Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zakaz
Od dnia 1 sierpnia 1996 r. w Zjednoczonym Królestwie obowiązywał
zakaz
stosowania wszelkiej mączki mięsno-kostnej ze ssaków do żywienia zwierząt gospodarskich.

From 1 August 1996 all mammalian meat and bone meal was
banned
from feed to all farmed animals in the United Kingdom.
Od dnia 1 sierpnia 1996 r. w Zjednoczonym Królestwie obowiązywał
zakaz
stosowania wszelkiej mączki mięsno-kostnej ze ssaków do żywienia zwierząt gospodarskich.

From 1 August 1996 all mammalian meat and bone meal was
banned
from feed to all farmed animals in the United Kingdom.

Zakaz
stosowania hormonów

Prohibition
of hormones
Zakaz
stosowania hormonów

Prohibition
of hormones

...polibromowane bifenyle (PBB) lub polibromowane etery difenylowe (PBDE) powinny być zwolnione z
zakazu
stosowania niebezpiecznych substancji, o ile eliminacja tych niebezpiecznych substancji lub i

...polybrominated biphenyls (PBB) or polybrominated diphenyl ethers (PBDE) should be exempt from the
prohibition
, since the elimination or substitution of these hazardous substances in those specific...
Niektóre materiały i komponenty zawierające ołów, rtęć, kadm, sześciowartościowy chrom, polibromowane bifenyle (PBB) lub polibromowane etery difenylowe (PBDE) powinny być zwolnione z
zakazu
stosowania niebezpiecznych substancji, o ile eliminacja tych niebezpiecznych substancji lub ich zastąpienie w tych materiałach i komponentach są w dalszym ciągu niemożliwe.

Certain materials and components containing lead, mercury, cadmium, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBB) or polybrominated diphenyl ethers (PBDE) should be exempt from the
prohibition
, since the elimination or substitution of these hazardous substances in those specific materials and components is still impracticable.

Zwolnienia z
zakazu
stosowania niebezpiecznych substancji w określonych materiałach lub komponentach powinny mieć ograniczony zakres, aby doprowadzić do stopniowego wycofywania niebezpiecznych...

Exemptions from the
prohibition
for certain specific materials or components should be limited in their scope, in order to achieve a gradual phase-out of hazardous substances in electrical and...
Zwolnienia z
zakazu
stosowania niebezpiecznych substancji w określonych materiałach lub komponentach powinny mieć ograniczony zakres, aby doprowadzić do stopniowego wycofywania niebezpiecznych substancji w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych, ponieważ z czasem będzie można uniknąć wykorzystania tych substancji w takich zastosowaniach.

Exemptions from the
prohibition
for certain specific materials or components should be limited in their scope, in order to achieve a gradual phase-out of hazardous substances in electrical and electronic equipment, given that the use of those substances in such applications will become avoidable.

...i substancje zawierające ołów i kadm powinny być zwolnione (lub nadal podlegać zwolnieniu) z
zakazu
stosowania niebezpiecznych substancji.

...and components containing lead and cadmium should be exempt (or continue to be exempt) from the
prohibition
, since the use of these hazardous substances in those specific materials and components
Ponieważ stosowanie niebezpiecznych substancji w określonych materiałach i substancjach jest w dalszym ciągu nieuniknione, niektóre materiały i substancje zawierające ołów i kadm powinny być zwolnione (lub nadal podlegać zwolnieniu) z
zakazu
stosowania niebezpiecznych substancji.

Certain materials and components containing lead and cadmium should be exempt (or continue to be exempt) from the
prohibition
, since the use of these hazardous substances in those specific materials and components is still unavoidable.

Ponieważ jednak bank jest obecnie w trakcie sprzedaży, konieczne jest wprowadzenie
zakazu
stosowania opcji kupna do dnia 31 grudnia 2016 r. w celu zapewnienia minimalnego poziomu podziału obciążenia...

However, since the bank is now being sold, a
ban
on calls until 31 December 2016 is necessary to provide a minimum level of burden-sharing from the bank’s capital holders.
Ponieważ jednak bank jest obecnie w trakcie sprzedaży, konieczne jest wprowadzenie
zakazu
stosowania opcji kupna do dnia 31 grudnia 2016 r. w celu zapewnienia minimalnego poziomu podziału obciążenia między posiadaczami kapitału banku.

However, since the bank is now being sold, a
ban
on calls until 31 December 2016 is necessary to provide a minimum level of burden-sharing from the bank’s capital holders.

Seria 05 poprawek do regulaminu zawiera
zakaz
stosowania benzyny ołowiowej.

The 05 series of amendments to this Regulation
prohibit
the use of leaded petrol.
Seria 05 poprawek do regulaminu zawiera
zakaz
stosowania benzyny ołowiowej.

The 05 series of amendments to this Regulation
prohibit
the use of leaded petrol.

Seria 05 poprawek do regulaminu zawiera
zakaz
stosowania benzyny ołowiowej.

The 05 series of amendments to this Regulation
prohibit
the use of leaded petrol.
Seria 05 poprawek do regulaminu zawiera
zakaz
stosowania benzyny ołowiowej.

The 05 series of amendments to this Regulation
prohibit
the use of leaded petrol.

Jednakże w przypadku
zakazu
stosowania podrobów ze względu na ograniczenia zdrowotne dotyczące zwierząt mogą być one stosowane w produktach mięsnych pod warunkiem przeprowadzenia odpowiedniej...

However, in cases where offal is not authorised owing to animal health restrictions, it may be used in a meat product provided the relevant treatment referred to in Part 2 of Annex II is carried out.
Jednakże w przypadku
zakazu
stosowania podrobów ze względu na ograniczenia zdrowotne dotyczące zwierząt mogą być one stosowane w produktach mięsnych pod warunkiem przeprowadzenia odpowiedniej obróbki, o której mowa w części 2 załącznika II.

However, in cases where offal is not authorised owing to animal health restrictions, it may be used in a meat product provided the relevant treatment referred to in Part 2 of Annex II is carried out.

...inwestycyjnych i przeprowadzenia prac przygotowawczych, konieczne jest odroczenie wprowadzenia
zakazu
stosowania klatek nieulepszonych na okres maksymalnie 48 miesięcy, począwszy od dnia 1 styczn

...replace unenriched cages by enriched cages or alternative systems, it is necessary to postpone the
prohibition
of using unenriched cages for a period of up to 48 months from 1 January 2014. In...
Ponieważ zastąpienie klatek nieulepszonych klatkami ulepszonymi lub systemami alternatywnymi wymaga dokonania znacznych nakładów inwestycyjnych i przeprowadzenia prac przygotowawczych, konieczne jest odroczenie wprowadzenia
zakazu
stosowania klatek nieulepszonych na okres maksymalnie 48 miesięcy, począwszy od dnia 1 stycznia 2014 r. Aby zapobiec zakłóceniom konkurencji, jaja pochodzące z ferm stosujących klatki nieulepszone powinny być wprowadzane do obrotu wyłącznie na lokalnym rynku Majotty.

In view of the considerable investment and preparatory work required to replace unenriched cages by enriched cages or alternative systems, it is necessary to postpone the
prohibition
of using unenriched cages for a period of up to 48 months from 1 January 2014. In order to prevent distortions of competition, eggs derived from establishments using unenriched cages should be marketed only on the local market of Mayotte.

dotycząca tymczasowego
zakazu
stosowania i sprzedaży w Austrii zmodyfikowanej genetycznie kukurydzy (Zea mays L. linii T25) zgodnie z dyrektywą 2001/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady

concerning the provisional
prohibition
of the use and sale in Austria of genetically modified maize (Zea mays L. line T25) pursuant to Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the...
dotycząca tymczasowego
zakazu
stosowania i sprzedaży w Austrii zmodyfikowanej genetycznie kukurydzy (Zea mays L. linii T25) zgodnie z dyrektywą 2001/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady

concerning the provisional
prohibition
of the use and sale in Austria of genetically modified maize (Zea mays L. line T25) pursuant to Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council

dotycząca tymczasowego
zakazu
stosowania i sprzedaży w Austrii zmodyfikowanej genetycznie kukurydzy (Zea mays L. linii MON810) zgodnie z dyrektywą 2001/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady

concerning the provisional
prohibition
of the use and sale in Austria of genetically modified maize (Zea mays L. line MON810) pursuant to Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the...
dotycząca tymczasowego
zakazu
stosowania i sprzedaży w Austrii zmodyfikowanej genetycznie kukurydzy (Zea mays L. linii MON810) zgodnie z dyrektywą 2001/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady

concerning the provisional
prohibition
of the use and sale in Austria of genetically modified maize (Zea mays L. line MON810) pursuant to Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council

W dniu 8 maja 2000 r. Austria poinformowała Komisję o swojej decyzji dotyczącej tymczasowego
zakazu
stosowania i sprzedaży Zea mays L. linii T25 dla wszystkich zastosowań i zgodnie z art. 16 ust. 1...

On 8 May 2000 Austria informed the Commission of its decision to
prohibit
provisionally the use and sale of Zea mays L. line T25 for all uses and gave reasons for that decision in accordance with...
W dniu 8 maja 2000 r. Austria poinformowała Komisję o swojej decyzji dotyczącej tymczasowego
zakazu
stosowania i sprzedaży Zea mays L. linii T25 dla wszystkich zastosowań i zgodnie z art. 16 ust. 1 dyrektywy 90/220/EWG uzasadniła swoją decyzję.

On 8 May 2000 Austria informed the Commission of its decision to
prohibit
provisionally the use and sale of Zea mays L. line T25 for all uses and gave reasons for that decision in accordance with Article 16(1) of Directive 90/220/EEC.

W dniu 2 czerwca 1999 r. Austria poinformowała Komisję o swojej decyzji dotyczącej tymczasowego
zakazu
stosowania i sprzedaży Zea mays L. linii MON810 dla wszystkich zastosowań i zgodnie z art. 16...

On 2 June 1999 Austria informed the Commission of its decision to
prohibit
provisionally the use and sale of Zea mays L. line MON810 for all uses and gave reasons for that decision in accordance with...
W dniu 2 czerwca 1999 r. Austria poinformowała Komisję o swojej decyzji dotyczącej tymczasowego
zakazu
stosowania i sprzedaży Zea mays L. linii MON810 dla wszystkich zastosowań i zgodnie z art. 16 ust. 1 dyrektywy 90/220/EWG uzasadniła swoją decyzję.

On 2 June 1999 Austria informed the Commission of its decision to
prohibit
provisionally the use and sale of Zea mays L. line MON810 for all uses and gave reasons for that decision in accordance with Article 16(1) of Directive 90/220/EEC.

Dnia 31 marca 2005 r. Komisja otrzymała złożony przez Rzeczpospolitą Polską wniosek dotyczący
zakazu
stosowania i wprowadzania do obrotu materiału siewnego pochodzącego z siedemnastu genetycznie...

On 31 March 2005, the Commission received from the Republic of Poland a request for the
prohibition
, on the basis of Article 16(2) of Directive 2002/53/EC, of the use and placing on the market of...
Dnia 31 marca 2005 r. Komisja otrzymała złożony przez Rzeczpospolitą Polską wniosek dotyczący
zakazu
stosowania i wprowadzania do obrotu materiału siewnego pochodzącego z siedemnastu genetycznie zmodyfikowanych odmian kukurydzy linii MON 810, na podstawie art. 16 ust. 2 dyrektywy 2002/53/WE.

On 31 March 2005, the Commission received from the Republic of Poland a request for the
prohibition
, on the basis of Article 16(2) of Directive 2002/53/EC, of the use and placing on the market of seed material from 17 genetically modified varieties of maize line MON 810.

Dnia 24 czerwca 2005 r. Komisja otrzymała złożony przez Rzeczpospolitą Polską wniosek dotyczący
zakazu
stosowania i wprowadzania do obrotu materiału siewnego pochodzącego z odmian kukurydzy...

On 24 June 2005, the Commission received from the Republic of Poland a request for the
prohibition
, on the basis of Article 16(2)(b) of Directive 2002/53/EC, of the use and placing on the market of...
Dnia 24 czerwca 2005 r. Komisja otrzymała złożony przez Rzeczpospolitą Polską wniosek dotyczący
zakazu
stosowania i wprowadzania do obrotu materiału siewnego pochodzącego z odmian kukurydzy nienadających się do uprawy w Polsce, na podstawie art. 16 ust. 2 lit. b) dyrektywy 2002/53/WE.

On 24 June 2005, the Commission received from the Republic of Poland a request for the
prohibition
, on the basis of Article 16(2)(b) of Directive 2002/53/EC, of the use and placing on the market of seed material from varieties of maize which are not suitable for cultivation in Poland.

Zakaz
stosowania tlenku etylenu w środkach ochrony roślin [dyrektywa Rady 79/117/ EWG (Dz.U. L 33 z 8.2.1979, str. 36), zmieniona dyrektywą 86/355/EWG (Dz.U. L 212 z 2.8.1986, str. 33)].

Ethylene oxide was
banned
for use in plant protection products by Council Directive 79/117/EEC (OJ L 33, 8.2.1979, p. 36), as amended by Directive 86/355/EEC (OJ L 212, 2.8.1986, p. 33).
Zakaz
stosowania tlenku etylenu w środkach ochrony roślin [dyrektywa Rady 79/117/ EWG (Dz.U. L 33 z 8.2.1979, str. 36), zmieniona dyrektywą 86/355/EWG (Dz.U. L 212 z 2.8.1986, str. 33)].

Ethylene oxide was
banned
for use in plant protection products by Council Directive 79/117/EEC (OJ L 33, 8.2.1979, p. 36), as amended by Directive 86/355/EEC (OJ L 212, 2.8.1986, p. 33).

W niniejszym załączniku zawarto wymagania techniczne dla emisji poza cyklem badania oraz
zakaz
stosowania oraz zakaz korzystania ze strategii nieracjonalnych w odniesieniu do silników wysokowydajnych...

This annex establishes performance-based off-cycle emission requirements and a
prohibition on
defeat strategies for heavy-duty engines and vehicles so as to achieve effective control of emissions...
W niniejszym załączniku zawarto wymagania techniczne dla emisji poza cyklem badania oraz
zakaz
stosowania oraz zakaz korzystania ze strategii nieracjonalnych w odniesieniu do silników wysokowydajnych i pojazdów ciężarowych o dużej ładowności w celu osiągnięcia skutecznej kontroli emisji szerokiego zakresu warunków otoczenia i warunków eksploatacyjnych podczas normalnej eksploatacji pojazdów w trakcie rzeczywistego działania.

This annex establishes performance-based off-cycle emission requirements and a
prohibition on
defeat strategies for heavy-duty engines and vehicles so as to achieve effective control of emissions under a broad range of engine and ambient operating conditions encountered during normal in-use vehicle operation.

Rozporządzenie określa ponadto ograniczoną liczbę
zakazów
stosowania oraz wprowadzania do obrotu tych substancji, w przypadku gdy istnieją możliwe do zastosowania alternatywne i efektywne pod...

It also contains a limited number of use
bans
and placing on the market
prohibitions
when alternatives were considered available and cost effective at Community level and where improvement of...
Rozporządzenie określa ponadto ograniczoną liczbę
zakazów
stosowania oraz wprowadzania do obrotu tych substancji, w przypadku gdy istnieją możliwe do zastosowania alternatywne i efektywne pod względem kosztów rozwiązania na poziomie Wspólnoty, a podniesienie poziomu ograniczania i odzysku nie jest wykonalne.

It also contains a limited number of use
bans
and placing on the market
prohibitions
when alternatives were considered available and cost effective at Community level and where improvement of containment and recovery were regarded as not feasible.

Rozporządzenie określa ponadto ograniczoną liczbę
zakazów
stosowania oraz wprowadzania do obrotu tych substancji, w przypadku gdy istnieją możliwe do zastosowania alternatywne i kosztowo efektywne...

It also contains a limited number of use
bans
and placing on the market
prohibitions
when alternatives were considered available and cost effective at Community level and where improvement of...
Rozporządzenie określa ponadto ograniczoną liczbę
zakazów
stosowania oraz wprowadzania do obrotu tych substancji, w przypadku gdy istnieją możliwe do zastosowania alternatywne i kosztowo efektywne rozwiązania na poziomie Wspólnoty, a podniesienie poziomu ograniczania i odzysku nie jest wykonalne.

It also contains a limited number of use
bans
and placing on the market
prohibitions
when alternatives were considered available and cost effective at Community level and where improvement of containment and recovery were regarded as not feasible.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich