Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zakaz
Rozporządzenie określa ponadto ograniczoną liczbę
zakazów
stosowania oraz wprowadzania do obrotu tych substancji, w przypadku gdy istnieją możliwe do zastosowania alternatywne i kosztowo efektywne...

It also contains a limited number of use
bans
and placing on the market
prohibitions
when alternatives were considered available and cost effective at Community level and where improvement of...
Rozporządzenie określa ponadto ograniczoną liczbę
zakazów
stosowania oraz wprowadzania do obrotu tych substancji, w przypadku gdy istnieją możliwe do zastosowania alternatywne i kosztowo efektywne rozwiązania na poziomie Wspólnoty, a podniesienie poziomu ograniczania i odzysku nie jest wykonalne.

It also contains a limited number of use
bans
and placing on the market
prohibitions
when alternatives were considered available and cost effective at Community level and where improvement of containment and recovery were regarded as not feasible.

Rozporządzenie określa ponadto ograniczoną liczbę
zakazów
stosowania oraz wprowadzania do obrotu tych substancji, w przypadku gdy istnieją możliwe do zastosowania alternatywne i kosztowo efektywne...

It also contains a limited number of use
bans
and placing on the market
prohibitions
when alternatives were considered available and cost effective at Community level and where improvement of...
Rozporządzenie określa ponadto ograniczoną liczbę
zakazów
stosowania oraz wprowadzania do obrotu tych substancji, w przypadku gdy istnieją możliwe do zastosowania alternatywne i kosztowo efektywne rozwiązania na poziomie Wspólnoty, a podniesienie poziomu kontroli i odzysku nie jest wykonalne.

It also contains a limited number of use
bans
and placing on the market
prohibitions
when alternatives were considered available and cost effective at Community level and where improvement of containment and recovery were regarded as not feasible.

...1 i 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 689/2008 należy zmienić w celu odzwierciedlenia
zakazu
stosowania atrazyny.

...active substance atrazine in Annex I to Directive 91/414/EEC, with the effect that atrazine was
banned
for pesticide use, and to withdraw authorisations of plant protection products containing tha
Decyzją Komisji 2004/248/WE [6] postanowiono nie włączać substancji czynnej atrazyna do załącznika I do dyrektywy 91/414/EWG, skutkiem czego nie dopuszcza się atrazyny do stosowania jako pestycydu, oraz cofnąć zezwolenia na środki ochrony roślin zawierające tę substancję czynną najpóźniej do dnia 30 czerwca 2007 r. Ponieważ termin ten upłynął, pozycje w wykazach chemikaliów zawartych w części 1 i 2 załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 689/2008 należy zmienić w celu odzwierciedlenia
zakazu
stosowania atrazyny.

By Commission Decision 2004/248/EC [6] it was decided not to include the active substance atrazine in Annex I to Directive 91/414/EEC, with the effect that atrazine was
banned
for pesticide use, and to withdraw authorisations of plant protection products containing that active substance on 30 June 2007 at the latest. Since this deadline expired, the existing entries in the lists of chemicals contained in Parts 1 and 2 of Annex I to Regulation (EC) No 689/2008 should be amended to reflect the
prohibition
of the use of atrazine.

Zakaz
stosowania pasz fermentowanych rozszerzono z „krów mlecznych” na „stado mleczne (krowy wykorzystywane do produkcji, krowy po zakończeniu laktacji i zwierzęta przeznaczone do odnowienia stada po...

The
ban
on fermented feed has been broadened from ‘dairy cows’ to the ‘dairy herd (cows in production, dry cows and replacement animals after weaning)’.
Zakaz
stosowania pasz fermentowanych rozszerzono z „krów mlecznych” na „stado mleczne (krowy wykorzystywane do produkcji, krowy po zakończeniu laktacji i zwierzęta przeznaczone do odnowienia stada po odsadzeniu)”.

The
ban
on fermented feed has been broadened from ‘dairy cows’ to the ‘dairy herd (cows in production, dry cows and replacement animals after weaning)’.

...obecność zabronionych składników pochodzenia zwierzęcego w paszach należy traktować jako złamanie
zakazu
stosowania pasz.Wyniki programów inspekcji powinny być przedstawione Urzędowi Nadzoru EFTA...

...constituents of animal origin in feedingstuffs should be considered as a breach of the feed
ban
.The results of the inspection programmes should be communicated to the EFTA Surveillance Authori
Jakąkolwiek obecność zabronionych składników pochodzenia zwierzęcego w paszach należy traktować jako złamanie
zakazu
stosowania pasz.Wyniki programów inspekcji powinny być przedstawione Urzędowi Nadzoru EFTA przy wykorzystaniu następujących formatów.

Any presence of prohibited constituents of animal origin in feedingstuffs should be considered as a breach of the feed
ban
.The results of the inspection programmes should be communicated to the EFTA Surveillance Authority using the following formats.

...dla materiałów pochodzących z ryb, które można stosować w akwakulturze, oraz które ustanawia
zakaz
stosowania do celów żywienia niektórych materiałów pochodzących z gospodarstw rybnych w chowie

...the health rules for material of fish origin which may be used in aquaculture and provides for a
ban
on the feeding of certain materials derived from farmed fish to farmed fish of the same species.
Biorąc pod uwagę wczesny etap, na jakim znajduje się ekologiczna produkcja w sektorze akwakultury, oraz niedobór ekologicznej paszy ze zrównoważonych zasobów rybołówstwa lub że niedobór taki może nastąpić, należy ustanowić przepisy dopuszczające stosowanie paszy nieekologicznej i oparte na rozporządzeniu (WE) nr 1774/2002 [15], które ustanawia zestaw zasad dotyczących zdrowia dla materiałów pochodzących z ryb, które można stosować w akwakulturze, oraz które ustanawia
zakaz
stosowania do celów żywienia niektórych materiałów pochodzących z gospodarstw rybnych w chowie ryb tego samego gatunku.

Given the early stage of organic aquaculture and sustainable fisheries shortages of organic feed or feed from sustainable fisheries may occur, provisions should be made for the use of non-organic feed and be based on Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council [15], which sets the health rules for material of fish origin which may be used in aquaculture and provides for a
ban
on the feeding of certain materials derived from farmed fish to farmed fish of the same species.

...krwistego (Pagellus bogaraveo) przekraczającą 20 % żywej wagi połowu po sortowaniu, objęty jest
zakazem
stosowania do połowów i trzymania na statku takli o całkowitej długości haka mniejszej niż 3

...longlines with hooks of a total length less than 3,95 cm and of a width less than 1,65 cm shall be
prohibited
for any fishing vessel using longlines and landing or having on board a quantity of...
Każdy statek rybacki, który stosuje takle i który wyładuje lub ma na statku ilość morlesza krwistego (Pagellus bogaraveo) przekraczającą 20 % żywej wagi połowu po sortowaniu, objęty jest
zakazem
stosowania do połowów i trzymania na statku takli o całkowitej długości haka mniejszej niż 3,95 cm i szerokości mniejszej niż 1,65 cm.

The use for fishing and the keeping on board of any longlines with hooks of a total length less than 3,95 cm and of a width less than 1,65 cm shall be
prohibited
for any fishing vessel using longlines and landing or having on board a quantity of red sea-bream (Pagellus bogaraveo) that constitutes more than 20 % of the catch in live weight after sorting.

Od dnia 1 sierpnia 1996 r. w Zjednoczonym Królestwie obowiązywał
zakaz
stosowania do żywienia zwierząt gospodarskich jakiejkolwiek mączki mięsno-kostnej ze ssaków.

From 1 August 1996, all mammalian meat and bone meal was
banned
from feed to all farmed animals in the United Kingdom.
Od dnia 1 sierpnia 1996 r. w Zjednoczonym Królestwie obowiązywał
zakaz
stosowania do żywienia zwierząt gospodarskich jakiejkolwiek mączki mięsno-kostnej ze ssaków.

From 1 August 1996, all mammalian meat and bone meal was
banned
from feed to all farmed animals in the United Kingdom.

...należy przewidzieć możliwość wprowadzenia regulacji lub, gdy wymaga tego sytuacja na rynku,
zakazu
stosowania procedur uszlachetniania czynnego i biernego.

...provision should be made for regulating or, when the situation on the market so requires,
prohibiting
the use of inward or outward processing arrangements.
W celu zapewnienia właściwego funkcjonowania tych porozumień handlowych należy przewidzieć możliwość wprowadzenia regulacji lub, gdy wymaga tego sytuacja na rynku,
zakazu
stosowania procedur uszlachetniania czynnego i biernego.

To ensure that those trading arrangements can function properly, provision should be made for regulating or, when the situation on the market so requires,
prohibiting
the use of inward or outward processing arrangements.

...organizacji rynków wielu produktów tradycyjnie przewidziana została możliwość wprowadzenia
zakazu
stosowania procedur czynnego i biernego uszlachetniania.

...disturbance, the CMOs for a number of products traditionally provided for the possibility of
prohibiting
the use of inward and outward processing arrangements.
W celu zapewnienia właściwego funkcjonowania wspólnych organizacji rynków, a zwłaszcza zapobieżenia zakłóceniom rynków, w ramach wspólnych organizacji rynków wielu produktów tradycyjnie przewidziana została możliwość wprowadzenia
zakazu
stosowania procedur czynnego i biernego uszlachetniania.

To ensure the proper functioning of the CMOs and, in particular, avoid market disturbance, the CMOs for a number of products traditionally provided for the possibility of
prohibiting
the use of inward and outward processing arrangements.

Stosownie do art. 183 zarządzenia o epizootiach Szwajcaria wydała całkowity
zakaz
stosowania białek zwierzęcych w pożywieniu dla zwierząt hodowlanych, który wszedł w życie 1 stycznia 2001 r.

Under Article 183 of the Ordonnance on epizootic diseases, Switzerland has introduced a total
prohibition
on the feeding of animal protein to farmed animals, which entered into force on 1 January...
Stosownie do art. 183 zarządzenia o epizootiach Szwajcaria wydała całkowity
zakaz
stosowania białek zwierzęcych w pożywieniu dla zwierząt hodowlanych, który wszedł w życie 1 stycznia 2001 r.

Under Article 183 of the Ordonnance on epizootic diseases, Switzerland has introduced a total
prohibition
on the feeding of animal protein to farmed animals, which entered into force on 1 January 2001.

...wewnątrzgatunkowego oraz w opinii z 27–28 listopada 2000 r. w sprawie naukowych podstaw dla
zakazu
stosowania białek zwierzęcych w karmieniu wszystkich zwierząt hodowlanych, SSC stwierdził, że

...recycling, and again in its opinion of 27 and 28 November 2000 on the scientific basis for
banning
animal protein from feed for all farmed animals, the SSC stated that there is no evidence of
W swojej opinii z dnia 17 września 1999 r. w sprawie powtórnego przetwarzania wewnątrzgatunkowego oraz w opinii z 27–28 listopada 2000 r. w sprawie naukowych podstaw dla
zakazu
stosowania białek zwierzęcych w karmieniu wszystkich zwierząt hodowlanych, SSC stwierdził, że nie ma dowodów na naturalne występowanie TSE u zwierząt hodowlanych innych niż przeżuwacze hodowanych w celu produkcji żywności, takich jak świnie i drób.

In its opinion of 17 September 1999 on intra-species recycling, and again in its opinion of 27 and 28 November 2000 on the scientific basis for
banning
animal protein from feed for all farmed animals, the SSC stated that there is no evidence of the natural occurrence of TSE in non-ruminant farmed animals producing food, such as pigs and poultry.

Ponadto zważywszy, że kontrole
zakazu
stosowania białek zwierzęcych polegają na wykrywaniu włókien kości i mięśni w paszach, produktach z krwi i hydrolizatach białkowych pochodzących od zwierząt...

Furthermore, given that controls on the
ban
on animal proteins are based on the detection of bones and muscles fibres in feedingstuffs, blood products and hydrolysed proteins derived from...
Ponadto zważywszy, że kontrole
zakazu
stosowania białek zwierzęcych polegają na wykrywaniu włókien kości i mięśni w paszach, produktach z krwi i hydrolizatach białkowych pochodzących od zwierząt innych niż przeżuwacze nie powinny uniemożliwiać kontroli na obecność białek potencjalnie zarażonych TSE.

Furthermore, given that controls on the
ban
on animal proteins are based on the detection of bones and muscles fibres in feedingstuffs, blood products and hydrolysed proteins derived from non-ruminants should not jeopardise controls on the presence of potentially TSE infected proteins.

Całkowity
zakaz
stosowania białek pochodzących od zwierząt jest stosowany w Państwach Członkowskich Wspólnoty.

There is
a
total
prohibition on
feeding proteins derived from animals to ruminants in the Member States of the Community.
Całkowity
zakaz
stosowania białek pochodzących od zwierząt jest stosowany w Państwach Członkowskich Wspólnoty.

There is
a
total
prohibition on
feeding proteins derived from animals to ruminants in the Member States of the Community.

Jednakże
zakaz
stosowania dyskryminacyjnych wymogów nie powinien wykluczać zastrzeżenia pewnych korzyści, zwłaszcza w odniesieniu do taryf, dla niektórych usługobiorców, jeżeli są one oparte na...

However, the
prohibition
of discriminatory requirements should not preclude the reservation of advantages, especially as regards tariffs, to certain recipients, if such reservation is based on...
Jednakże
zakaz
stosowania dyskryminacyjnych wymogów nie powinien wykluczać zastrzeżenia pewnych korzyści, zwłaszcza w odniesieniu do taryf, dla niektórych usługobiorców, jeżeli są one oparte na uzasadnionych i obiektywnych kryteriach.

However, the
prohibition
of discriminatory requirements should not preclude the reservation of advantages, especially as regards tariffs, to certain recipients, if such reservation is based on legitimate and objective criteria.

W związku z
zakazem
stosowania kwasu borowego jako środka biobójczego oraz w celu utrzymania właściwości zmniejszających palność niektórych materiałów izolacyjnych (w tym waty celulozowej) francuski...

Following the
ban
of boric acid for biocidal uses, and in order to maintain the flame retardant properties of certain insulation materials (including cellulose wadding), the French industry replaced...
W związku z
zakazem
stosowania kwasu borowego jako środka biobójczego oraz w celu utrzymania właściwości zmniejszających palność niektórych materiałów izolacyjnych (w tym waty celulozowej) francuski przemysł zastąpił związki boru solami amonowymi.

Following the
ban
of boric acid for biocidal uses, and in order to maintain the flame retardant properties of certain insulation materials (including cellulose wadding), the French industry replaced boron compounds with ammonium salts.

...art. 6 ust. 3 i art. 7 rozporządzenia (WE) nr 782/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie
zakazu
stosowania związków cynoorganicznych na statkach oraz zmieniające to rozporządzenie [2],

...and Article 7 of Regulation (EC) No 782/2003 of the European Parliament and of the Council on the
prohibition
of organotin compounds on ships and amending that Regulation [2] is to be incorporated...
W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (WE) nr 536/2008 z dnia 13 czerwca 2008 r. nadające moc art. 6 ust. 3 i art. 7 rozporządzenia (WE) nr 782/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie
zakazu
stosowania związków cynoorganicznych na statkach oraz zmieniające to rozporządzenie [2],

Commission Regulation (EC) No 536/2008 of 13 June 2008 giving effect to Article 6(3) and Article 7 of Regulation (EC) No 782/2003 of the European Parliament and of the Council on the
prohibition
of organotin compounds on ships and amending that Regulation [2] is to be incorporated into the Agreement,

...art. 6 ust. 3 i art. 7 rozporządzenia (WE) nr 782/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie
zakazu
stosowania związków cynoorganicznych na statkach oraz zmieniające to rozporządzenie (Dz.U. L

...and Article 7 of Regulation (EC) No 782/2003 of the European Parliament and of the Council on the
prohibition
of organotin compounds on ships and amending that Regulation (OJ L 156, 14.6.2008, p....
32008 R 0536: rozporządzenie Komisji (WE) nr 536/2008 z dnia 13 czerwca 2008 r. nadające moc art. 6 ust. 3 i art. 7 rozporządzenia (WE) nr 782/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie
zakazu
stosowania związków cynoorganicznych na statkach oraz zmieniające to rozporządzenie (Dz.U. L 156 z 14.6.2008, s. 10).”.

Commission Regulation (EC) No 536/2008 of 13 June 2008 giving effect to Article 6(3) and Article 7 of Regulation (EC) No 782/2003 of the European Parliament and of the Council on the
prohibition
of organotin compounds on ships and amending that Regulation (OJ L 156, 14.6.2008, p. 10).’.

...art. 6 ust. 3 i art. 7 rozporządzenia (WE) nr 782/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie
zakazu
stosowania związków cynoorganicznych na statkach oraz zmieniające to rozporządzenie

...and Article 7 of Regulation (EC) No 782/2003 of the European Parliament and of the Council on the
prohibition
of organotin compounds on ships and amending that Regulation
nadające moc art. 6 ust. 3 i art. 7 rozporządzenia (WE) nr 782/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie
zakazu
stosowania związków cynoorganicznych na statkach oraz zmieniające to rozporządzenie

giving effect to Article 6(3) and Article 7 of Regulation (EC) No 782/2003 of the European Parliament and of the Council on the
prohibition
of organotin compounds on ships and amending that Regulation

...(WE) nr 782/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 kwietnia 2003 r. w sprawie
zakazu
stosowania związków cynoorganicznych na statkach [1], w szczególności jego art. 6 ust. 3, art

...Regulation (EC) No 782/2003 of the European Parliament and of the Council of 14 April 2003 on the
prohibition
of organotin compounds on ships [1], and in particular Article 6(3), Article 7, second...
uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 782/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 kwietnia 2003 r. w sprawie
zakazu
stosowania związków cynoorganicznych na statkach [1], w szczególności jego art. 6 ust. 3, art. 7 akapit drugi oraz art. 8,

Having regard to Regulation (EC) No 782/2003 of the European Parliament and of the Council of 14 April 2003 on the
prohibition
of organotin compounds on ships [1], and in particular Article 6(3), Article 7, second paragraph, and Article 8 thereof,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich