Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zadawać
Na wniosek strony lub z urzędu prezes może
zadawać
biegłemu pytania. § 3.

At the request of one of the parties or of his own motion, the President may
put
questions to the expert.
Na wniosek strony lub z urzędu prezes może
zadawać
biegłemu pytania. § 3.

At the request of one of the parties or of his own motion, the President may
put
questions to the expert.

Prezes może zezwolić przedstawicielom stron na
zadawanie
biegłemu pytań.

Subject to the control of the President, questions may be
put
to the expert by the representatives of the parties.
Prezes może zezwolić przedstawicielom stron na
zadawanie
biegłemu pytań.

Subject to the control of the President, questions may be
put
to the expert by the representatives of the parties.

Prezes może zezwolić osobom reprezentującym strony na
zadawanie
biegłemu pytań.

Subject to the control of the President, questions may be
put
to the expert by the representatives of the parties.
Prezes może zezwolić osobom reprezentującym strony na
zadawanie
biegłemu pytań.

Subject to the control of the President, questions may be
put
to the expert by the representatives of the parties.

Punkty
zadające
dla sygnałów sterujących prędkością i momentem obrotowym silnika należy ustawić na wartość 5 Hz (zalecane 10 Hz) lub większą.

Engine speed and torque
command
set points shall be issued at 5 Hz (10 Hz recommended) or greater.
Punkty
zadające
dla sygnałów sterujących prędkością i momentem obrotowym silnika należy ustawić na wartość 5 Hz (zalecane 10 Hz) lub większą.

Engine speed and torque
command
set points shall be issued at 5 Hz (10 Hz recommended) or greater.

W piśmie z dnia 3 czerwca 2013 r. rząd ChRL wyraził zaniepokojenie tym, że Komisja
zadawała
„osobiste pytania dotyczące powiązań członków zarządu i rady nadzorczej oraz kadry kierowniczej wyższego...

In its letter of 3 June 2013 the GOC was concerned that the Commission
asked
‘personal questions concerning the political party affiliations of members of the Boards and senior management’.
W piśmie z dnia 3 czerwca 2013 r. rząd ChRL wyraził zaniepokojenie tym, że Komisja
zadawała
„osobiste pytania dotyczące powiązań członków zarządu i rady nadzorczej oraz kadry kierowniczej wyższego szczebla z partią polityczną”.

In its letter of 3 June 2013 the GOC was concerned that the Commission
asked
‘personal questions concerning the political party affiliations of members of the Boards and senior management’.

Pytania mają charakter selektywny: nie należy ich
zadawać
gospodarstwom, które posiadają bieżący rachunek bankowy lub go nie potrzebują.

...are filtered: households that do have a bank current account or do not need one should not be
asked
the questions.
Pytania mają charakter selektywny: nie należy ich
zadawać
gospodarstwom, które posiadają bieżący rachunek bankowy lub go nie potrzebują.

Questions are filtered: households that do have a bank current account or do not need one should not be
asked
the questions.

Pytania mają charakter selektywny: nie należy ich
zadawać
gospodarstwom, które posiadają kredyt komercyjny lub go nie potrzebują.

Questions are filtered: households that do have commercial credit or do not need it should not be
asked
the questions.
Pytania mają charakter selektywny: nie należy ich
zadawać
gospodarstwom, które posiadają kredyt komercyjny lub go nie potrzebują.

Questions are filtered: households that do have commercial credit or do not need it should not be
asked
the questions.

Dozwolona pasza, jej ilości oraz sposób
zadawania
zostały ujęte w dwóch tabelach, z których pierwsza dotyczy paszy dla zwierząt nieprzekraczających 80 kg masy w relacji pełnej, a druga – paszy...

Authorised feed, quantities and instructions for use are listed in two tables — the first contains authorised feed for animals with a live weight of up to 80 kg, the second with feed authorised...
Dozwolona pasza, jej ilości oraz sposób
zadawania
zostały ujęte w dwóch tabelach, z których pierwsza dotyczy paszy dla zwierząt nieprzekraczających 80 kg masy w relacji pełnej, a druga – paszy dozwolonej podczas opasu.

Authorised feed, quantities and instructions for use are listed in two tables — the first contains authorised feed for animals with a live weight of up to 80 kg, the second with feed authorised during the fattening phase.

Dozwolona pasza, jej ilości oraz sposób
zadawania
zostały ujęte w dwóch tabelach, z których pierwsza dotyczy paszy dla zwierząt nieprzekraczających 80 kg żywej wagi, a druga - paszy dozwolonej...

Authorised feed, quantities and instructions for use are listed in two tables — the first contains authorised feed for animals with a live weight of up to 80 kg, the second with feed authorised...
Dozwolona pasza, jej ilości oraz sposób
zadawania
zostały ujęte w dwóch tabelach, z których pierwsza dotyczy paszy dla zwierząt nieprzekraczających 80 kg żywej wagi, a druga - paszy dozwolonej podczas opasu.

Authorised feed, quantities and instructions for use are listed in two tables — the first contains authorised feed for animals with a live weight of up to 80 kg, the second with feed authorised during the fattening phase.

Z etycznego punktu widzenia powinna istnieć górna granica bólu, cierpienia i dystresu
zadawanego
zwierzętom, której nie powinno się przekraczać w ramach procedur naukowych.

From an ethical standpoint, there should be an upper limit of pain, suffering and distress above which animals should not be subjected in scientific procedures.
Z etycznego punktu widzenia powinna istnieć górna granica bólu, cierpienia i dystresu
zadawanego
zwierzętom, której nie powinno się przekraczać w ramach procedur naukowych.

From an ethical standpoint, there should be an upper limit of pain, suffering and distress above which animals should not be subjected in scientific procedures.

...i odpowiada na wszystkie pytania dotyczące ewentualnych powodów zawieszenia i usunięcia
zadawane
przez weryfikatora lub właściwy organ.

The organisation shall cooperate and answer all questions concerning possible reasons for suspension and deletion to the verifier or to the competent body.
Organizacja współpracuje i odpowiada na wszystkie pytania dotyczące ewentualnych powodów zawieszenia i usunięcia
zadawane
przez weryfikatora lub właściwy organ.

The organisation shall cooperate and answer all questions concerning possible reasons for suspension and deletion to the verifier or to the competent body.

...do „zawężenia” potencjalnego zakresu weryfikacji (np. poprzez przekazanie listy wszystkich pytań
zadawanych
przez urzędników Komisji z odpowiednim wyprzedzeniem) [95], która w opinii rządu ChRL nie

...(e.g. by means of an advance written list of all questions that the Commission officials would
ask
) [95] which in the GOC view could not have been exhaustive given short duration of the visit.
Rząd ChRL dodał, że Komisja była zobowiązana co najmniej do „zawężenia” potencjalnego zakresu weryfikacji (np. poprzez przekazanie listy wszystkich pytań
zadawanych
przez urzędników Komisji z odpowiednim wyprzedzeniem) [95], która w opinii rządu ChRL nie mogła mieć wyczerpującego charakteru z uwagi na krótki czas wizyty.

The GOC added that it was entitled at a minimum to some "narrowing down" of the possible scope of the verification (e.g. by means of an advance written list of all questions that the Commission officials would
ask
) [95] which in the GOC view could not have been exhaustive given short duration of the visit.

Rozprawa obejmuje co do zasady trzy części: wystąpienia stron, pytania
zadawane
przez członków Trybunału i repliki.

The hearing generally has three parts: oral submissions, questions from the members of the Court and replies.
Rozprawa obejmuje co do zasady trzy części: wystąpienia stron, pytania
zadawane
przez członków Trybunału i repliki.

The hearing generally has three parts: oral submissions, questions from the members of the Court and replies.

Pytania
zadawane
przez członków Trybunału mają, co do zasady na celu umożliwienie przedstawicielom stron wyjaśnienia lub pogłębienia niektórych kwestii w świetle ich wystąpień oraz dokumentów...

Questions from the members of the Court are normally designed to enable Counsel, in the light both of their oral submissions and of the documents lodged during the written procedure, to clarify or...
Pytania
zadawane
przez członków Trybunału mają, co do zasady na celu umożliwienie przedstawicielom stron wyjaśnienia lub pogłębienia niektórych kwestii w świetle ich wystąpień oraz dokumentów przedstawionych na etapie procedury pisemnej.

Questions from the members of the Court are normally designed to enable Counsel, in the light both of their oral submissions and of the documents lodged during the written procedure, to clarify or elaborate upon certain issues.

...ograniczenie do niezbędnego minimum możliwego bólu, cierpienia, niepokoju lub trwałego uszkodzenia
zadawanych
wskutek prowadzonych na tych zwierzętach procedur badawczych.

...other scientific purposes to ensure that any possible pain, suffering, distress or lasting harm
inflicted
as a consequence of procedures being conducted upon them, shall be kept at a minimum.
Jednym z celów dyrektywy 86/609/EWG jest wprowadzenie ochrony zwierząt wykorzystywanych do celów doświadczalnych i innych celów naukowych zapewniającej ograniczenie do niezbędnego minimum możliwego bólu, cierpienia, niepokoju lub trwałego uszkodzenia
zadawanych
wskutek prowadzonych na tych zwierzętach procedur badawczych.

One of the aims of Directive 86/609/EEC is to protect animals used for experimental and other scientific purposes to ensure that any possible pain, suffering, distress or lasting harm
inflicted
as a consequence of procedures being conducted upon them, shall be kept at a minimum.

...krawędzi drugiej obręczy wynosi pomiędzy 150 a 280 mm i które nie zostały zmodyfikowane do
zadawania
fizycznego bólu lub cierpienia.

Ordinary handcuffs are handcuffs which have an overall dimension including chain, measured from the outer edge of one cuff to the outer edge of the other cuff, between 150 and 280 mm when locked and...
Zwykłe kajdanki to kajdanki, których całkowita długość, w stanie zamkniętym, łącznie z łańcuchem, mierzona od zewnętrznej krawędzi jednej obręczy do zewnętrznej krawędzi drugiej obręczy wynosi pomiędzy 150 a 280 mm i które nie zostały zmodyfikowane do
zadawania
fizycznego bólu lub cierpienia.

Ordinary handcuffs are handcuffs which have an overall dimension including chain, measured from the outer edge of one cuff to the outer edge of the other cuff, between 150 and 280 mm when locked and have not been modified to cause physical pain or suffering

...krawędzi drugiej obręczy wynosi pomiędzy 150 a 280 mm, i które nie zostały zmodyfikowane do
zadawania
fizycznego bólu lub cierpienia.

Ordinary handcuffs are handcuffs which have an overall dimension including chain, measured from the outer edge of one cuff to the outer edge of the other cuff, between 150 and 280 mm when locked and...
Zwykłe kajdanki to kajdanki, których całkowita długość, w stanie zamkniętym, łącznie z łańcuchem, mierzona od zewnętrznej krawędzi jednej obręczy do zewnętrznej krawędzi drugiej obręczy wynosi pomiędzy 150 a 280 mm, i które nie zostały zmodyfikowane do
zadawania
fizycznego bólu lub cierpienia.

Ordinary handcuffs are handcuffs which have an overall dimension including chain, measured from the outer edge of one cuff to the outer edge of the other cuff, between 150 and 280 mm when locked and have not been modified to cause physical pain or suffering.

Komisja przekazała je Francji do skomentowania,
zadając
równocześnie pytania na temat różnych aspektów tej sprawy.

The Commission forwarded the information to France for its comments, and at the same time
asked
a number of questions about several aspects of the case.
Komisja przekazała je Francji do skomentowania,
zadając
równocześnie pytania na temat różnych aspektów tej sprawy.

The Commission forwarded the information to France for its comments, and at the same time
asked
a number of questions about several aspects of the case.

System dystrybucji paszy w gospodarstwie zapewnia
zadawanie
właściwych pasz zwierzętom, dla których są one przeznaczone.

The on-farm feed distribution system shall ensure that the
right
feed is sent to the
right
destination.
System dystrybucji paszy w gospodarstwie zapewnia
zadawanie
właściwych pasz zwierzętom, dla których są one przeznaczone.

The on-farm feed distribution system shall ensure that the
right
feed is sent to the
right
destination.

...obrotowego dla fazy bieżącej do ustawienia momentu obrotowego dla fazy następnej oraz jednocześnie
zadaje
się podobny postęp liniowy prędkości obrotowej silnika, jeżeli występuje zmiana ustawienia...

...the torque setting of the current mode to the torque setting of the next mode, and simultaneously
command
a similar linear progression for engine speed if there is a change in speed setting
Podczas fazy przejściowej zadaje się liniowy postęp od ustawienia momentu obrotowego dla fazy bieżącej do ustawienia momentu obrotowego dla fazy następnej oraz jednocześnie
zadaje
się podobny postęp liniowy prędkości obrotowej silnika, jeżeli występuje zmiana ustawienia prędkości obrotowej

During the transition phase, command a linear progression from the torque setting of the current mode to the torque setting of the next mode, and simultaneously
command
a similar linear progression for engine speed if there is a change in speed setting

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich