Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wyciągać
Nie
wyciąga
się wniosków z mechanicznego odczytu tabeli wskaźników.

Conclusions
shall not be
drawn
from a mechanical reading of the scoreboard indicators.
Nie
wyciąga
się wniosków z mechanicznego odczytu tabeli wskaźników.

Conclusions
shall not be
drawn
from a mechanical reading of the scoreboard indicators.

...w ramach którego ze szpuli odwija się długie przewody, przeprowadza przez płynny krzem, po czym
wyciąga
się z kąpieli długie włókno krzemu ( „Ribbon”).

...is a continuous process whereby long wires unwind from spools, run through a silicon melt and
pull
a long ‘ribbon’ of silicon out of this melt.
W przypadku technologii „String-Ribbon” chodzi o proces ciągły, w ramach którego ze szpuli odwija się długie przewody, przeprowadza przez płynny krzem, po czym
wyciąga
się z kąpieli długie włókno krzemu ( „Ribbon”).

The String-Ribbon technology is a continuous process whereby long wires unwind from spools, run through a silicon melt and
pull
a long ‘ribbon’ of silicon out of this melt.

Gałkę oczną
wyciąga
się z oczodołu przytrzymując mocno migotkę szczypczykami chirurgicznymi, zaś mięśnie oka odcina się przy użyciu zagiętych tępo zakończonych nożyczek.

The eyeball is
pulled
from the orbit by holding the nictitating membrane firmly with surgical forceps, and the eye muscles are cut with a bent, blunt-tipped scissor.
Gałkę oczną
wyciąga
się z oczodołu przytrzymując mocno migotkę szczypczykami chirurgicznymi, zaś mięśnie oka odcina się przy użyciu zagiętych tępo zakończonych nożyczek.

The eyeball is
pulled
from the orbit by holding the nictitating membrane firmly with surgical forceps, and the eye muscles are cut with a bent, blunt-tipped scissor.

...zharmonizować zasady interpretacji wyników analiz, aby zagwarantować, że w całej Unii Europejskiej
wyciąga
się takie same wnioski z tych samych wyników badań analitycznych.

...of the results of the analysis, to ensure that throughout the European Union the same
conclusion
is
drawn
from the same analytical results.
Należy także zharmonizować zasady interpretacji wyników analiz, aby zagwarantować, że w całej Unii Europejskiej
wyciąga
się takie same wnioski z tych samych wyników badań analitycznych.

It is also appropriate to harmonise the rules for the interpretation of the results of the analysis, to ensure that throughout the European Union the same
conclusion
is
drawn
from the same analytical results.

W tym przypadku
wyciąga
się średnią arytmetyczną z wyniku analizy arbitrażowej i z wyników analizy dokonanej przez sprzedającego i przez kupującego, który najbliższy jest wynikowi analizy...

In that case, the arithmetic mean of the result of the arbitral analysis and of the results of the seller's and the buyer's analyses, whichever is closer to the result of the arbitral analysis, shall...
W tym przypadku
wyciąga
się średnią arytmetyczną z wyniku analizy arbitrażowej i z wyników analizy dokonanej przez sprzedającego i przez kupującego, który najbliższy jest wynikowi analizy arbitrażowej.

In that case, the arithmetic mean of the result of the arbitral analysis and of the results of the seller's and the buyer's analyses, whichever is closer to the result of the arbitral analysis, shall be adopted.

W tym przypadku
wyciąga
się średnią arytmetyczną z wyniku analizy arbitrażowej i z wyników analizy dokonanej przez sprzedającego i przez kupującego, który najbliższy jest wynikowi analizy...

In that case, the arithmetic mean of the result of the arbitral analysis and the results of either the seller's or the buyer's analysis, whichever is closer to the result of the arbitral analysis,...
W tym przypadku
wyciąga
się średnią arytmetyczną z wyniku analizy arbitrażowej i z wyników analizy dokonanej przez sprzedającego i przez kupującego, który najbliższy jest wynikowi analizy arbitrażowej.

In that case, the arithmetic mean of the result of the arbitral analysis and the results of either the seller's or the buyer's analysis, whichever is closer to the result of the arbitral analysis, shall be adopted.

Sięganie po coś lub
wyciąganie
się

Reaching or
stretching
Sięganie po coś lub
wyciąganie
się

Reaching or
stretching

Agencja ratingowa narusza art. 7 ust. 3, w związku z przepisami załącznika I sekcja C pkt 5, jeżeli
wyciąga
negatywne konsekwencje wobec osoby, o której mowa w pkt 1 tej sekcji, w przypadku gdy osoba...

The credit rating agency infringes Article 7(3), in conjunction with point 5 of Section C of Annex I, by imposing negative consequences on a person referred to in point 1 of that Section where that...
Agencja ratingowa narusza art. 7 ust. 3, w związku z przepisami załącznika I sekcja C pkt 5, jeżeli
wyciąga
negatywne konsekwencje wobec osoby, o której mowa w pkt 1 tej sekcji, w przypadku gdy osoba ta przekazuje pracownikowi ds. zgodności stosowne informacje, jeżeli uważa, że inna osoba, o której mowa w pkt 1 niniejszej sekcji, jest zaangażowana w działalność, która zdaniem tej osoby jest niezgodna z prawem.

The credit rating agency infringes Article 7(3), in conjunction with point 5 of Section C of Annex I, by imposing negative consequences on a person referred to in point 1 of that Section where that person reports information to the compliance officer to the effect that another person as referred to in point 1 of that Section has engaged in conduct that he or she considers to be illegal.

W szczególności w przypadkach gdy
wyciągane
są wnioski dotyczące odpowiedniości planowanych rozwiązań dla osiągnięcia zamierzonych celów, dowody można uzyskać poprzez wybór i analizę wyników z kilku...

In particular, where
conclusions
are
drawn
as to the planned arrangements' suitability to achieve the stated objectives, evidence may be obtained from the compilation and analysis of results from...
W szczególności w przypadkach gdy
wyciągane
są wnioski dotyczące odpowiedniości planowanych rozwiązań dla osiągnięcia zamierzonych celów, dowody można uzyskać poprzez wybór i analizę wyników z kilku audytów.

In particular, where
conclusions
are
drawn
as to the planned arrangements' suitability to achieve the stated objectives, evidence may be obtained from the compilation and analysis of results from several audits.

...czynności poprawiających samopoczucie, takich jak trzepotanie skrzydłami, stroszenie piór oraz
wyciąganie
nóg, które pozwala na utrzymanie silnych kończyn.

...highly motivated to perform ‘comfort behaviour’ such as wing flapping, feather ruffling and leg
stretching
, which help to maintain strong leg bones.
Ptactwo domowe wykazuje silną tendencję do wykonywania czynności poprawiających samopoczucie, takich jak trzepotanie skrzydłami, stroszenie piór oraz
wyciąganie
nóg, które pozwala na utrzymanie silnych kończyn.

Fowl are highly motivated to perform ‘comfort behaviour’ such as wing flapping, feather ruffling and leg
stretching
, which help to maintain strong leg bones.

...fundusze, w formie arkusza kalkulacyjnego, który umożliwia sortowanie danych, ich przeszukiwanie,
wyciąganie
, porównywanie i ich łatwe publikowanie w internecie, na przykład w formacie CSV lub XML.

...programme and by Fund in a spreadsheet data format, which allows data to be sorted, searched,
extracted
, compared and easily published on the internet, for instance in CSV or XML format.
W celu zapewnienia przejrzystości dotyczącej wsparcia z funduszy polityki spójności państwa członkowskie lub instytucje zarządzające prowadzą wykaz operacji, w podziale na programy operacyjne i fundusze, w formie arkusza kalkulacyjnego, który umożliwia sortowanie danych, ich przeszukiwanie,
wyciąganie
, porównywanie i ich łatwe publikowanie w internecie, na przykład w formacie CSV lub XML.

Member States or managing authorities shall, in order to ensure transparency concerning support from the Funds, maintain a list of operations by operational programme and by Fund in a spreadsheet data format, which allows data to be sorted, searched,
extracted
, compared and easily published on the internet, for instance in CSV or XML format.

Niemniej jednak nie można
wyciągać
przeciwnego wniosku, iż pomoc państwa koniecznie ma miejsce, jeżeli nie zastosowano się do przewidzianych procedur.

However, one cannot
draw
the opposite
conclusion
that state aid is necessarily involved if the prescribed procedures were not followed.
Niemniej jednak nie można
wyciągać
przeciwnego wniosku, iż pomoc państwa koniecznie ma miejsce, jeżeli nie zastosowano się do przewidzianych procedur.

However, one cannot
draw
the opposite
conclusion
that state aid is necessarily involved if the prescribed procedures were not followed.

...wiekiem, płcią i poziomem wykształcenia, skarżący, opierając się na tych samych badaniach,
wyciągają
przeciwny wniosek, twierdząc, że badania pokazują, iż nie istnieją żadne zasadnicze różnic

...age, gender and education level, the complainants, relying on the same study, come to the opposite
conclusion
, claiming that the study demonstrates that there are no major distinctions between the...
Podczas gdy władze duńskie twierdzą, że gracze w kasynach stacjonarnych różnią się od graczy w kasynach internetowych wiekiem, płcią i poziomem wykształcenia, skarżący, opierając się na tych samych badaniach,
wyciągają
przeciwny wniosek, twierdząc, że badania pokazują, iż nie istnieją żadne zasadnicze różnice w profilach konsumentów grających w kasynach stacjonarnych i internetowych.

Whereas the Danish authorities claim that gamblers in land-based casinos differ from those in online casinos in terms of age, gender and education level, the complainants, relying on the same study, come to the opposite
conclusion
, claiming that the study demonstrates that there are no major distinctions between the profiles of the consumers playing in land-based or online casinos.

...system dźwigni umieszcza po kolei każdą z szalek na ramieniu wbudowanej wagi, bez konieczności
wyciągania
próbek z komory.

These pans are put onto a table, which can be rotated by means of a central handwheel into 10 different positions, allowing each of the pans, after drying, to be placed in a position where it can be...
Szalki umieszczane są na stoliku, który jest obracany za pośrednictwem centralnego pokrętła do dziesięciu różnych pozycji, umożliwiających każdej z szalek umieszczenie po wysuszeniu w pozycji pozwalającej na zważenie w obrębie aparatu: system dźwigni umieszcza po kolei każdą z szalek na ramieniu wbudowanej wagi, bez konieczności
wyciągania
próbek z komory.

These pans are put onto a table, which can be rotated by means of a central handwheel into 10 different positions, allowing each of the pans, after drying, to be placed in a position where it can be weighed within the apparatus: a system of levers allows each of the pans in turn to be placed on the arm of a built-in balance, without having to remove the samples from the chamber.

...szerszego programu jest ustalenie poziomu skażenia dla innych kategorii serów tak, aby można było
wyciągać
znaczące wnioski dotyczące szczególnych zagrożeń związanych z serami z mleka surowego lub...

...is to establish the baseline contamination in other categories of cheeses in order to be able to
draw
meaningful
conclusions
on the specific risk of raw or thermised milk cheeses.
Celem szerszego programu jest ustalenie poziomu skażenia dla innych kategorii serów tak, aby można było
wyciągać
znaczące wnioski dotyczące szczególnych zagrożeń związanych z serami z mleka surowego lub poddanego obróbce termicznej.

The purpose of this wider programme is to establish the baseline contamination in other categories of cheeses in order to be able to
draw
meaningful
conclusions
on the specific risk of raw or thermised milk cheeses.

...jak UKPX, są bardziej przejrzyste, ale nie mają wystarczającego udziału w rynku, by można było
wyciągać
znaczące wnioski.

...transparent, but they do not represent a sufficient share of the market to make it possible to to
draw
significant
conclusions
.
Systemy wymiany energii, jak UKPX, są bardziej przejrzyste, ale nie mają wystarczającego udziału w rynku, by można było
wyciągać
znaczące wnioski.

Power exchanges like UKPX are more transparent, but they do not represent a sufficient share of the market to make it possible to to
draw
significant
conclusions
.

Można go obliczyć
wyciągając
średnią kwadratową błędów na każdym przyrządzie.

It can be calculated by
taking
the root mean square of the errors of each instrument.
Można go obliczyć
wyciągając
średnią kwadratową błędów na każdym przyrządzie.

It can be calculated by
taking
the root mean square of the errors of each instrument.

Błąd ten można obliczyć,
wyciągając
średnią kwadratową błędów na każdym przyrządzie.

It can be calculated by
taking
root-mean-square of the errors of each instrument.
Błąd ten można obliczyć,
wyciągając
średnią kwadratową błędów na każdym przyrządzie.

It can be calculated by
taking
root-mean-square of the errors of each instrument.

Członkowie Komitetu
wyciągają
wtedy wnioski z kontroli uwzględniając kwestie, o których mowa w ust. 1.

The members of the Committee shall then
draw conclusions
from the visit concerning the points referred to in paragraph 1.
Członkowie Komitetu
wyciągają
wtedy wnioski z kontroli uwzględniając kwestie, o których mowa w ust. 1.

The members of the Committee shall then
draw conclusions
from the visit concerning the points referred to in paragraph 1.

...uwzględniając fakt, że nie można poważnie kwestionować uprawnień, a nawet obowiązku Komisji do
wyciągania
konsekwencji w przypadku niezgodności z podstawowymi warunkami decyzji zatwierdzającej po

...given that it cannot be seriously questioned that the Commission is empowered and even obliged to
draw
consequences from the non-compliance with crucial conditions of an approving State aid...
W świetle tych przepisów dalsza dyskusja w kwestii uprawnień kontrolnych Komisji wydaje się niepotrzebna, uwzględniając fakt, że nie można poważnie kwestionować uprawnień, a nawet obowiązku Komisji do
wyciągania
konsekwencji w przypadku niezgodności z podstawowymi warunkami decyzji zatwierdzającej pomoc państwa.

In the light of these provisions further discussion on the monitoring powers of the Commission appear to be unnecessary, given that it cannot be seriously questioned that the Commission is empowered and even obliged to
draw
consequences from the non-compliance with crucial conditions of an approving State aid decision.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich