PCW z odzysku powinna się stopniowo zmniejszać.

It is foreseen that due to the
prohibition
of cadmium in new PVC, the content of cadmium in construction products manufactured from recovered PVC should diminish gradually.
Przewiduje się, że ze względu na
zakaz
stosowania kadmu w nowym PCW zawartość kadmu w wyrobach budowlanych produkowanych z PCW z odzysku powinna się stopniowo zmniejszać.

It is foreseen that due to the
prohibition
of cadmium in new PVC, the content of cadmium in construction products manufactured from recovered PVC should diminish gradually.

Dyrektywa 2011/65/UE wprowadza
zakaz
stosowania kadmu w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym wprowadzonym do obrotu.

Directive 2011/65/EU
prohibits
the use of cadmium in electrical and electronic equipment placed on the market.
Dyrektywa 2011/65/UE wprowadza
zakaz
stosowania kadmu w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym wprowadzonym do obrotu.

Directive 2011/65/EU
prohibits
the use of cadmium in electrical and electronic equipment placed on the market.

Dyrektywa 2011/65/UE wprowadza
zakaz
stosowania kadmu w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym wprowadzonym do obrotu.

Directive 2011/65/EU
prohibits
the use of cadmium in electrical and electronic equipment placed on the market.
Dyrektywa 2011/65/UE wprowadza
zakaz
stosowania kadmu w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym wprowadzonym do obrotu.

Directive 2011/65/EU
prohibits
the use of cadmium in electrical and electronic equipment placed on the market.

...tego przeglądu stwierdzono, że aby stopniowo zmniejszyć ilość kadmu uwalnianego do środowiska,
zakaz
stosowania kadmu powinien zostać rozszerzony na baterie i akumulatory przenośne przeznaczone d

...that, in order to gradually diminish the amount of cadmium released into the environment, the
prohibition
of the use of cadmium should be extended to portable batteries and accumulators intended
W wyniku tego przeglądu stwierdzono, że aby stopniowo zmniejszyć ilość kadmu uwalnianego do środowiska,
zakaz
stosowania kadmu powinien zostać rozszerzony na baterie i akumulatory przenośne przeznaczone do użytku w elektronarzędziach bezprzewodowych, ponieważ na rynku są już dostępne odpowiednie do takich zastosowań zamienniki niezawierające kadmu, a mianowicie baterie wodorkowo-niklowe i litowo-jonowe.

That review has led to the conclusion that, in order to gradually diminish the amount of cadmium released into the environment, the
prohibition
of the use of cadmium should be extended to portable batteries and accumulators intended for use in cordless power tools because suitable cadmium-free substitutes for such applications are available on the market, namely nickel-metal hydride and lithium-ion battery technologies.

...handlowych, musi istnieć możliwość wprowadzenia regulacji lub, gdy wymaga tego sytuacja na rynku,
zakazu
stosowania uzgodnień w sprawie uszlachetniania czynnego.

...provision should be made for regulating or, when the situation on the market so requires,
prohibiting
the use of inward processing arrangements.
W celu zapewnienia właściwego funkcjonowania tych porozumień handlowych, musi istnieć możliwość wprowadzenia regulacji lub, gdy wymaga tego sytuacja na rynku,
zakazu
stosowania uzgodnień w sprawie uszlachetniania czynnego.

To ensure that those trading arrangements can function properly, provision should be made for regulating or, when the situation on the market so requires,
prohibiting
the use of inward processing arrangements.

Wprowadzono ponadto uściślenia dotyczące
zakazu
stosowania pełnoporcjowych mieszanek paszowych oraz dopuszczonego postępowania terapeutycznego.

In addition, more detailed information is given on the
ban
on providing complete compound feeds and on the authorised therapeutic treatments.
Wprowadzono ponadto uściślenia dotyczące
zakazu
stosowania pełnoporcjowych mieszanek paszowych oraz dopuszczonego postępowania terapeutycznego.

In addition, more detailed information is given on the
ban
on providing complete compound feeds and on the authorised therapeutic treatments.

Zakaz
stosowania ograniczeń ilościowych

Prohibition
of quantitative restrictions
Zakaz
stosowania ograniczeń ilościowych

Prohibition
of quantitative restrictions

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich