Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wzorem
...w których wartość ekwiwalentu węgla (Carbon Equivalent Value, CEV) nie przekracza 0,86 zgodnie ze
wzorem
oraz analizą chemiczną Międzynarodowego Instytutu Spawalnictwa (International Institute of...

...value (CEV) not exceeding 0,86 according to the International Institute of Welding (IIW)
formula
and chemical analysis [21], currently falling within CN codes ex73041100, ex73041910, ex7304
Niniejszym nakłada się ostateczne cło antydumpingowe na przywóz rur i przewodów bez szwu, z żelaza lub ze stali, o okrągłym przekroju poprzecznym, o średnicy zewnętrznej nieprzekraczającej 406,4 mm, w których wartość ekwiwalentu węgla (Carbon Equivalent Value, CEV) nie przekracza 0,86 zgodnie ze
wzorem
oraz analizą chemiczną Międzynarodowego Instytutu Spawalnictwa (International Institute of Welding, IIW) [21], obecnie objętych kodami CN ex73041100, ex73041910, ex73041930, ex73042200, ex73042300, ex73042400, ex73042910, ex73042930, ex73043180, ex73043958, ex73043992, ex73043993, ex73045189, ex73045992 i ex73045993 [22] (kody TARIC 7304110010, 7304191020, 7304193020, 7304220020, 7304230020, 7304240020, 7304291020, 7304293020, 7304318030, 7304395830, 7304399230, 7304399320, 7304518930, 7304599230 i 7304599320) i pochodzących z Rosji i Ukrainy.

A definitive anti-dumping duty is hereby imposed on imports of seamless pipes and tubes of iron or steel, of circular cross-section, of an external diameter not exceeding 406,4 mm with a carbon equivalent value (CEV) not exceeding 0,86 according to the International Institute of Welding (IIW)
formula
and chemical analysis [21], currently falling within CN codes ex73041100, ex73041910, ex73041930, ex73042200, ex73042300, ex73042400, ex73042910, ex73042930, ex73043180, ex73043958, ex73043992, ex73043993, ex73045189, ex73045992 and ex73045993 [22] (TARIC codes 7304110010, 7304191020, 7304193020, 7304220020, 7304230020, 7304240020, 7304291020, 7304293020, 7304318030, 7304395830, 7304399230, 7304399320, 7304518930, 7304599230 and 7304599320) and originating in Russia and Ukraine.

...w których wartość ekwiwalentu węgla (Carbon Equivalent Value – CEV) nie przekracza 0,86 zgodnie ze
wzorem
oraz analizą chemiczną Międzynarodowego Instytutu Spawalnictwa (International Institute of...

...value (CEV) not exceeding 0,86 according to the International Institute of Welding (IIW)
formula
and chemical analysis, currently falling within CN codes ex73041100, ex73041910, ex73041930,
Postępowanie przeglądowe dotyczące przywozu rur i przewodów bez szwu z żelaza lub ze stali, o okrągłym przekroju poprzecznym, o średnicy zewnętrznej nieprzekraczającej 406,4 mm, w których wartość ekwiwalentu węgla (Carbon Equivalent Value – CEV) nie przekracza 0,86 zgodnie ze
wzorem
oraz analizą chemiczną Międzynarodowego Instytutu Spawalnictwa (International Institute of Welding, IIW), obecnie objętych kodami CN ex73041100, ex73041910, ex73041930, ex73042200, ex73042300, ex73042400, ex73042910, ex73042930, ex73043180, ex73043958, ex73043992, ex73043993, ex73045189, ex73045992 i ex73045993, pochodzących z Chorwacji, niniejszym zostaje zakończone.

The review proceeding concerning imports of seamless pipes and tubes of iron or steel, of circular cross-section, of an external diameter not exceeding 406,4 mm with a carbon equivalent value (CEV) not exceeding 0,86 according to the International Institute of Welding (IIW)
formula
and chemical analysis, currently falling within CN codes ex73041100, ex73041910, ex73041930, ex73042200, ex73042300, ex73042400, ex73042910, ex73042930, ex73043180, ex73043958, ex73043992, ex73043993, ex73045189, ex73045992 and ex73045993 and originating in Croatia is hereby terminated.

...mm, gdzie wartość ekwiwalentu węgla (Carbon Equivalent Value – CEV) nie przekracza 0,86 zgodnie ze
wzorem
oraz analizą chemiczną Międzynarodowego Instytutu Spawalnictwa (International Institute of...

...Value (CEV) not exceeding 0,86 according to the International Institute of Welding (IIW)
formula
and chemical analysis.
Produktem objętym postępowaniem są niektóre rury i przewody bez szwu („SPT”), z żelaza lub stali, o okrągłym przekroju poprzecznym, o średnicy zewnętrznej nieprzekraczającej 406,4 mm, gdzie wartość ekwiwalentu węgla (Carbon Equivalent Value – CEV) nie przekracza 0,86 zgodnie ze
wzorem
oraz analizą chemiczną Międzynarodowego Instytutu Spawalnictwa (International Institute of Welding).

The product concerned is certain seamless pipes and tubes (‘SPT’), of iron or steel, of circular cross-section, of an external diameter not exceeding 406,4 mm with a Carbon Equivalent Value (CEV) not exceeding 0,86 according to the International Institute of Welding (IIW)
formula
and chemical analysis.

...modele monitorów komputerowych nie mogą przekraczać maksymalnego poboru mocy czynnej zgodnie z
wzorem
: Y = 38X + 30.

...Star, computer monitor models must not exceed the following maximum active power consumption
equation
: Y = 38X + 30.
Aby kwalifikować się do ENERGY STAR, modele monitorów komputerowych nie mogą przekraczać maksymalnego poboru mocy czynnej zgodnie z
wzorem
: Y = 38X + 30.

To qualify as Energy Star, computer monitor models must not exceed the following maximum active power consumption
equation
: Y = 38X + 30.

Poświadczenie musi być zgodne z załączonym
wzorem
, łącznie z numeracją pól i rozmieszczeniem każdego pola.

The certificate must comply with the
format
attached including block numbers and the location of each block.
Poświadczenie musi być zgodne z załączonym
wzorem
, łącznie z numeracją pól i rozmieszczeniem każdego pola.

The certificate must comply with the
format
attached including block numbers and the location of each block.

Oświadczenie o zgodności musi być zgodne z załączonym
wzorem
, łącznie z numeracją pól i rozmieszczeniem każdego pola.

The Statement of Conformity must comply with the
format
attached including block numbers and the location of each block.
Oświadczenie o zgodności musi być zgodne z załączonym
wzorem
, łącznie z numeracją pól i rozmieszczeniem każdego pola.

The Statement of Conformity must comply with the
format
attached including block numbers and the location of each block.

dokument SAD można zastąpić
wzorem
tranzytowego dokumentu towarzyszącego (TDT) za zgodą właściwych organów, jeżeli uznają one wniosek przedsiębiorcy za uzasadniony.

the SAD may be replaced by the layout of the transit accompanying document (TAD) with the agreement of the competent authorities where the trader's needs are considered to be justified by the...
dokument SAD można zastąpić
wzorem
tranzytowego dokumentu towarzyszącego (TDT) za zgodą właściwych organów, jeżeli uznają one wniosek przedsiębiorcy za uzasadniony.

the SAD may be replaced by the layout of the transit accompanying document (TAD) with the agreement of the competent authorities where the trader's needs are considered to be justified by the competent authorities.

dokument SAD można zastąpić
wzorem
tranzytowego dokumentu towarzyszącego (TDT) za zgodą organów celnych, jeżeli uznają one wniosek przedsiębiorcy za uzasadniony.

the SAD may be replaced by the layout of the Transit Accompanying Document (TAD) with the agreement of the customs authorities where the trader’s needs are considered justified by the customs...
dokument SAD można zastąpić
wzorem
tranzytowego dokumentu towarzyszącego (TDT) za zgodą organów celnych, jeżeli uznają one wniosek przedsiębiorcy za uzasadniony.

the SAD may be replaced by the layout of the Transit Accompanying Document (TAD) with the agreement of the customs authorities where the trader’s needs are considered justified by the customs authorities.

metodę automatycznej oceny wraz ze
wzorem
matematycznym, który został opracowany na podstawie kryteriów oceny określonych w dokumentacji przetargowej, i który zostanie wykorzystany do utworzenia...

the automatic evaluation method, including the mathematical
formula
, that is based on the evaluation criteria set out in the tender documentation and that will be used in the automatic ranking or...
metodę automatycznej oceny wraz ze
wzorem
matematycznym, który został opracowany na podstawie kryteriów oceny określonych w dokumentacji przetargowej, i który zostanie wykorzystany do utworzenia automatycznego rankingu ofert lub zmiany kolejności ofert w rankingu podczas aukcji;

the automatic evaluation method, including the mathematical
formula
, that is based on the evaluation criteria set out in the tender documentation and that will be used in the automatic ranking or re-ranking during the auction;

metodę automatycznej oceny wraz ze
wzorem
matematycznym, który został opracowany na podstawie kryteriów oceny określonych w dokumentacji przetargowej, i który zostanie wykorzystany do utworzenia...

the automatic evaluation method, including the mathematical
formula
, that is based on the evaluation criteria set out in the tender documentation and that will be used in the automatic ranking or...
metodę automatycznej oceny wraz ze
wzorem
matematycznym, który został opracowany na podstawie kryteriów oceny określonych w dokumentacji przetargowej, i który zostanie wykorzystany do utworzenia automatycznego rankingu ofert lub zmiany kolejności ofert w rankingu podczas aukcji;

the automatic evaluation method, including the mathematical
formula
, that is based on the evaluation criteria set out in the tender documentation and that will be used in the automatic ranking or re-ranking during the auction;

metodę automatycznej oceny wraz ze
wzorem
matematycznym, który został opracowany na podstawie kryteriów oceny określonych w dokumentacji przetargowej i który zostanie wykorzystany do utworzenia...

the automatic evaluation method, including the mathematical
formula
, that is based on the evaluation criteria set out in the tender documentation and that will be used in the automatic ranking or...
metodę automatycznej oceny wraz ze
wzorem
matematycznym, który został opracowany na podstawie kryteriów oceny określonych w dokumentacji przetargowej i który zostanie wykorzystany do utworzenia automatycznej klasyfikacji ofert lub zmiany kolejności ofert w klasyfikacji podczas aukcji;

the automatic evaluation method, including the mathematical
formula
, that is based on the evaluation criteria set out in the tender documentation and that will be used in the automatic ranking or re-ranking during the auction;

Wyjaśnienie sposobu obliczania stawek MPR, wraz z
wzorem
matematycznym, przedstawiono w załączniku VI.

An explanation of how to calculate the MPRs, including the mathematical
formula
, is provided in Annex VI.
Wyjaśnienie sposobu obliczania stawek MPR, wraz z
wzorem
matematycznym, przedstawiono w załączniku VI.

An explanation of how to calculate the MPRs, including the mathematical
formula
, is provided in Annex VI.

RRSO oblicza się zgodnie ze
wzorem
matematycznym podanym w załączniku I.

The APRC shall be calculated in accordance with the mathematical
formula
set out in Annex I.
RRSO oblicza się zgodnie ze
wzorem
matematycznym podanym w załączniku I.

The APRC shall be calculated in accordance with the mathematical
formula
set out in Annex I.

...przyszłych lub istniejących, uzgodnionych przez kredytodawcę i konsumenta, oblicza się zgodnie z
wzorem
matematycznym podanym w części I załącznika I.

The annual percentage rate of charge,
equating
, on an annual basis, to the present value of all commitments (drawdowns, repayments and charges), future or existing, agreed by the creditor and the...
Rzeczywistą roczną stopę oprocentowania, która równa się w stosunku rocznym aktualnej wartości wszystkich zobowiązań (wypłat, spłat i opłat), przyszłych lub istniejących, uzgodnionych przez kredytodawcę i konsumenta, oblicza się zgodnie z
wzorem
matematycznym podanym w części I załącznika I.

The annual percentage rate of charge,
equating
, on an annual basis, to the present value of all commitments (drawdowns, repayments and charges), future or existing, agreed by the creditor and the consumer, shall be calculated in accordance with the mathematical
formula
set out in Part I of Annex I.

Wskaźnik „J” miał być wyliczony zgodnie ze
wzorem
opartym na historycznych cenach gazu oraz ilości i wartości wydobycia; jego minimalny poziom ustalono na 12 %.

The factor ‘J’ was to be calculated according to a
formula
based on historical gas prices, extracted quantity and value; its minimum value was set at 12 %.
Wskaźnik „J” miał być wyliczony zgodnie ze
wzorem
opartym na historycznych cenach gazu oraz ilości i wartości wydobycia; jego minimalny poziom ustalono na 12 %.

The factor ‘J’ was to be calculated according to a
formula
based on historical gas prices, extracted quantity and value; its minimum value was set at 12 %.

„J” oblicza się zgodnie ze
wzorem
opartym na historycznych cenach gazu, ilości i wartości wydobycia, zob. pkt 11.

‘J’ is to be calculated according to a
formula
based on historical gas prices, extracted quantity and value; see recital 11.
„J” oblicza się zgodnie ze
wzorem
opartym na historycznych cenach gazu, ilości i wartości wydobycia, zob. pkt 11.

‘J’ is to be calculated according to a
formula
based on historical gas prices, extracted quantity and value; see recital 11.

Parametr „J” oblicza się zgodnie z
wzorem
opartym na historycznych cenach gazu, ilości i wartości wydobycia.

The factor ‘J’ is to be calculated according to a
formula
based on historical gas prices, extracted quantity and value.
Parametr „J” oblicza się zgodnie z
wzorem
opartym na historycznych cenach gazu, ilości i wartości wydobycia.

The factor ‘J’ is to be calculated according to a
formula
based on historical gas prices, extracted quantity and value.

Corocznie będą także dokonywane korekty w górę lub w dół zgodnie ze
wzorem
opartym na ilości energii elektrycznej wyprodukowanej przez elektrownie AGR oraz wartości podstawowego obciążenia...

In each year an upwards or downwards adjustment will also be made according to a
formula
based on the amount of electricity generated by the AGR power stations and the value of baseload electricity...
Corocznie będą także dokonywane korekty w górę lub w dół zgodnie ze
wzorem
opartym na ilości energii elektrycznej wyprodukowanej przez elektrownie AGR oraz wartości podstawowego obciążenia energetycznego w Anglii i Walii, co zapewni BE ochronę przed fluktuacjami cen energii.

In each year an upwards or downwards adjustment will also be made according to a
formula
based on the amount of electricity generated by the AGR power stations and the value of baseload electricity in England and Wales, thereby offering BE protection from fluctuations in the price of electricity.

Zgodnie ze
wzorem
służącym do ustalenia świadczenia stosowanym w programie jednostka przyporządkowuje 4 % wartości bieżącej przewidywanych kosztów leczenia (40 % podzielone przez 10) do każdego roku...

Under the plan’
s
benefit
formula
, the entity attributes 4 per cent of the present value of the expected medical costs (40 per cent divided by ten) to each of the first ten years and 1 per cent (10...
Zgodnie ze
wzorem
służącym do ustalenia świadczenia stosowanym w programie jednostka przyporządkowuje 4 % wartości bieżącej przewidywanych kosztów leczenia (40 % podzielone przez 10) do każdego roku z pierwszych dziesięciu lat i 1 % (10 % podzielone przez 10) do każdego roku z drugiej dekady przepracowanych lat.

Under the plan’
s
benefit
formula
, the entity attributes 4 per cent of the present value of the expected medical costs (40 per cent divided by ten) to each of the first ten years and 1 per cent (10 per cent divided by ten) to each of the second ten years.

...reguły umożliwiające dalsze używanie przez okres przejściowy dokumentów gwarancyjnych zgodnych ze
wzorem
stosowanym przed dniem 1 grudnia 2012 r. po ich niezbędnym dostosowaniu.

...rules should be laid down in order to allow the use of guarantee documents in compliance with the
specimen
applicable prior to 1 December 2012 for a transitional period, subject to the necessary...
Należy jednak ustanowić reguły umożliwiające dalsze używanie przez okres przejściowy dokumentów gwarancyjnych zgodnych ze
wzorem
stosowanym przed dniem 1 grudnia 2012 r. po ich niezbędnym dostosowaniu.

However, rules should be laid down in order to allow the use of guarantee documents in compliance with the
specimen
applicable prior to 1 December 2012 for a transitional period, subject to the necessary adaptations.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich