Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: weryfikacja
Zgodność z typem na podstawie
weryfikacji
produktu

Conformity to type based on product
verification
Zgodność z typem na podstawie
weryfikacji
produktu

Conformity to type based on product
verification

Weryfikacja WE na podstawie
weryfikacji
produktu

EC verification based on product
verification
Weryfikacja WE na podstawie
weryfikacji
produktu

EC verification based on product
verification

Zgodność z typem w oparciu o
weryfikację
produktu

Conformity to type based on product
verification
Zgodność z typem w oparciu o
weryfikację
produktu

Conformity to type based on product
verification

Zgodność z typem w oparciu o
weryfikację
produktu

Conformity to type based on product
verification
Zgodność z typem w oparciu o
weryfikację
produktu

Conformity to type based on product
verification

...wskazują na błędy w produktach, identyfikując jedynie przypadki, w których konieczna jest ręczna
weryfikacja
produktów.

...targets do not always identify errors in output feed data but can only identify cases where manual
verification
of output feed data is needed.
Z uwagi na brak danych porównawczych cele DQM nie zawsze wskazują na błędy w produktach, identyfikując jedynie przypadki, w których konieczna jest ręczna
weryfikacja
produktów.

Given the absence of benchmark data, DQM targets do not always identify errors in output feed data but can only identify cases where manual
verification
of output feed data is needed.

porównania i
weryfikacji
badanego materiału użytego w dokumentacji dotyczącej toksyczności i ekotoksyczności dla ssaków w stosunku do specyfikacji materiału technicznego;

comparison and
verification
of the test material used in the mammalian toxicity and ecotoxicity dossiers against the specification of the technical material;
porównania i
weryfikacji
badanego materiału użytego w dokumentacji dotyczącej toksyczności i ekotoksyczności dla ssaków w stosunku do specyfikacji materiału technicznego;

comparison and
verification
of the test material used in the mammalian toxicity and ecotoxicity dossiers against the specification of the technical material;

porównania i
weryfikacji
badanego materiału użytego w dokumentacji dotyczącej toksyczności i ekotoksyczności dla ssaków w stosunku do specyfikacji materiału technicznego;

comparison and
verification
of the test material used in the mammalian toxicity and ecotoxicity dossiers against the specification of the technical material;
porównania i
weryfikacji
badanego materiału użytego w dokumentacji dotyczącej toksyczności i ekotoksyczności dla ssaków w stosunku do specyfikacji materiału technicznego;

comparison and
verification
of the test material used in the mammalian toxicity and ecotoxicity dossiers against the specification of the technical material;

porównanie i
weryfikacja
badanego materiału użytego w dokumentacji dotyczącej toksyczności i ekotoksyczności dla ssaków w stosunku do specyfikacji materiału technicznego;

comparison and
verification
of the test material used in the mammalian toxicity and ecotoxicity dossiers against the specification of the technical material;
porównanie i
weryfikacja
badanego materiału użytego w dokumentacji dotyczącej toksyczności i ekotoksyczności dla ssaków w stosunku do specyfikacji materiału technicznego;

comparison and
verification
of the test material used in the mammalian toxicity and ecotoxicity dossiers against the specification of the technical material;

...o szczególnych wymaganiach bezpieczeństwa systemu (zwanych dalej „SSRS”), dokumentacji związanej z
weryfikacją
zapewnienia bezpieczeństwa oraz procedur bezpiecznej eksploatacji systemu (zwanych...

...statements, system-specific security requirement statements (‘SSRSs’), security implementation
verification
documentation and security operating procedures (‘SecOPs’), and ensuring that it compli
analizowanie i zatwierdzanie dokumentacji związanej z bezpieczeństwem, w tym oświadczeń o zarządzaniu ryzykiem i o ryzyku szczątkowym, oświadczeń o szczególnych wymaganiach bezpieczeństwa systemu (zwanych dalej „SSRS”), dokumentacji związanej z
weryfikacją
zapewnienia bezpieczeństwa oraz procedur bezpiecznej eksploatacji systemu (zwanych dalej „SecOP”), jak również zapewnianie zgodności tej dokumentacji z polityką i przepisami bezpieczeństwa Rady;

examining and approving security-related documentation, including risk management and residual risk statements, system-specific security requirement statements (‘SSRSs’), security implementation
verification
documentation and security operating procedures (‘SecOPs’), and ensuring that it complies with the Council’s security rules and policies;

...się zatem do rządu ChRL o potwierdzenie obecności przedstawicieli banków przed rozpoczęciem
weryfikacji
, tak aby zespół ds. weryfikacji mógł dokonać niezbędnych ustaleń.

The Commission therefore requested the GOC to confirm the presence of the banks before the
verification
so that necessary arrangements could be made by the verification team.
Komisja zwróciła się zatem do rządu ChRL o potwierdzenie obecności przedstawicieli banków przed rozpoczęciem
weryfikacji
, tak aby zespół ds. weryfikacji mógł dokonać niezbędnych ustaleń.

The Commission therefore requested the GOC to confirm the presence of the banks before the
verification
so that necessary arrangements could be made by the verification team.

Pod koniec okresu przechowywania objętego umową właściwy organ przeprowadza
weryfikację
masy i identyfikacji masła poprzez pobranie próbki.

At the end of the contractual storage period, the competent body shall, by sampling,
verify
weight and identification of butter.
Pod koniec okresu przechowywania objętego umową właściwy organ przeprowadza
weryfikację
masy i identyfikacji masła poprzez pobranie próbki.

At the end of the contractual storage period, the competent body shall, by sampling,
verify
weight and identification of butter.

...przechowywania organ odpowiedzialny za kontrole przeprowadza, w odniesieniu do każdej umowy,
weryfikację
masy i identyfikacji przechowywanych produktów poprzez pobranie próbki.

...period, the authority responsible for checking shall, in respect of each contract, by sampling,
verify
weight and identification of the products in storage.
Na końcu umownego okresu przechowywania organ odpowiedzialny za kontrole przeprowadza, w odniesieniu do każdej umowy,
weryfikację
masy i identyfikacji przechowywanych produktów poprzez pobranie próbki.

At the end of the contractual storage period, the authority responsible for checking shall, in respect of each contract, by sampling,
verify
weight and identification of the products in storage.

...ze składu od sierpnia 2010 r. do lutego 2011 r. i w odniesieniu do co najmniej połowy liczby umów,
weryfikację
masy i identyfikacji przechowywanego masła poprzez pobranie próbek.

...2010 to February 2011, in respect of at least one half of the number of contracts, by sampling,
verify
weight and identification of the butter in storage.
W drodze odstępstwa od art. 36 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 826/2008 na końcu okresu przechowywania objętego umową organ odpowiedzialny za kontrole przeprowadza, w trakcie całego okresu wyprowadzania ze składu od sierpnia 2010 r. do lutego 2011 r. i w odniesieniu do co najmniej połowy liczby umów,
weryfikację
masy i identyfikacji przechowywanego masła poprzez pobranie próbek.

By way of derogation from Article 36(6) of Regulation (EC) No 826/2008, at the end of the contractual storage period, the authority responsible for checking shall, throughout the whole of the removal period from August 2010 to February 2011, in respect of at least one half of the number of contracts, by sampling,
verify
weight and identification of the butter in storage.

...składu od sierpnia 2009 r. do lutego 2010 r. i w odniesieniu do co najmniej połowy liczby umów –
weryfikację
masy i identyfikacji przechowywanego masła poprzez pobranie próbek.”.

...2009 to February 2010, in respect of at least one half of the number of contracts, by sampling,
verify
weight and identification of the butter in storage.’
W drodze odstępstwa od art. 36 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 826/2008 na końcu okresu magazynowania objętego umową organ odpowiedzialny za kontrole przeprowadza – w trakcie całego okresu wyprowadzania ze składu od sierpnia 2009 r. do lutego 2010 r. i w odniesieniu do co najmniej połowy liczby umów –
weryfikację
masy i identyfikacji przechowywanego masła poprzez pobranie próbek.”.

By way of derogation from Article 36(6) of Regulation (EC) No 826/2008, at the end of the contractual storage period, the authority responsible for checking shall, throughout the whole of the removal period from August 2009 to February 2010, in respect of at least one half of the number of contracts, by sampling,
verify
weight and identification of the butter in storage.’

...ze składu od sierpnia 2011 r. do lutego 2012 r. i w odniesieniu do co najmniej połowy liczby umów,
weryfikację
masy i identyfikacji przechowywanego masła poprzez pobranie próbek.

...2011 to February 2012, in respect of at least one half of the number of contracts, by sampling,
verify
weight and identification of the butter in storage.
W drodze odstępstwa od art. 36 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 826/2008, na koniec okresu przechowywania objętego umową, organ odpowiedzialny za kontrole przeprowadza, w trakcie całego okresu wyprowadzania ze składu od sierpnia 2011 r. do lutego 2012 r. i w odniesieniu do co najmniej połowy liczby umów,
weryfikację
masy i identyfikacji przechowywanego masła poprzez pobranie próbek.

By way of derogation from Article 36(6) of Regulation (EC) No 826/2008, at the end of the contractual storage period, the authority responsible for checking shall, throughout the whole removal period from August 2011 to February 2012, in respect of at least one half of the number of contracts, by sampling,
verify
weight and identification of the butter in storage.

...ze składu od sierpnia 2013 r. do lutego 2014 r. i w odniesieniu do co najmniej połowy liczby umów,
weryfikację
masy i identyfikacji przechowywanego masła poprzez pobranie próbek.

...2013 to February 2014, in respect of at least one half of the number of contracts, by sampling,
verify
weight and identification of the butter in storage.
W drodze odstępstwa od art. 36 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 826/2008 na koniec okresu przechowywania objętego umową organ odpowiedzialny za kontrole przeprowadza, w trakcie całego okresu wyprowadzania ze składu od sierpnia 2013 r. do lutego 2014 r. i w odniesieniu do co najmniej połowy liczby umów,
weryfikację
masy i identyfikacji przechowywanego masła poprzez pobranie próbek.

By way of derogation from Article 36(6) of Regulation (EC) No 826/2008, at the end of the contractual storage period, the authority responsible for checking shall, throughout the whole removal period from August 2013 to February 2014, in respect of at least one half of the number of contracts, by sampling,
verify
weight and identification of the butter in storage.

...ze składu od sierpnia 2012 r. do lutego 2013 r. i w odniesieniu do co najmniej połowy liczby umów,
weryfikację
masy i identyfikacji przechowywanego masła poprzez pobranie próbek.

...2012 to February 2013, in respect of at least one half of the number of contracts, by sampling,
verify
weight and identification of the butter in storage.
W drodze odstępstwa od art. 36 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 826/2008 na koniec okresu przechowywania objętego umową organ odpowiedzialny za kontrole przeprowadza, w trakcie całego okresu wyprowadzania ze składu od sierpnia 2012 r. do lutego 2013 r. i w odniesieniu do co najmniej połowy liczby umów,
weryfikację
masy i identyfikacji przechowywanego masła poprzez pobranie próbek.

By way of derogation from Article 36(6) of Regulation (EC) No 826/2008, at the end of the contractual storage period, the authority responsible for checking shall, throughout the whole removal period from August 2012 to February 2013, in respect of at least one half of the number of contracts, by sampling,
verify
weight and identification of the butter in storage.

Kontrole bezpośrednie lub
weryfikacja
masy odbywają się w obecności wspomnianych urzędników podczas ważenia.

A physical check or
verification
of weight shall be conducted in the presence of those officials at the weighing procedure.
Kontrole bezpośrednie lub
weryfikacja
masy odbywają się w obecności wspomnianych urzędników podczas ważenia.

A physical check or
verification
of weight shall be conducted in the presence of those officials at the weighing procedure.

...z art. 22 ust. 3 oraz dokumentacji uzupełniającej, takiej jak kwity wagowe i wykazy dostaw, oraz
weryfikację
masy, rodzaju produktów, a także ich identyfikację w odniesieniu do co najmniej 5 % iloś

...to in Article 22(3) and supporting documents, such as weigh tickets and delivery dockets, and a
verification
of weight, type of products and their identification relating to at least 5 % of the qu
Takie kontrole obejmują sprawdzenie ewidencji towarowej zgodnie z art. 22 ust. 3 oraz dokumentacji uzupełniającej, takiej jak kwity wagowe i wykazy dostaw, oraz
weryfikację
masy, rodzaju produktów, a także ich identyfikację w odniesieniu do co najmniej 5 % ilości poddanej niezapowiedzianej kontroli.

Such checks shall include an examination of the stock records as referred to in Article 22(3) and supporting documents, such as weigh tickets and delivery dockets, and a
verification
of weight, type of products and their identification relating to at least 5 % of the quantity subject to the unannounced check.

...jest wykonalna w praktyce, wyporność statku pustego i położenie środka masy określa się za pomocą
weryfikacji
masy statku pustego i dokładnych obliczeń.

.5 When an accurate inclining is not practical, the lightweight displacement and centre of gravity shall be determined by a lightweight survey and accurate calculation.
.5 Jeżeli dokładna próba przechyłów nie jest wykonalna w praktyce, wyporność statku pustego i położenie środka masy określa się za pomocą
weryfikacji
masy statku pustego i dokładnych obliczeń.

.5 When an accurate inclining is not practical, the lightweight displacement and centre of gravity shall be determined by a lightweight survey and accurate calculation.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich