Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wielokrotnie
...te dane ani wyjaśnień, co było podstawą tych danych, mimo że podczas wizyty weryfikacyjnej Komisja
wielokrotnie
o to wnioskowała.

...supporting evidence for this figure or explanation of what was the basis for this figure, despite
repeated
requests from the Commission during the verification visit.
Podczas weryfikacji Chiński Bank Rozwoju skorygował swoją odpowiedź w tym zakresie, ale nie przedstawił żadnych dowodów potwierdzających te dane ani wyjaśnień, co było podstawą tych danych, mimo że podczas wizyty weryfikacyjnej Komisja
wielokrotnie
o to wnioskowała.

During the verification the CDB corrected its reply in this respect but did not provide any supporting evidence for this figure or explanation of what was the basis for this figure, despite
repeated
requests from the Commission during the verification visit.

Unia Europejska
wielokrotnie
dawała wyraz swemu zaniepokojeniu w związku z brakiem poszanowania w Gwinei Bissau zasady prymatu władzy cywilnej oraz dobrych i demokratycznych rządów.

It
has
on
several occasions
expressed concern about the failure to ensure the primacy of civilian authority and to abide by the principles of good democratic governance in Guinea-Bissau.
Unia Europejska
wielokrotnie
dawała wyraz swemu zaniepokojeniu w związku z brakiem poszanowania w Gwinei Bissau zasady prymatu władzy cywilnej oraz dobrych i demokratycznych rządów.

It
has
on
several occasions
expressed concern about the failure to ensure the primacy of civilian authority and to abide by the principles of good democratic governance in Guinea-Bissau.

Wielokrotnie
publicznie wygłaszał oświadczenia nawołujące do przemocy skierowanej przeciwko infrastrukturze i personelowi Organizacji Narodów Zjednoczonych oraz przeciwko cudzoziemcom; przywódca i...

Repeatedly
made public statements advocating violence against United Nations installations and personnel, and against foreigners; direction of and participation in acts of violence by street...
Wielokrotnie
publicznie wygłaszał oświadczenia nawołujące do przemocy skierowanej przeciwko infrastrukturze i personelowi Organizacji Narodów Zjednoczonych oraz przeciwko cudzoziemcom; przywódca i uczestnik aktów przemocy dokonywanych przez bojówki uliczne, obejmujących bójki, gwałty i egzekucje pozasądowe; prowadził działania na rzecz utrudnienia prac Międzynarodowej Grupy Roboczej, misji UNOCI, sił wojsk francuskich oraz procesu pokojowego określonego w rezolucji ONZ nr 1643 (2005).

Repeatedly
made public statements advocating violence against United Nations installations and personnel, and against foreigners; direction of and participation in acts of violence by street militias, including beatings, rapes and extrajudicial killings; obstacle to the action of IWG, UNOCI, the French forces and to the peace process as defined by UN Resolution 1643 (2005).

...lub tytuły: »Général« lub »Génie de kpo«; 3) przywódca stowarzyszenia COJEP (»Młodzi Patrioci«).
Wielokrotnie
publicznie wygłaszał oświadczenia nawołujące do przemocy skierowanej przeciwko infrastr

Other information: (1) Address (a) in 2001, Address (b) as declared in travel document No C2310421; (2) possible alias or title: “Général” or “Génie de kpo”; (3) Leader of COJEP (“Young Patriots”).
Dalsze informacje: 1) Adres a) w 2001 r.; adres b) jak podano w dokumencie podróży nr C2310421; 2) możliwe alias lub tytuły: »Général« lub »Génie de kpo«; 3) przywódca stowarzyszenia COJEP (»Młodzi Patrioci«).
Wielokrotnie
publicznie wygłaszał oświadczenia nawołujące do przemocy skierowanej przeciwko infrastrukturze i personelowi Organizacji Narodów Zjednoczonych oraz przeciwko cudzoziemcom; przywódca i uczestnik aktów przemocy dokonywanych przez bojówki uliczne, obejmujących bójki, gwałty i egzekucje pozasądowe.

Other information: (1) Address (a) in 2001, Address (b) as declared in travel document No C2310421; (2) possible alias or title: “Général” or “Génie de kpo”; (3) Leader of COJEP (“Young Patriots”).

Rząd szwedzki
wielokrotnie
przekazywał do Komisji dane, w których omawiany program pomocy przedstawiany był w całości [10].

The Swedish Government
has
, on
several occasions
, submitted to the Commission information from which the scheme in question is evident [10].
Rząd szwedzki
wielokrotnie
przekazywał do Komisji dane, w których omawiany program pomocy przedstawiany był w całości [10].

The Swedish Government
has
, on
several occasions
, submitted to the Commission information from which the scheme in question is evident [10].

Ponadto naruszenia te występowały
wielokrotnie
w omawianym okresie.

Furthermore, those deficiencies kept on
reoccurring
over the same period under consideration.
Ponadto naruszenia te występowały
wielokrotnie
w omawianym okresie.

Furthermore, those deficiencies kept on
reoccurring
over the same period under consideration.

Rząd ChRL nie przedstawił żadnych statystyk wymaganych zarówno w kwestionariuszu, jak i
wielokrotnie
w procesie uzupełniania braków.

No statistics as requested in the questionnaire and
repeatedly
in the deficiency process were submitted by the GOC.
Rząd ChRL nie przedstawił żadnych statystyk wymaganych zarówno w kwestionariuszu, jak i
wielokrotnie
w procesie uzupełniania braków.

No statistics as requested in the questionnaire and
repeatedly
in the deficiency process were submitted by the GOC.

„Oferta jest »dostatecznie dobrze nagłośniona«, gdy jest ogłaszana
wielokrotnie
w ciągu wystarczająco długiego okresu (dwa miesiące lub więcej) w prasie krajowej, monitorach nieruchomości lub innych...

‘An offer is “sufficiently well-publicized” when it is
repeatedly
advertised over a reasonably long period (two months or more) in the national press, estate gazettes or other appropriate...
„Oferta jest »dostatecznie dobrze nagłośniona«, gdy jest ogłaszana
wielokrotnie
w ciągu wystarczająco długiego okresu (dwa miesiące lub więcej) w prasie krajowej, monitorach nieruchomości lub innych odpowiednich publikacjach oraz wśród agentów handlu nieruchomościami kontaktujących się z dużą liczbą potencjalnych nabywców tak, aby dotarła ona do uwagi wszystkich potencjalnych nabywców.

‘An offer is “sufficiently well-publicized” when it is
repeatedly
advertised over a reasonably long period (two months or more) in the national press, estate gazettes or other appropriate publications and through real-estate agents addressing a broad range of potential buyers, so that it can come to the notice of all potential buyers.

Oferta nie była „ogłaszana
wielokrotnie
w ciągu wystarczająco długiego okresu (dwa miesiące lub więcej)”.

The offer was not ‘
repeatedly
advertised for a reasonably long period (two months or more)’.
Oferta nie była „ogłaszana
wielokrotnie
w ciągu wystarczająco długiego okresu (dwa miesiące lub więcej)”.

The offer was not ‘
repeatedly
advertised for a reasonably long period (two months or more)’.

...Europejskiego Banku Centralnego w dziedzinie kwartalnych sprawozdań finansowych [1] były
wielokrotnie
w znacznym stopniu zmieniane.

...requirements of the European Central Bank in the field of quarterly financial accounts [1]
has
been significantly amended
several times
.
Wytyczne EBC/2002/7 z dnia 21 listopada 2002 r. w sprawie wymagań w zakresie sprawozdawczości statystycznej Europejskiego Banku Centralnego w dziedzinie kwartalnych sprawozdań finansowych [1] były
wielokrotnie
w znacznym stopniu zmieniane.

Guideline ECB/2002/7 of 21 November 2002 on the statistical reporting requirements of the European Central Bank in the field of quarterly financial accounts [1]
has
been significantly amended
several times
.

jeżeli naruszenie popełniono
wielokrotnie
, w odniesieniu do każdego powtórzenia naruszenia stosuje się dodatkowy współczynnik równy 1,1;

if the infringement
has been
committed
repeatedly
, for every
time
it
has been
repeated, an additional coefficient of 1,1 shall apply;
jeżeli naruszenie popełniono
wielokrotnie
, w odniesieniu do każdego powtórzenia naruszenia stosuje się dodatkowy współczynnik równy 1,1;

if the infringement
has been
committed
repeatedly
, for every
time
it
has been
repeated, an additional coefficient of 1,1 shall apply;

Jeżeli naruszenie popełniono
wielokrotnie
, w odniesieniu do każdego naruszenia stosuje się dodatkowy współczynnik równy 1,1.

If the infringement
has been
committed
repeatedly
, for every
time
it
has been repeated
, an additional coefficient of 1,1 shall apply.
Jeżeli naruszenie popełniono
wielokrotnie
, w odniesieniu do każdego naruszenia stosuje się dodatkowy współczynnik równy 1,1.

If the infringement
has been
committed
repeatedly
, for every
time
it
has been repeated
, an additional coefficient of 1,1 shall apply.

Stawka ceł zwrotnych nałożonych na produkt objęty postępowaniem była zmieniana
wielokrotnie
w ODP.

The duty drawback rates on the product concerned have been revised
several times
during the RIP.
Stawka ceł zwrotnych nałożonych na produkt objęty postępowaniem była zmieniana
wielokrotnie
w ODP.

The duty drawback rates on the product concerned have been revised
several times
during the RIP.

W przeszłości Komisja
wielokrotnie
przychylnie odnosiła się do finansowania BTSK za pomocą opłat parafiskalnych [13].

In the past, the Commission
has
upon
several occasions
approved financing through the parafiscal levies by the BTSK [13].
W przeszłości Komisja
wielokrotnie
przychylnie odnosiła się do finansowania BTSK za pomocą opłat parafiskalnych [13].

In the past, the Commission
has
upon
several occasions
approved financing through the parafiscal levies by the BTSK [13].

...Bank Chiński nie przekazał również informacji o składzie zarządu i rady nadzorczej, o co
wielokrotnie
wnioskowano, wyjaśniając, że „skład zarządu ulega zmianie” oraz że pytania Komisji doty

EXIM also
failed
to provide information on the composition of the Board of Directors and Board of Supervisors, which was
repeatedly
requested, with the explanation that ‘the composition of the Board...
Eksportowo-Importowy Bank Chiński nie przekazał również informacji o składzie zarządu i rady nadzorczej, o co
wielokrotnie
wnioskowano, wyjaśniając, że „skład zarządu ulega zmianie” oraz że pytania Komisji dotyczące powiązań członków zarządu i rady z KPCh „są pytaniami inwazyjnymi i niewłaściwymi w kontekście dochodzenia antysubsydyjnego”. Fakt, że skład zarządu zmienia się, nie ma znaczenia dla celów przedmiotowego dochodzenia.

EXIM also
failed
to provide information on the composition of the Board of Directors and Board of Supervisors, which was
repeatedly
requested, with the explanation that ‘the composition of the Board of Directors is changing’ and that the Commission's questions concerning the CCP affiliations of the members of the Board's ‘are invasive and inappropriate questions in the context of an anti-subsidy investigation.’ The fact that the composition of the Board of Directors is changing is not relevant for the purpose of this investigation.

...weryfikacji, Komisja nie widzi powodu, aby nie można było przedłożyć tego dokumentu, o co już
wielokrotnie
wnioskowano w kwestionariuszu, w piśmie w sprawie uzupełnienia braków i podczas weryfik

...during the verification the Commission see no reason why it could not have been submitted as
repeatedly
requested already in the questionnaire, deficiency letter and
again
during the verificati
Jeśli dokument był dostępny w internecie w trakcie weryfikacji, Komisja nie widzi powodu, aby nie można było przedłożyć tego dokumentu, o co już
wielokrotnie
wnioskowano w kwestionariuszu, w piśmie w sprawie uzupełnienia braków i podczas weryfikacji.

If the document was available on-line during the verification the Commission see no reason why it could not have been submitted as
repeatedly
requested already in the questionnaire, deficiency letter and
again
during the verification.

Z uwagi na brak informacji na temat struktury własności sektora bankowego, o które Komisja
wielokrotnie
wnioskowała, lecz których rząd ChRL nie udzielił, Komisja wykorzystała dostępny stan faktyczny.

In the absence of the information on the banking sector ownership which was
repeatedly
requested but not provided by the GOC the Commission applied fact available.
Z uwagi na brak informacji na temat struktury własności sektora bankowego, o które Komisja
wielokrotnie
wnioskowała, lecz których rząd ChRL nie udzielił, Komisja wykorzystała dostępny stan faktyczny.

In the absence of the information on the banking sector ownership which was
repeatedly
requested but not provided by the GOC the Commission applied fact available.

Jeżeli w odniesieniu do produktów o tych samych właściwościach
wielokrotnie
uzyskuje się wynik poniżej granicy oznaczalności (LOQ), produkt taki można zastąpić innym, pod warunkiem że należy on do...

...products with the same specification results below the limit of quantification (LOQ) are obtained
repeatedly
, the product may be exchanged with another product provided that it falls in the same...
Jeżeli w odniesieniu do produktów o tych samych właściwościach
wielokrotnie
uzyskuje się wynik poniżej granicy oznaczalności (LOQ), produkt taki można zastąpić innym, pod warunkiem że należy on do tej samej kategorii produktów i podany zostanie jego opis.

If in products with the same specification results below the limit of quantification (LOQ) are obtained
repeatedly
, the product may be exchanged with another product provided that it falls in the same product category and a description of the product is given.

Jeżeli w odniesieniu do produktów o tych samych właściwościach
wielokrotnie
uzyskuje się wynik poniżej granicy oznaczalności (LOQ), produkt taki można zastąpić innym pod warunkiem, że należy on do...

...products with the same specification results below the limit of quantification (LOQ) are obtained
repeatedly
, the product can be exchanged with another product provided that it falls in the same...
Jeżeli w odniesieniu do produktów o tych samych właściwościach
wielokrotnie
uzyskuje się wynik poniżej granicy oznaczalności (LOQ), produkt taki można zastąpić innym pod warunkiem, że należy on do tej samej kategorii produktów i podany zostanie jego opis.

If in products with the same specification results below the limit of quantification (LOQ) are obtained
repeatedly
, the product can be exchanged with another product provided that it falls in the same product category and a description of the product is given.

Pompy
wielokrotnie
uszczelnione i nieuszczelnione, o maksymalnym natężeniu przepływu, według specyfikacji producenta, powyżej 0,6 m3/h, (w warunkach znormalizowanej temperatury (273 K (0 °C)) oraz...

Multiple-seal and seal-less pumps with manufacturer’s specified maximum flow-rate greater than 0,6 m3/hour (measured under standard temperature (273 K or 0 °C) and pressure (101,3 kPa) conditions);...
Pompy
wielokrotnie
uszczelnione i nieuszczelnione, o maksymalnym natężeniu przepływu, według specyfikacji producenta, powyżej 0,6 m3/h, (w warunkach znormalizowanej temperatury (273 K (0 °C)) oraz ciśnienia (101,3 kPa)), a także osłony (korpusy pomp), preformowane wkładki pomp, wirniki, tłoki oraz dysze do pomp strumieniowych skonstruowane do takich pomp, w których wszystkie powierzchnie posiadające bezpośredni kontakt z przetwarzaną lub znajdującą się w nich substancją chemiczną (substancjami chemicznymi) wykonane są z jakiegokolwiek z następujących materiałów:

Multiple-seal and seal-less pumps with manufacturer’s specified maximum flow-rate greater than 0,6 m3/hour (measured under standard temperature (273 K or 0 °C) and pressure (101,3 kPa) conditions); and casings (pump bodies), preformed casing liners, impellers, rotors or jet pump nozzles designed for such pumps, in which all surfaces that come in direct contact with the chemical(s) being processed are made from any of the following materials:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich