Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wolno
Właściwy organ określa kryteria dotyczące ras i linii
wolno
rosnących lub sporządza ich wykaz, a także udostępnia te informacje podmiotom gospodarczym innym niż państwa członkowskie i Komisja.

The competent authority shall define the criteria of slow-growing strains or draw up a list thereof and provide this information to operators, other Member States and the Commission.
Właściwy organ określa kryteria dotyczące ras i linii
wolno
rosnących lub sporządza ich wykaz, a także udostępnia te informacje podmiotom gospodarczym innym niż państwa członkowskie i Komisja.

The competent authority shall define the criteria of slow-growing strains or draw up a list thereof and provide this information to operators, other Member States and the Commission.

W przypadku gdy dany podmiot gospodarczy nie korzysta z
wolno
rosnących ras i linii drobiu, obowiązuje następujący minimalny wiek ubojowy:

Where slow-growing poultry strains are not used by the operator the following minimum age at slaughter shall be:
W przypadku gdy dany podmiot gospodarczy nie korzysta z
wolno
rosnących ras i linii drobiu, obowiązuje następujący minimalny wiek ubojowy:

Where slow-growing poultry strains are not used by the operator the following minimum age at slaughter shall be:

Jeżeli ocena odbywa się w biurze lub budynku nadzorowanym przez Komisję, ekspertom nie
wolno
bez zgody Komisji wynosić poza budynek, w którym ma miejsce ocena, jakichkolwiek części wniosków, kopii...

Where the evaluation takes place in an office or building controlled by the Commission, experts are not allowed to take outside the evaluation building any parts of proposals, copies or notes, either...
Jeżeli ocena odbywa się w biurze lub budynku nadzorowanym przez Komisję, ekspertom nie
wolno
bez zgody Komisji wynosić poza budynek, w którym ma miejsce ocena, jakichkolwiek części wniosków, kopii lub notatek, czy to w formie papierowej czy elektronicznej, związanych z oceną wniosków.

Where the evaluation takes place in an office or building controlled by the Commission, experts are not allowed to take outside the evaluation building any parts of proposals, copies or notes, either on paper or in electronic form, relating to the evaluation of proposals.

Jeżeli ocena odbywa się w biurze lub budynku nadzorowanym przez Komisję, ekspertom nie
wolno
bez zgody Komisji wynosić poza budynek, w którym ma miejsce ocena, jakichkolwiek części wniosków, kopii...

Where the evaluation takes place in an office or building controlled by the Commission, experts are not allowed to take outside the evaluation building any parts of proposals, copies or notes, either...
Jeżeli ocena odbywa się w biurze lub budynku nadzorowanym przez Komisję, ekspertom nie
wolno
bez zgody Komisji wynosić poza budynek, w którym ma miejsce ocena, jakichkolwiek części wniosków, kopii lub notatek, czy to w formie papierowej czy elektronicznej, związanych z oceną wniosków.

Where the evaluation takes place in an office or building controlled by the Commission, experts are not allowed to take outside the evaluation building any parts of proposals, copies or notes, either on paper or in electronic form, relating to the evaluation of proposals without the approval of the Commission.

...zobowiązania bazowego dostawcy zabezpieczenia, warunki zobowiązania bazowego stanowią, że nie
wolno
bez podania powodu odmówić zgody wymaganej do takiego przekazania; oraz

if the protection purchaser's right and ability to transfer the underlying obligation to the protection provider is required for settlement, the terms of the underlying obligation shall provide that...
jeżeli w ramach rozliczenia wymagane są prawo i zdolność nabywcy ochrony do przekazania zobowiązania bazowego dostawcy zabezpieczenia, warunki zobowiązania bazowego stanowią, że nie
wolno
bez podania powodu odmówić zgody wymaganej do takiego przekazania; oraz

if the protection purchaser's right and ability to transfer the underlying obligation to the protection provider is required for settlement, the terms of the underlying obligation shall provide that any required consent to such transfer may not be unreasonably withheld; and

Przy podgrzaniu do czerwoności, spala się
wolno
bez płomienia

When heated to redness it burns
slowly
without a flame
Przy podgrzaniu do czerwoności, spala się
wolno
bez płomienia

When heated to redness it burns
slowly
without a flame

Nie
wolno
zaokrąglać wartości pośrednich prowadzących do ostatecznego wyniku badania jednostkowych emisji w stanie zatrzymania.

No rounding of intermediate values leading to the final brake specific emission result is permissible.
Nie
wolno
zaokrąglać wartości pośrednich prowadzących do ostatecznego wyniku badania jednostkowych emisji w stanie zatrzymania.

No rounding of intermediate values leading to the final brake specific emission result is permissible.

Nie
wolno
zaokrąglać wartości pośrednich prowadzących do ostatecznego wyniku dotyczącego jednostkowych emisji.

No rounding of intermediate values leading to the final brake specific emission result is permitted.
Nie
wolno
zaokrąglać wartości pośrednich prowadzących do ostatecznego wyniku dotyczącego jednostkowych emisji.

No rounding of intermediate values leading to the final brake specific emission result is permitted.

Nie
wolno
zaokrąglać wartości pośrednich prowadzących do ostatecznego wyniku dotyczącego emisji jednostkowych.

No rounding of intermediate values leading to the final brake specific emission result is permissible.
Nie
wolno
zaokrąglać wartości pośrednich prowadzących do ostatecznego wyniku dotyczącego emisji jednostkowych.

No rounding of intermediate values leading to the final brake specific emission result is permissible.

Nie
wolno
zaokrąglać wartości pośrednich prowadzących do ostatecznego wyniku dotyczącego emisji jednostkowej.

No rounding of intermediate values leading to the final brake specific emission result is permitted.
Nie
wolno
zaokrąglać wartości pośrednich prowadzących do ostatecznego wyniku dotyczącego emisji jednostkowej.

No rounding of intermediate values leading to the final brake specific emission result is permitted.

Nie
wolno
wymagać żadnych opłat z tytułu upoważnień wydawanych statkom pomocniczym.

There
must
be no fee for licences issued to support vessels.
Nie
wolno
wymagać żadnych opłat z tytułu upoważnień wydawanych statkom pomocniczym.

There
must
be no fee for licences issued to support vessels.

...wymaganych do kompletnego zabezpieczenia obwodów w celu wymiany tych bezpieczników, które
wolno
wymienić podczas lotu.

...of the ratings required for complete circuit protection, for replacement of those fuses that are
allowed
to be replaced in flight.
Samoloty wyposaża się w zapasowe bezpieczniki elektryczne o wartościach wymaganych do kompletnego zabezpieczenia obwodów w celu wymiany tych bezpieczników, które
wolno
wymienić podczas lotu.

Aeroplanes shall be equipped with spare electrical fuses, of the ratings required for complete circuit protection, for replacement of those fuses that are
allowed
to be replaced in flight.

...wymaganych do kompletnego zabezpieczenia obwodów w celu wymiany tych bezpieczników, które
wolno
wymienić podczas lotu.

...of the ratings required for complete circuit protection, for replacement of those fuses that are
allowed
to be replaced in flight.
Samoloty wyposaża się w zapasowe bezpieczniki elektryczne o wartościach wymaganych do kompletnego zabezpieczenia obwodów w celu wymiany tych bezpieczników, które
wolno
wymienić podczas lotu.

Aeroplanes shall be equipped with spare electrical fuses, of the ratings required for complete circuit protection, for replacement of those fuses that are
allowed
to be replaced in flight.

W tych przypadkach nie
wolno
nakładać na producenta obowiązku sprawdzenia takiej cechy, jeśli nie życzy on sobie przedkładać deklaracji dotyczących właściwości wyrobu w tym zakresie.”.

In those cases the verification of such a characteristic
must
not be imposed on the manufacturer if he does not wish to declare the performance of the product in that respect.’
W tych przypadkach nie
wolno
nakładać na producenta obowiązku sprawdzenia takiej cechy, jeśli nie życzy on sobie przedkładać deklaracji dotyczących właściwości wyrobu w tym zakresie.”.

In those cases the verification of such a characteristic
must
not be imposed on the manufacturer if he does not wish to declare the performance of the product in that respect.’

W tych przypadkach nie
wolno
nakładać na producenta obowiązku sprawdzenia takiej cechy, jeśli nie życzy on sobie przedkładać deklaracji dotyczących właściwości użytkowych wyrobu w tym zakresie.”

In those cases, the verification of such a characteristic
must
not be imposed on the manufacturer if he does not wish to declare the performance of the product in that respect.’
W tych przypadkach nie
wolno
nakładać na producenta obowiązku sprawdzenia takiej cechy, jeśli nie życzy on sobie przedkładać deklaracji dotyczących właściwości użytkowych wyrobu w tym zakresie.”

In those cases, the verification of such a characteristic
must
not be imposed on the manufacturer if he does not wish to declare the performance of the product in that respect.’

W tych przypadkach nie
wolno
nakładać na producenta obowiązku sprawdzenia takiej cechy, jeśli nie życzy on sobie przedkładać deklaracji dotyczących właściwości użytkowych wyrobu w tym zakresie.

In those cases the verification of such a characteristic
must
not be imposed on the manufacturer if he does not wish to declare the performance of the product in that respect.
W tych przypadkach nie
wolno
nakładać na producenta obowiązku sprawdzenia takiej cechy, jeśli nie życzy on sobie przedkładać deklaracji dotyczących właściwości użytkowych wyrobu w tym zakresie.

In those cases the verification of such a characteristic
must
not be imposed on the manufacturer if he does not wish to declare the performance of the product in that respect.

W tych przypadkach nie
wolno
nakładać na producenta obowiązku sprawdzenia właściwości wyrobu, jeśli nie ma on zamiaru deklarować właściwości wyrobu w tym zakresie.

In those cases the verification of such a characteristic
must
not be imposed on the manufacturer if he does not wish to declare the performance of the product in that respect.
W tych przypadkach nie
wolno
nakładać na producenta obowiązku sprawdzenia właściwości wyrobu, jeśli nie ma on zamiaru deklarować właściwości wyrobu w tym zakresie.

In those cases the verification of such a characteristic
must
not be imposed on the manufacturer if he does not wish to declare the performance of the product in that respect.

W tych przypadkach nie
wolno
nakładać na producenta obowiązku sprawdzenia właściwości produktu, jeśli nie życzy on sobie przedkładać deklaracji dotyczących właściwości produktu w tym zakresie.”.

In those cases the verification of such characteristic
must
not be imposed on the manufacturer if he does nor wish to declare the performance of the product in that respect.’
W tych przypadkach nie
wolno
nakładać na producenta obowiązku sprawdzenia właściwości produktu, jeśli nie życzy on sobie przedkładać deklaracji dotyczących właściwości produktu w tym zakresie.”.

In those cases the verification of such characteristic
must
not be imposed on the manufacturer if he does nor wish to declare the performance of the product in that respect.’

W tych przypadkach nie
wolno
nakładać na producenta obowiązku sprawdzenia charakterystyki wyrobu, jeśli nie życzy on sobie przedkładać deklaracji dotyczących właściwości wyrobu w tym zakresie.”.

In those cases, the verification of such a characteristic
must
not be imposed on the manufacturer if it does not wish to declare the performance of the product in that respect.’
W tych przypadkach nie
wolno
nakładać na producenta obowiązku sprawdzenia charakterystyki wyrobu, jeśli nie życzy on sobie przedkładać deklaracji dotyczących właściwości wyrobu w tym zakresie.”.

In those cases, the verification of such a characteristic
must
not be imposed on the manufacturer if it does not wish to declare the performance of the product in that respect.’

W tych przypadkach nie
wolno
nakładać na producenta obowiązku sprawdzenia charakterystyki wyrobu, jeśli nie życzy on sobie przedkładać deklaracji dotyczących właściwości wyrobu w tym zakresie.”

In those cases, the verification of such a characteristic
must
not be imposed on the manufacturer if it does not wish to declare the performance of the product in that respect.’
W tych przypadkach nie
wolno
nakładać na producenta obowiązku sprawdzenia charakterystyki wyrobu, jeśli nie życzy on sobie przedkładać deklaracji dotyczących właściwości wyrobu w tym zakresie.”

In those cases, the verification of such a characteristic
must
not be imposed on the manufacturer if it does not wish to declare the performance of the product in that respect.’

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich