Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wyciągać
...gdy Komisja opiera swoje stanowisko na faktach stwierdzonych przez audytorów spoza jej służb,
wyciąga
własne wnioski dotyczące konsekwencji finansowych po przeanalizowaniu środków podjętych prze

...bases its position on facts established by auditors other than those of its own services, it shall
draw
its own
conclusions
regarding the financial consequences after examining the measures taken...
W przypadku gdy Komisja opiera swoje stanowisko na faktach stwierdzonych przez audytorów spoza jej służb,
wyciąga
własne wnioski dotyczące konsekwencji finansowych po przeanalizowaniu środków podjętych przez dane państwo członkowskie na podstawie art. 98 ust. 2, sprawozdań przedłożonych na podstawie art. 70 ust. 1 lit. b) oraz wszelkich odpowiedzi udzielonych przez państwo członkowskie.

Where the Commission bases its position on facts established by auditors other than those of its own services, it shall
draw
its own
conclusions
regarding the financial consequences after examining the measures taken by the Member State concerned under Article 98(2), the reports supplied under Article 70(1)(b), and any replies from the Member State.

...gdy Komisja opiera swoje stanowisko na faktach stwierdzonych przez audytorów spoza jej służb,
wyciąga
własne wnioski dotyczące konsekwencji finansowych po przeanalizowaniu środków podjętych prze

...its position on the facts established by auditors other than those of its own services, it shall
draw
its own
conclusions
regarding their financial consequences, after examining the measures taken
W przypadku gdy Komisja opiera swoje stanowisko na faktach stwierdzonych przez audytorów spoza jej służb,
wyciąga
własne wnioski dotyczące konsekwencji finansowych po przeanalizowaniu środków podjętych przez dane państwo członkowskie na podstawie art. 96 ust. 2, informacji przedłożonych na podstawie art. 70 ust. 1 lit. b) oraz wszelkich odpowiedzi udzielonych przez państwo członkowskie.

Where the Commission bases its position on the facts established by auditors other than those of its own services, it shall
draw
its own
conclusions
regarding their financial consequences, after examining the measures taken by the Member State concerned under Article 96(2), the information supplied under Article 70(1)(b) and any replies from the Member State.

Jeżeli Komisja opiera swoje stanowisko na faktach stwierdzonych przez audytorów spoza jej służb,
wyciąga
własne wnioski dotyczące konsekwencji finansowych po przeanalizowaniu środków podjętych przez...

...its position on the facts established by auditors other than those of its own services, it shall
draw
its own
conclusions
regarding the financial consequences, after examining the measures taken by
Jeżeli Komisja opiera swoje stanowisko na faktach stwierdzonych przez audytorów spoza jej służb,
wyciąga
własne wnioski dotyczące konsekwencji finansowych po przeanalizowaniu środków podjętych przez dane państwo członkowskie na mocy art. 34, sprawozdań dotyczących zgłoszonych nieprawidłowości oraz wszelkich odpowiedzi ze strony danego państwa członkowskiego.

Where the Commission bases its position on the facts established by auditors other than those of its own services, it shall
draw
its own
conclusions
regarding the financial consequences, after examining the measures taken by the Member State concerned under Article 34, the reports of notified irregularities and any replies from the Member State.

Jeżeli Komisja opiera swoje stanowisko na faktach stwierdzonych przez audytorów spoza jej służb,
wyciąga
własne wnioski dotyczące konsekwencji finansowych, po przeanalizowaniu środków podjętych przez...

...its position on the facts established by auditors other than those of its own services, it shall
draw
its own
conclusions
regarding the financial consequences, after examining the measures taken by
Jeżeli Komisja opiera swoje stanowisko na faktach stwierdzonych przez audytorów spoza jej służb,
wyciąga
własne wnioski dotyczące konsekwencji finansowych, po przeanalizowaniu środków podjętych przez dane państwo członkowskie na mocy art. 30, sprawozdań dotyczących zgłoszonych nieprawidłowości oraz wszelkich odpowiedzi ze strony danego państwa członkowskiego.

Where the Commission bases its position on the facts established by auditors other than those of its own services, it shall
draw
its own
conclusions
regarding the financial consequences, after examining the measures taken by the Member State concerned under Article 30, the reports of notified irregularities and any replies from the Member State.

Jeżeli Komisja opiera swoje stanowisko na faktach stwierdzonych przez audytorów spoza jej służb,
wyciąga
własne wnioski dotyczące konsekwencji finansowych po przeanalizowaniu środków podjętych przez...

...its position on the facts established by auditors other than those of its own services, it shall
draw
its own
conclusions
regarding the financial consequences, after examining the measures taken by
Jeżeli Komisja opiera swoje stanowisko na faktach stwierdzonych przez audytorów spoza jej służb,
wyciąga
własne wnioski dotyczące konsekwencji finansowych po przeanalizowaniu środków podjętych przez dane państwo członkowskie na mocy art. 32, sprawozdań dotyczących zgłoszonych nieprawidłowości oraz wszelkich odpowiedzi ze strony danego państwa członkowskiego.

Where the Commission bases its position on the facts established by auditors other than those of its own services, it shall
draw
its own
conclusions
regarding the financial consequences, after examining the measures taken by the Member State concerned under Article 32, the reports of notified irregularities and any replies from the Member State.

Jeżeli Komisja opiera swoje stanowisko na faktach stwierdzonych przez audytorów spoza jej służb,
wyciąga
własne wnioski dotyczące konsekwencji finansowych po przeanalizowaniu środków podjętych przez...

...its position on the facts established by auditors other than those of its own services, it shall
draw
its own
conclusions
regarding the financial consequences, after examining the measures taken by
Jeżeli Komisja opiera swoje stanowisko na faktach stwierdzonych przez audytorów spoza jej służb,
wyciąga
własne wnioski dotyczące konsekwencji finansowych po przeanalizowaniu środków podjętych przez dane państwo członkowskie na mocy art. 32, sprawozdań zgłoszonych nieprawidłowości oraz wszelkich odpowiedzi ze strony danego państwa członkowskiego.

Where the Commission bases its position on the facts established by auditors other than those of its own services, it shall
draw
its own
conclusions
regarding the financial consequences, after examining the measures taken by the Member State concerned under Article 32, the reports of notified irregularities and any replies from the Member State.

Komisja
wyciąga
więc wniosek, że decyzja o rozszerzeniu zwiera niespójność, ograniczając środek pomocowy tylko do prowizji za pośrednictwo wprowadzonej z dniem 27 września 1991 r. i w dalszym ciągu...

The Commission considers in
conclusion
that its extension Decision was inconsistent in limiting the aid measure to the brokerage commission created on 27 September 1991 while continuing to take into...
Komisja
wyciąga
więc wniosek, że decyzja o rozszerzeniu zwiera niespójność, ograniczając środek pomocowy tylko do prowizji za pośrednictwo wprowadzonej z dniem 27 września 1991 r. i w dalszym ciągu uwzględniając dochód netto z tytułu książeczek oszczędnościowych „Livret bleu” osiągnięty w okresie od dnia 1 stycznia 1991 r. do dnia 27 września 1991 r.

The Commission considers in
conclusion
that its extension Decision was inconsistent in limiting the aid measure to the brokerage commission created on 27 September 1991 while continuing to take into account the net revenue from Livret bleu accounts during the period from 1 January 1991 to 27 September 1991.

...ustalić kryteria kontroli w okresie składowania, ich częstotliwość i konsekwencje, jakie należy
wyciągać
w razie wystąpienia rozbieżności między danymi zarejestrowanymi w bazie danych a rzeczywist

...during the storage period should also be laid down, and their frequency and the consequences to be
drawn
in the event of discrepancies between the data recorded in the database and actual stocks...
Należy też ustalić kryteria kontroli w okresie składowania, ich częstotliwość i konsekwencje, jakie należy
wyciągać
w razie wystąpienia rozbieżności między danymi zarejestrowanymi w bazie danych a rzeczywistym stanem magazynowym.

The criteria for controls during the storage period should also be laid down, and their frequency and the consequences to be
drawn
in the event of discrepancies between the data recorded in the database and actual stocks specified.

...pomiędzy głównymi nurtami polityki oraz instrumentami finansowymi na poziomie wspólnotowym oraz
wyciąganie
wniosków i wydawanie zaleceń;

...among the main policies and financial instruments at Community level that support clusters,
draw conclusions
and formulate recommendations;
analizowanie wspierającej klastry komplementarności pomiędzy głównymi nurtami polityki oraz instrumentami finansowymi na poziomie wspólnotowym oraz
wyciąganie
wniosków i wydawanie zaleceń;

to analyse complementarities among the main policies and financial instruments at Community level that support clusters,
draw conclusions
and formulate recommendations;

...pomiędzy głównymi nurtami polityki oraz instrumentami finansowymi na poziomie wspólnotowym oraz
wyciąganie
wniosków i wydawanie zaleceń;

...among the main policies and financial instruments at Community level that support clusters,
draw conclusions
and recommendations;
analizowanie wspierającej klastry komplementarności pomiędzy głównymi nurtami polityki oraz instrumentami finansowymi na poziomie wspólnotowym oraz
wyciąganie
wniosków i wydawanie zaleceń;

to analyse complementarities among the main policies and financial instruments at Community level that support clusters,
draw conclusions
and recommendations;

...wypadków, incydentów, zdarzeń potencjalnie wypadkowych i innych niebezpiecznych zdarzeń do
wyciągania
wniosków i, w stosownych przypadkach, przyjmowania środków zapobiegawczych.

...and causes of accidents, incidents, near misses and other dangerous occurrences to be used to
learn
and, where required, to adopt preventive measures.
Stosuje się procedury wykorzystania odpowiednich informacji odnoszących się do dochodzeń oraz przyczyn wypadków, incydentów, zdarzeń potencjalnie wypadkowych i innych niebezpiecznych zdarzeń do
wyciągania
wniosków i, w stosownych przypadkach, przyjmowania środków zapobiegawczych.

There are procedures for relevant information relating to the investigation and causes of accidents, incidents, near misses and other dangerous occurrences to be used to
learn
and, where required, to adopt preventive measures.

...wypadków, incydentów, zdarzeń potencjalnie wypadkowych i innych niebezpiecznych zdarzeń do
wyciągania
wniosków i, w stosownych przypadkach, przyjmowania środków zapobiegawczych.

...and causes of accidents, incidents, near misses and other dangerous occurrences to be used to
learn
and, where required, to adopt preventive measures.
Stosuje się procedury wykorzystania odpowiednich informacji odnoszących się do dochodzeń oraz przyczyn wypadków, incydentów, zdarzeń potencjalnie wypadkowych i innych niebezpiecznych zdarzeń do
wyciągania
wniosków i, w stosownych przypadkach, przyjmowania środków zapobiegawczych.

There are procedures for relevant information relating to the investigation and causes of accidents, incidents, near misses and other dangerous occurrences to be used to
learn
and, where required, to adopt preventive measures.

...zasobu wiedzy i metodologii do wyjaśniania świata przyrody, w celu formułowania pytań i
wyciągania
wniosków opartych na dowodach.

...and methodology employed to explain the natural world, in order to identify questions and to
draw
evidence-based
conclusions
.
Kompetencje naukowe odnoszą się do zdolności i chęci wykorzystywania istniejącego zasobu wiedzy i metodologii do wyjaśniania świata przyrody, w celu formułowania pytań i
wyciągania
wniosków opartych na dowodach.

Competence in science refers to the ability and willingness to use the body of knowledge and methodology employed to explain the natural world, in order to identify questions and to
draw
evidence-based
conclusions
.

Dlatego Komisja nie powinna
wyciągać
wniosków dotyczących ryzyka związanego z nieściągalnością wierzytelności z sytuacji finansowej BAWAG-PSK.

Thus the Commission cannot
draw
a
conclusion
about the default risk of the claim from the financial situation of the BAWAG-PSK.
Dlatego Komisja nie powinna
wyciągać
wniosków dotyczących ryzyka związanego z nieściągalnością wierzytelności z sytuacji finansowej BAWAG-PSK.

Thus the Commission cannot
draw
a
conclusion
about the default risk of the claim from the financial situation of the BAWAG-PSK.

W odniesieniu do Indonezji podkreślili oni, że Komisja
wyciąga
wnioski wyłącznie z analizy czterech współpracujących producentów, podczas gdy sytuacja rynkowa i finansowa producentów...

As regards Indonesia, they stressed the fact that the Commission
draws conclusions
only from the analysis of four cooperating producers when the market and financial situation of the non-cooperating...
W odniesieniu do Indonezji podkreślili oni, że Komisja
wyciąga
wnioski wyłącznie z analizy czterech współpracujących producentów, podczas gdy sytuacja rynkowa i finansowa producentów niewspółpracujących, którzy zgodnie z szacunkami Komisji stanowią ponad połowę łącznych mocy w Indonezji, jest znacznie gorsza.

As regards Indonesia, they stressed the fact that the Commission
draws conclusions
only from the analysis of four cooperating producers when the market and financial situation of the non-cooperating producers, which the Commission estimates as having more than half of the total installed capacity in Indonesia, is significantly worse.

Z tego też względu Holm
wyciąga
wniosek, iż osiągnięta cena w wysokości 715 mln NOK jest do tego stopnia zbliżona do jego szacunku wartości, że w świetle marginesów niewiadomych można powiedzieć, iż...

Holm's
conclusion
is therefore that the achieved sales price of NOK 715 Million is so close to his evaluation of worth that in the light of the margins of uncertainty it can be said to represent the...
Z tego też względu Holm
wyciąga
wniosek, iż osiągnięta cena w wysokości 715 mln NOK jest do tego stopnia zbliżona do jego szacunku wartości, że w świetle marginesów niewiadomych można powiedzieć, iż przedstawia ona „właściwą cenę”, tzn. cenę rynkową

Holm's
conclusion
is therefore that the achieved sales price of NOK 715 Million is so close to his evaluation of worth that in the light of the margins of uncertainty it can be said to represent the ‘correct price’i.e. the market price.

W świetle powyższych braków Urząd
wyciąga
wniosek, iż szacunku firmy Catella nie można używać jako wystarczająco obiektywnej podstawy do ustalenia wartości rynkowej.

In light of these shortcomings, the Authority
concludes
that the Catella appraisal cannot be used as a sufficiently sound basis to establish the market value.
W świetle powyższych braków Urząd
wyciąga
wniosek, iż szacunku firmy Catella nie można używać jako wystarczająco obiektywnej podstawy do ustalenia wartości rynkowej.

In light of these shortcomings, the Authority
concludes
that the Catella appraisal cannot be used as a sufficiently sound basis to establish the market value.

...produkcji, mogą więc wpływać na handel między Państwami Członkowskimi W związku z tym Komisja
wyciąga
wniosek, iż środki te są objęte zakresem stosowania art. 87 ust. 1 Traktatu

As a consequence, the Commission
concludes
that those measures fall within the scope of Article 87(1) of the Treaty.
Korzyści te zakłócają lub grożą zakłóceniem konkurencji poprzez faworyzowanie niektórych przedsiębiorstw i niektórych rodzajów produkcji, mogą więc wpływać na handel między Państwami Członkowskimi W związku z tym Komisja
wyciąga
wniosek, iż środki te są objęte zakresem stosowania art. 87 ust. 1 Traktatu

As a consequence, the Commission
concludes
that those measures fall within the scope of Article 87(1) of the Treaty.

...do innych danych OBD dane na temat rzeczywistego działania nie mogą być wykorzystywane do
wyciągania
wniosków na temat przydatności pojedynczego pojazdu do warunków drogowych.

Contrary to other OBD data, in-use performance data cannot be used to
draw conclusions
concerning the road-worthiness of an individual vehicle.
W przeciwieństwie do innych danych OBD dane na temat rzeczywistego działania nie mogą być wykorzystywane do
wyciągania
wniosków na temat przydatności pojedynczego pojazdu do warunków drogowych.

Contrary to other OBD data, in-use performance data cannot be used to
draw conclusions
concerning the road-worthiness of an individual vehicle.

...do innych danych OBD dane na temat rzeczywistego działania nie mogą być wykorzystywane do
wyciągania
wniosków na temat przydatności pojedynczego pojazdu do warunków drogowych.

Contrary to other OBD data, in-use performance data cannot be used to
draw conclusions
concerning the road-worthiness of an individual vehicle.
W przeciwieństwie do innych danych OBD dane na temat rzeczywistego działania nie mogą być wykorzystywane do
wyciągania
wniosków na temat przydatności pojedynczego pojazdu do warunków drogowych.

Contrary to other OBD data, in-use performance data cannot be used to
draw conclusions
concerning the road-worthiness of an individual vehicle.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich