Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wyciągać
Na podstawie tego faktu Komisja
wyciąga
wniosek, że subwencja na dalsze funkcjonowanie pieców OPB wpływała hamująco na wymianę handlową między Państwami Członkowskimi.

The Commission deduces from this that the aid towards the continued operation of the RDFs has had a restrictive effect on trade between Member States.
Na podstawie tego faktu Komisja
wyciąga
wniosek, że subwencja na dalsze funkcjonowanie pieców OPB wpływała hamująco na wymianę handlową między Państwami Członkowskimi.

The Commission deduces from this that the aid towards the continued operation of the RDFs has had a restrictive effect on trade between Member States.

Następnie Euromalt
wyciąga
wniosek, że wzrastający popyt na piwo w najbliższych latach nie będzie szedł w parze ze wzrostem światowego popytu na słód.

Euromalt therefore
concludes
that the rising demand for beer is not matched by an increase in worldwide malt demand for some years to come.
Następnie Euromalt
wyciąga
wniosek, że wzrastający popyt na piwo w najbliższych latach nie będzie szedł w parze ze wzrostem światowego popytu na słód.

Euromalt therefore
concludes
that the rising demand for beer is not matched by an increase in worldwide malt demand for some years to come.

Na podstawie tego uzasadnienia nie można
wyciągać
wniosku, że Trybunał Sprawiedliwości jest zdania, iż postanowienia Traktatu WE w sprawie przepisów dotyczących pomocy państwa nie mają zastosowania...

It cannot be
inferred
from this justification that the Court considered that the aid provisions of the EC Treaty are not applicable to the subsidies granted in the context of the grain brandy...
Na podstawie tego uzasadnienia nie można
wyciągać
wniosku, że Trybunał Sprawiedliwości jest zdania, iż postanowienia Traktatu WE w sprawie przepisów dotyczących pomocy państwa nie mają zastosowania wobec dotacji przyznawanych w ramach monopolu spirytusowego.

It cannot be
inferred
from this justification that the Court considered that the aid provisions of the EC Treaty are not applicable to the subsidies granted in the context of the grain brandy monopoly.

Z informacji przekazanych przez Niemcy (porównaj rozdział 4 i 5) Komisja
wyciąga
wniosek, że przedsiębiorstwa, w których członkowie rodziny Sauterów w pojedynkę lub wspólnie mają udziały...

From the information submitted by Germany (see sections 4 and 5 above), the Commission
concludes
that undertakings, in which members of the Sauter family individually or jointly have a majority...
Z informacji przekazanych przez Niemcy (porównaj rozdział 4 i 5) Komisja
wyciąga
wniosek, że przedsiębiorstwa, w których członkowie rodziny Sauterów w pojedynkę lub wspólnie mają udziały większościowe, stanowią jeden podmiot gospodarczy.

From the information submitted by Germany (see sections 4 and 5 above), the Commission
concludes
that undertakings, in which members of the Sauter family individually or jointly have a majority shareholding, belong to a simple economic entity.

W świetle powyższego Komisja
wyciąga
wniosek, że zwolnienie podatkowe w rozpatrywanym wypadku stanowi pomoc niezgodną ze stosowanymi zasadami konkurencji.

In the light of the foregoing, the Commission
concludes
that the tax exemption in the case in point is aid that is incompatible with the competition rules applicable.
W świetle powyższego Komisja
wyciąga
wniosek, że zwolnienie podatkowe w rozpatrywanym wypadku stanowi pomoc niezgodną ze stosowanymi zasadami konkurencji.

In the light of the foregoing, the Commission
concludes
that the tax exemption in the case in point is aid that is incompatible with the competition rules applicable.

...nich programy podlegają ogólnym przepisom prawa radiowego Nadrenii Północnej-Westfalii nie można
wyciągać
wniosku, że nadając swoje programy za pośrednictwem naziemnej platformy cyfrowej mają reali

...are subject to legal obligations resulting from the broadcasting legislation in Germany does not
lead
to the
conclusion
that they have to discharge public service obligations as regards the transmi
Z faktu, że nadawcy prywatni stanowią trwały element dualistycznego systemu radiofonii i telewizji w Niemczech, a emitowane przez nich programy podlegają ogólnym przepisom prawa radiowego Nadrenii Północnej-Westfalii nie można
wyciągać
wniosku, że nadając swoje programy za pośrednictwem naziemnej platformy cyfrowej mają realizowaćzobowiązania z tytułu wykonywania usług publicznych [69].

Furthermore, the mere fact that commercial broadcasters are part of the dual broadcasting system in Germany or that their programmes are subject to legal obligations resulting from the broadcasting legislation in Germany does not
lead
to the
conclusion
that they have to discharge public service obligations as regards the transmission of their programmes over the digital terrestrial platform [69].

Dlatego Komisja
wyciąga
wniosek, że zgodnie ze wspomnianą podstawą prawną pomocy tej nie można uznać za zgodną ze wspólnym rynkiem.

Therefore, the Commission
concludes
that the aid cannot be considered compatible with the common market by virtue of the aforementioned legal basis.
Dlatego Komisja
wyciąga
wniosek, że zgodnie ze wspomnianą podstawą prawną pomocy tej nie można uznać za zgodną ze wspólnym rynkiem.

Therefore, the Commission
concludes
that the aid cannot be considered compatible with the common market by virtue of the aforementioned legal basis.

Aby można było
wyciągać
wnioski reprezentatywne dla całego przemysłu unijnego, za niezbędne uznano dopilnowanie, aby należycie odzwierciedlono również sytuację małych przedsiębiorstw.

In order to be able to
draw conclusions
that would be representative of the entire Union industry, it was considered necessary to ensure that also the situation of the small companies was properly...
Aby można było
wyciągać
wnioski reprezentatywne dla całego przemysłu unijnego, za niezbędne uznano dopilnowanie, aby należycie odzwierciedlono również sytuację małych przedsiębiorstw.

In order to be able to
draw conclusions
that would be representative of the entire Union industry, it was considered necessary to ensure that also the situation of the small companies was properly reflected.

Nie można z tego jednak
wyciągać
wniosku o utracie zaufania, ponieważ jedna z tych instytucji finansowych nadal współfinansowała dwa pojedyncze projekty.

This cannot however, be seen as a sign of a lack of confidence as one of the banks still provided financing for two separate projects.
Nie można z tego jednak
wyciągać
wniosku o utracie zaufania, ponieważ jedna z tych instytucji finansowych nadal współfinansowała dwa pojedyncze projekty.

This cannot however, be seen as a sign of a lack of confidence as one of the banks still provided financing for two separate projects.

bardziej skuteczne zapobieganie wypadkom poprzez analizę i
wyciąganie
wniosków w zakresie bezpieczeństwa w odniesieniu do różnych środków transportu, przy jednoczesnym ograniczaniu kosztów i...

enhancing accidents prevention through analysis and
crossmodal
safety lessons while contributing to cost savings and efficiency gains.
bardziej skuteczne zapobieganie wypadkom poprzez analizę i
wyciąganie
wniosków w zakresie bezpieczeństwa w odniesieniu do różnych środków transportu, przy jednoczesnym ograniczaniu kosztów i podnoszeniu efektywności.

enhancing accidents prevention through analysis and
crossmodal
safety lessons while contributing to cost savings and efficiency gains.

...nie zostały do tej pory opublikowane przez niemieckie władze, dlatego na obecnym etapie nie można
wyciągać
wniosków w tym zakresie.

The outcomes of the investigation have not been made public by German authorities yet, so no
conclusions
can be
drawn
on this point.
Wyniki tego dochodzenia nie zostały do tej pory opublikowane przez niemieckie władze, dlatego na obecnym etapie nie można
wyciągać
wniosków w tym zakresie.

The outcomes of the investigation have not been made public by German authorities yet, so no
conclusions
can be
drawn
on this point.

...w tym kontekście, podstawy empiryczne są dość ograniczone i należy zachować ostrożność przy
wyciąganiu
wniosków odnośnie przemysłu wykorzystującego produkt objęty postępowaniem jako całości.

...of users in this respect, the empirical basis is rather limited and one should be cautious in
drawing conclusions
for the user industry as a whole.
Jednak w związku z niskim poziomem współpracy użytkowników w tym kontekście, podstawy empiryczne są dość ograniczone i należy zachować ostrożność przy
wyciąganiu
wniosków odnośnie przemysłu wykorzystującego produkt objęty postępowaniem jako całości.

However, due to the low level of cooperation of users in this respect, the empirical basis is rather limited and one should be cautious in
drawing conclusions
for the user industry as a whole.

...lotniczych w celu zapobiegania wypadkom i incydentom, obejmujący gromadzenie i analizę informacji,
wyciąganie
wniosków, łącznie z ustaleniem przyczyny lub przyczyn zdarzenia lub okoliczności...

...of accident and incident prevention which includes the gathering and analysis of information, the
drawing
of
conclusions
, including the determination of cause(s) and/or contributing factors and,...
„badanie zdarzenia lotniczego” oznacza proces przeprowadzany przez organ ds. badania zdarzeń lotniczych w celu zapobiegania wypadkom i incydentom, obejmujący gromadzenie i analizę informacji,
wyciąganie
wniosków, łącznie z ustaleniem przyczyny lub przyczyn zdarzenia lub okoliczności sprzyjających jego zaistnieniu, oraz, w stosownych przypadkach, formułowanie zaleceń dotyczących bezpieczeństwa;

‘safety investigation’ means a process conducted by a safety investigation authority for the purpose of accident and incident prevention which includes the gathering and analysis of information, the
drawing
of
conclusions
, including the determination of cause(s) and/or contributing factors and, when appropriate, the making of safety recommendations;

...prowadzoną poza Unią, mogą pomóc w lepszym rozumieniu ich ewentualnych przyczyn, w propagowaniu
wyciągania
wniosków z najważniejszych doświadczeń oraz w dalszym rozwijaniu ram regulacyjnych.

...outside the Union can help in further understanding their potential causes, in promoting
learning
of key lessons and in further developing the regulatory framework.
Informacje dotyczące poważnych awarii mających związek z działalnością związaną ze złożami ropy naftowej i gazu ziemnego na obszarach morskich, prowadzoną poza Unią, mogą pomóc w lepszym rozumieniu ich ewentualnych przyczyn, w propagowaniu
wyciągania
wniosków z najważniejszych doświadczeń oraz w dalszym rozwijaniu ram regulacyjnych.

Information on major accidents in offshore oil and gas operations outside the Union can help in further understanding their potential causes, in promoting
learning
of key lessons and in further developing the regulatory framework.

...ten problem, w sprawach z zakresu konkurencji dotyczących właściwych rynków geograficznych Komisja
wyciąga
wnioski z uwzględnieniem obwieszczenia stosowanego wyłącznie do celów prawa konkurencji...

Notwithstanding this, even if this issue had been raised, the
conclusions drawn
by the Commission in competition cases concerning relevant geographical markets are taken in the light of a Notice...
Niezależnie od tego, nawet gdyby poruszono ten problem, w sprawach z zakresu konkurencji dotyczących właściwych rynków geograficznych Komisja
wyciąga
wnioski z uwzględnieniem obwieszczenia stosowanego wyłącznie do celów prawa konkurencji [4], a zawarte w tym obwieszczeniu przepisy niekoniecznie mają zastosowanie do prawa dotyczącego instrumentów ochrony handlu i nie zawsze są dla niego istotne.

Notwithstanding this, even if this issue had been raised, the
conclusions drawn
by the Commission in competition cases concerning relevant geographical markets are taken in the light of a Notice which is applied only for the purposes of competition law [4] and the provisions of this Notice are not necessarily applicable to or relevant for TDI law.

...członków społeczności lokalnych z całej Europy w celu wymiany doświadczeń, opinii i wartości,
wyciągania
wniosków z historii i budowania przyszłości;

...from local communities across Europe to share and exchange experiences, opinions and values, to
learn
from history and to build for the future;
zbliżanie członków społeczności lokalnych z całej Europy w celu wymiany doświadczeń, opinii i wartości,
wyciągania
wniosków z historii i budowania przyszłości;

bringing together people from local communities across Europe to share and exchange experiences, opinions and values, to
learn
from history and to build for the future;

...przenoszenia wyników, zapewniają większy zwrot z inwestycji, a także sprzyjają skuteczniejszemu
wyciąganiu
wniosków z doświadczeń.

...that boost the transferability of results, provide better return on investment and increase
learning
from experience.
W jego ramach wspierane będą inicjatywy, które zwiększają możliwość przenoszenia wyników, zapewniają większy zwrot z inwestycji, a także sprzyjają skuteczniejszemu
wyciąganiu
wniosków z doświadczeń.

It will support initiatives that boost the transferability of results, provide better return on investment and increase
learning
from experience.

...innych regionów świata oraz roli i wpływu podmiotów transnarodowych, a także
wyciągania
wniosków z tych dziedzin.

This requires a greater understanding of and
learning
from the history, cultures and political-economic systems of other world regions, as well as of the role and influence of transnational actors.
Wymaga to większej wiedzy na temat historii, kultur i systemów polityczno-gospodarczych innych regionów świata oraz roli i wpływu podmiotów transnarodowych, a także
wyciągania
wniosków z tych dziedzin.

This requires a greater understanding of and
learning
from the history, cultures and political-economic systems of other world regions, as well as of the role and influence of transnational actors.

...gatunki o wyższej wartości na tonę produktu, co ma pokryć koszty transportu), przez co trudno jest
wyciągać
wnioski z takiego porównania.

...higher value-per-tonne grades to cover the transport costs involved), which makes it difficult to
draw conclusions
from such a comparison.
Należy jednak zauważyć, że sprzedaż na wywóz prawdopodobnie różni się składem gatunkowym produktu od sprzedaży na rynku krajowym (prawdopodobne jest, że w sprzedaży na wywóz przeważają gatunki o wyższej wartości na tonę produktu, co ma pokryć koszty transportu), przez co trudno jest
wyciągać
wnioski z takiego porównania.

It should be recognised, however, that the mix of grades of the products sold for export and those sold on the domestic market are probably different (likelihood of exports containing higher value-per-tonne grades to cover the transport costs involved), which makes it difficult to
draw conclusions
from such a comparison.

Nie należy
wyciągać
wniosków z automatycznego odczytu tabeli wskaźników: za sprawą analizy ekonomicznej wszystkie informacje, zarówno pochodzące z tabeli, jak i spoza niej, powinny zostać...

Conclusions
should not be
drawn
from an automatic reading of the scoreboard: economic judgement should ensure that all pieces of information, whether from the scoreboard or not, are put in...
Nie należy
wyciągać
wniosków z automatycznego odczytu tabeli wskaźników: za sprawą analizy ekonomicznej wszystkie informacje, zarówno pochodzące z tabeli, jak i spoza niej, powinny zostać przedstawione w odpowiedniej perspektywie i uwzględnione w kompleksowej analizie.

Conclusions
should not be
drawn
from an automatic reading of the scoreboard: economic judgement should ensure that all pieces of information, whether from the scoreboard or not, are put in perspective and become part of a comprehensive analysis.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich