Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wstrząsać
Naczynia
wstrząsa
się i umieszcza w aparacie do hodowli kultur.

The vessels are
shaken
and placed in the culturing apparatus.
Naczynia
wstrząsa
się i umieszcza w aparacie do hodowli kultur.

The vessels are
shaken
and placed in the culturing apparatus.

Mieszaninę delikatnie
wstrząsa
się przez cztery minuty w temperaturze otoczenia, a następnie w dobrym oświetleniu obserwuje się aglutynację;

The mixture is
rocked
gently
for
four minutes at ambient temperature, and then observed in a good light for agglutination;
Mieszaninę delikatnie
wstrząsa
się przez cztery minuty w temperaturze otoczenia, a następnie w dobrym oświetleniu obserwuje się aglutynację;

The mixture is
rocked
gently
for
four minutes at ambient temperature, and then observed in a good light for agglutination;

Po każdym dodaniu jednostki wody mieszaninę
wstrząsa
się przez 10 minut i kontroluje wzrokowo pod kątem jakichkolwiek nierozpuszczonych części próbki.

After each addition of an amount of water, the mixture is
shaken
for 10 minutes and is visually checked for any undissolved parts of the sample.
Po każdym dodaniu jednostki wody mieszaninę
wstrząsa
się przez 10 minut i kontroluje wzrokowo pod kątem jakichkolwiek nierozpuszczonych części próbki.

After each addition of an amount of water, the mixture is
shaken
for 10 minutes and is visually checked for any undissolved parts of the sample.

Po każdym dodaniu wskazanej ilości wody mieszaninę
wstrząsa
się energicznie przez 10 minut i kontroluje wzrokowo pod kątem jakichkolwiek nierozpuszczalnych części próbki.

After each addition of the indicated amount of water, the mixture is
shaken
vigorously for 10 minutes and is visually checked for any undissolved parts of the sample.
Po każdym dodaniu wskazanej ilości wody mieszaninę
wstrząsa
się energicznie przez 10 minut i kontroluje wzrokowo pod kątem jakichkolwiek nierozpuszczalnych części próbki.

After each addition of the indicated amount of water, the mixture is
shaken
vigorously for 10 minutes and is visually checked for any undissolved parts of the sample.

...porcjami wody, ostrożnie mieszając, aby zapobiec powstawaniu zawiesiny, a następnie, wielokrotnie
wstrząsając
, powtórzyć przemywanie kolejnymi 100 ml porcjami wody, aż woda pozostanie bezbarwna po...

...swirling (to avoid formation of emulsions) with 100 ml portions of water and then by repeated
shaking
with further 100 ml portions of water until the water remains colourless on addition of phen
Przemyć dwukrotnie połączone ekstrakty w rozdzielaczu stożkowym 100 ml porcjami wody, ostrożnie mieszając, aby zapobiec powstawaniu zawiesiny, a następnie, wielokrotnie
wstrząsając
, powtórzyć przemywanie kolejnymi 100 ml porcjami wody, aż woda pozostanie bezbarwna po dodaniu roztworu fenoloftaleiny (3.7) (wystarczy zwykle czterokrotne przemycie).

Wash the combined extracts in the separating funnel twice by gently swirling (to avoid formation of emulsions) with 100 ml portions of water and then by repeated
shaking
with further 100 ml portions of water until the water remains colourless on addition of phenolphthalein solution (3.7) (washing four times is usually sufficient).

...do zwilżenia korka) i włożyć probówkę do termostatu na dokładnie 2 minuty, następnie wyjąć ją,
wstrząsać
energicznie i dokładnie przez 1 minutę i odstawić do schłodzenia.

...wetting the stopper) and place the tube in the thermostat for exactly two minutes. Then remove it,
shake
vigorously for exactly 1 minute and leave to cool.
Dodać 20 mg lipazy, ostrożnie wstrząsać (nie dopuszczając do zwilżenia korka) i włożyć probówkę do termostatu na dokładnie 2 minuty, następnie wyjąć ją,
wstrząsać
energicznie i dokładnie przez 1 minutę i odstawić do schłodzenia.

Add 20 mg of lipase, shake carefully (avoid wetting the stopper) and place the tube in the thermostat for exactly two minutes. Then remove it,
shake
vigorously for exactly 1 minute and leave to cool.

Zamknąć probówkę i
wstrząsać
energicznie w celu rozpuszczenia.

Close the vial and
shake
vigorously to dissolve.
Zamknąć probówkę i
wstrząsać
energicznie w celu rozpuszczenia.

Close the vial and
shake
vigorously to dissolve.

Wstrząsać
energicznie przez 2 minuty i pozostawić na 2 minuty.

Shake
vigorously
for
2 min. and allow to settle for 2 minutes.
Wstrząsać
energicznie przez 2 minuty i pozostawić na 2 minuty.

Shake
vigorously
for
2 min. and allow to settle for 2 minutes.

Podczas trzeciego przemywania można
wstrząsać
energicznie przez 30 sekund.

The third wash can be
shaken
vigorously
for
30 seconds.
Podczas trzeciego przemywania można
wstrząsać
energicznie przez 30 sekund.

The third wash can be
shaken
vigorously
for
30 seconds.

Wstrząsać
energicznie przez jedną minutę.

Shake
vigorously
for
one minute.
Wstrząsać
energicznie przez jedną minutę.

Shake
vigorously
for
one minute.

Mieszaniną należy
wstrząsać
energicznie przez co najmniej 30 s i ostrożnie dodać co najmniej kolejne 50 ml tetrachloroetylenu, zmywając wewnętrzną powierzchnię rozdzielacza, aby usunąć wszelkie...

The mixture shall be vigorously
shaken
for at least 30 s and at least 50 ml more of tetrachloroethylene shall be added cautiously while washing down the inside surface of the funnel to remove any...
Mieszaniną należy
wstrząsać
energicznie przez co najmniej 30 s i ostrożnie dodać co najmniej kolejne 50 ml tetrachloroetylenu, zmywając wewnętrzną powierzchnię rozdzielacza, aby usunąć wszelkie przylegające cząstki.

The mixture shall be vigorously
shaken
for at least 30 s and at least 50 ml more of tetrachloroethylene shall be added cautiously while washing down the inside surface of the funnel to remove any adhering particles.

Dodać 1 ml eteru dietylowego, zatkać korkiem i
wstrząsać
energicznie, następnie odwirować i przenieść roztwór eteru do czystej i suchej probówki przy użyciu mikrostrzykawki.

Add 1 ml of diethyl ether, stopper and
shake
vigorously, then centrifuge and transfer the ether solution into a clean, dry tube using a microsyringe.
Dodać 1 ml eteru dietylowego, zatkać korkiem i
wstrząsać
energicznie, następnie odwirować i przenieść roztwór eteru do czystej i suchej probówki przy użyciu mikrostrzykawki.

Add 1 ml of diethyl ether, stopper and
shake
vigorously, then centrifuge and transfer the ether solution into a clean, dry tube using a microsyringe.

Wstrząsać
energicznie rozdzielaczem przez dwie minuty i pozostawić do rozdzielenia się faz.

Shake
the separating funnel vigorously for two minutes and allow the phases to separate.
Wstrząsać
energicznie rozdzielaczem przez dwie minuty i pozostawić do rozdzielenia się faz.

Shake
the separating funnel vigorously for two minutes and allow the phases to separate.

Zamknąć kolbę korkiem, wstrząsnąć i odczekać co najmniej 30 minut,
wstrząsając
od czasu do czasu.

Stopper the flask, shake, and wait at least 30 minutes,
shaking
occasionally.
Zamknąć kolbę korkiem, wstrząsnąć i odczekać co najmniej 30 minut,
wstrząsając
od czasu do czasu.

Stopper the flask, shake, and wait at least 30 minutes,
shaking
occasionally.

Roztwór zasady powinien być dodawany powoli, przy ciągłym
wstrząsaniu
próbki.

The alkaline solution should be added slowly and the solution continuously
shaken
.
Roztwór zasady powinien być dodawany powoli, przy ciągłym
wstrząsaniu
próbki.

The alkaline solution should be added slowly and the solution continuously
shaken
.

Terroryzm
wstrząsa
podwalinami naszego społeczeństwa.

Terrorism
shakes
the very foundations of our society.
Terroryzm
wstrząsa
podwalinami naszego społeczeństwa.

Terrorism
shakes
the very foundations of our society.

...poddanych ekspozycji na testową substancję chemiczną przez 18 godzin przy temperaturze 28–37 oC ze
wstrząsaniem
; podczas czynności badawczych, w odpowiednich przypadkach, dodawana jest odpowiednia...

...should be carried out on growing cells: 1-5 × 107 cells/ml are exposed to the test chemical for
up
to 18 hours at 28 to 37 oC with
shaking
; an adequate amount of metabolic activation system is add
Badania wstępne należy przeprowadzić na komórkach wzrostowych: 1–5 × 107 komórek/ml jest poddanych ekspozycji na testową substancję chemiczną przez 18 godzin przy temperaturze 28–37 oC ze
wstrząsaniem
; podczas czynności badawczych, w odpowiednich przypadkach, dodawana jest odpowiednia ilość substancji systemu aktywacji metabolicznej.

Initial experiments should be carried out on growing cells: 1-5 × 107 cells/ml are exposed to the test chemical for
up
to 18 hours at 28 to 37 oC with
shaking
; an adequate amount of metabolic activation system is added during treatment when appropriate.

Należy zapewnić mieszanie poprzez ciągłe
wstrząsanie
lub mieszanie, aby utrzymać cząstki i mikroorganizmy w zawiesinie.

Agitation by means of continuous
shaking
or stirring must be provided to maintain particles and microorganisms in suspension.
Należy zapewnić mieszanie poprzez ciągłe
wstrząsanie
lub mieszanie, aby utrzymać cząstki i mikroorganizmy w zawiesinie.

Agitation by means of continuous
shaking
or stirring must be provided to maintain particles and microorganisms in suspension.

Wstrząsać
lub mieszać przez 60 minut z użyciem wstrząsarki mechanicznej lub mieszadła magnetycznego (4.7).

Shake
or mix
for
60 min. using a mechanical shaker or a magnetic stirrer (4.7).
Wstrząsać
lub mieszać przez 60 minut z użyciem wstrząsarki mechanicznej lub mieszadła magnetycznego (4.7).

Shake
or mix
for
60 min. using a mechanical shaker or a magnetic stirrer (4.7).

Jednakże
wstrząsanie
lub mieszanie powinno być możliwie jak najbardziej łagodne, przy jednoczesnym utrzymywaniu jednorodnej zawiesiny.

However, the
shaking
or stirring should be as gentle as possible, while still maintaining a homogeneous suspension.
Jednakże
wstrząsanie
lub mieszanie powinno być możliwie jak najbardziej łagodne, przy jednoczesnym utrzymywaniu jednorodnej zawiesiny.

However, the
shaking
or stirring should be as gentle as possible, while still maintaining a homogeneous suspension.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich