Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wersja
Wersja
czeska

Czech
version
Wersja
czeska

Czech
version

W celu określenia takich współczynników emisji prowadzący instalację stosuje najbardziej aktualną
wersję
wytycznych wymienionych dla poziomu dokładności 3 w sekcji 4.4.2.4 wytycznych IPCC z 2006 r....

For the determination of those emission factors, the operator shall use the most recent
version
of the guidance mentioned under tier 3 of section 4.4.2.4 of the 2006 IPCC Guidelines. The operator...
W celu określenia takich współczynników emisji prowadzący instalację stosuje najbardziej aktualną
wersję
wytycznych wymienionych dla poziomu dokładności 3 w sekcji 4.4.2.4 wytycznych IPCC z 2006 r. prowadzący instalację określa współczynniki emisji z maksymalną niepewnością wynoszącą każdorazowo 15 %.

For the determination of those emission factors, the operator shall use the most recent
version
of the guidance mentioned under tier 3 of section 4.4.2.4 of the 2006 IPCC Guidelines. The operator shall determine the emission factors with a maximum uncertainty of ± 15 % each.

W celu określenia tych wskaźników emisji stosuje się najaktualniejszą
wersję
wytycznych wymienionych dla poziomu dokładności 3 w sekcji 4.4.2.4 wytycznych IPCC z 2006 r. [2] International Aluminium...

For the determination of these emission factors the most recent
version
of the guidance mentioned under Tier 3 of Section 4.4.2.4 of the 2006 IPCC Guidelines [2] International Aluminium Institute;...
W celu określenia tych wskaźników emisji stosuje się najaktualniejszą
wersję
wytycznych wymienionych dla poziomu dokładności 3 w sekcji 4.4.2.4 wytycznych IPCC z 2006 r. [2] International Aluminium Institute; The Aluminium Sector Greenhouse Gas Protocol; październik 2006 r.; US Environmental Protection Agency and International Aluminium Institute; Protocol for Measurement of Tetrafluoromethane (CF4) and Hexafluoroethane (C2F6) Emissions from Primary Aluminum Production; kwiecień 2008 r.”.

For the determination of these emission factors the most recent
version
of the guidance mentioned under Tier 3 of Section 4.4.2.4 of the 2006 IPCC Guidelines [2] International Aluminium Institute; The Aluminium Sector Greenhouse Gas Protocol; October 2006; US Environmental Protection Agency and International Aluminium Institute; Protocol for Measurement of Tetrafluoromethane (CF4) and Hexafluoroethane (C2F6) Emissions from Primary Aluminium Production; April 2008.’ shall be used.

W celu określenia takich współczynników emisji prowadzący instalację stosuje najbardziej aktualną
wersję
wytycznych wymienionych dla poziomu dokładności 3 w sekcji 4.4.2.4 wytycznych IPCC z 2006 r....

For the determination of those emission factors the operator shall use the most recent
version
of the guidance mentioned under tier 3 of section 4.4.2.4 of the 2006 IPCC Guidelines [1].
W celu określenia takich współczynników emisji prowadzący instalację stosuje najbardziej aktualną
wersję
wytycznych wymienionych dla poziomu dokładności 3 w sekcji 4.4.2.4 wytycznych IPCC z 2006 r. [1].

For the determination of those emission factors the operator shall use the most recent
version
of the guidance mentioned under tier 3 of section 4.4.2.4 of the 2006 IPCC Guidelines [1].

W celu określenia tych wskaźników emisji stosuje się najaktualniejszą
wersję
wytycznych wymienionych dla poziomu dokładności 3 w sekcji 4.4.2.4 wytycznych IPCC z 2006 r.. Wskaźniki emisji podaje się...

For the determination of these emission factors the most recent
version
of the guidance mentioned under Tier 3 of Section 4.4.2.4 of the 2006 IPCC Guidelines shall be used. The emission factors are...
W celu określenia tych wskaźników emisji stosuje się najaktualniejszą
wersję
wytycznych wymienionych dla poziomu dokładności 3 w sekcji 4.4.2.4 wytycznych IPCC z 2006 r.. Wskaźniki emisji podaje się z maksymalną dopuszczalną niepewnością wynoszącą mniej niż ± 15 % każdy.Wskaźniki emisji ustala się co najmniej raz na trzy lata lub częściej, jeżeli jest to konieczne ze względu na istotne zmiany w instalacji.

For the determination of these emission factors the most recent
version
of the guidance mentioned under Tier 3 of Section 4.4.2.4 of the 2006 IPCC Guidelines shall be used. The emission factors are to be determined with a maximum uncertainty of ± 15 % each.The emission factors shall be established at least every 3 years or earlier if necessary due to relevant changes at the installation.

W celu ich określenia stosuje się najaktualniejszą
wersję
wytycznych wymienionych dla poziomu dokładności 3 w sekcji 4.4.2.4 wytycznych IPCC z 2006 r.

For its determination the most recent
version
of the guidance mentioned under Tier 3 of Section 4.4.2.4 of the 2006 IPCC Guidelines shall be used.
W celu ich określenia stosuje się najaktualniejszą
wersję
wytycznych wymienionych dla poziomu dokładności 3 w sekcji 4.4.2.4 wytycznych IPCC z 2006 r.

For its determination the most recent
version
of the guidance mentioned under Tier 3 of Section 4.4.2.4 of the 2006 IPCC Guidelines shall be used.

W celu ich określenia stosuje się najbardziej aktualną
wersję
wytycznych wymienionych dla poziomu dokładności 3 w sekcji 4.4.2.4 wytycznych IPCC z 2006 r.

For its determination the most recent
version
of the guidance mentioned under Tier 3 of section 4.4.2.4 of the 2006 IPCC Guidelines shall be used.
W celu ich określenia stosuje się najbardziej aktualną
wersję
wytycznych wymienionych dla poziomu dokładności 3 w sekcji 4.4.2.4 wytycznych IPCC z 2006 r.

For its determination the most recent
version
of the guidance mentioned under Tier 3 of section 4.4.2.4 of the 2006 IPCC Guidelines shall be used.

...jest, aby procymidon został poddany dalszym badaniom tego rodzaju, jak tylko powstanie uzgodniona
wersja
wytycznych OECD odnoszących się do badań, oraz aby odnośne badania zostały przedstawione...

Therefore it is appropriate to require that procymidone should be subjected to such further testing as soon as agreed OECD test guidelines exist and that such studies should be presented by the...
W związku z powyższym właściwe jest, aby procymidon został poddany dalszym badaniom tego rodzaju, jak tylko powstanie uzgodniona
wersja
wytycznych OECD odnoszących się do badań, oraz aby odnośne badania zostały przedstawione przez zgłaszającego.

Therefore it is appropriate to require that procymidone should be subjected to such further testing as soon as agreed OECD test guidelines exist and that such studies should be presented by the notifier.

Obydwie
wersje
wytycznych zakazują pomocy, która nie nakłada na otrzymującego żadnych obowiązków.

Both
versions
of the Guidelines provide for a prohibition of aid which does not impose any obligation on the part of the recipient.
Obydwie
wersje
wytycznych zakazują pomocy, która nie nakłada na otrzymującego żadnych obowiązków.

Both
versions
of the Guidelines provide for a prohibition of aid which does not impose any obligation on the part of the recipient.

Por. także opinia SCCNFP/0068/98, poprzednia
wersja
wytycznych i opinia SCCNFP/0245/99 w sprawie podstawowych kryteriów protokołów badań na ochotnikach w zakresie kompatybilności ze skórą składników...

Also cf. opinions SCCNFP/0068/98, an earlier
version
of the Notes of Guidance, and SCCNFP/0245/99 on Basic Criteria of the Protocols for the Skin Compatibility Testing of Potentially Cutaneous...
Por. także opinia SCCNFP/0068/98, poprzednia
wersja
wytycznych i opinia SCCNFP/0245/99 w sprawie podstawowych kryteriów protokołów badań na ochotnikach w zakresie kompatybilności ze skórą składników kosmetycznych lub mieszanin składników potencjalnie wywołujących podrażnienie skóry.

Also cf. opinions SCCNFP/0068/98, an earlier
version
of the Notes of Guidance, and SCCNFP/0245/99 on Basic Criteria of the Protocols for the Skin Compatibility Testing of Potentially Cutaneous Irritant Cosmetic Ingredients or Mixtures of Ingredients on Human Volunteers.

Norweskie władze powinny ponadto przedłożyć Urzędowi nową
wersję
wytycznych dotyczących stosowania wsparcia przez Fundusz Energetyki w ciągu sześciu miesięcy od przyjęcia niniejszej decyzji.

The Norwegian authorities should further submit a new
version
of the guidelines for the application of the Energy Fund support to the Authority, within six months from adoption of this Decision.
Norweskie władze powinny ponadto przedłożyć Urzędowi nową
wersję
wytycznych dotyczących stosowania wsparcia przez Fundusz Energetyki w ciągu sześciu miesięcy od przyjęcia niniejszej decyzji.

The Norwegian authorities should further submit a new
version
of the guidelines for the application of the Energy Fund support to the Authority, within six months from adoption of this Decision.

istniejące dane z badań, których nie uzyskano zgodnie z ostatnią przyjętą/zatwierdzoną
wersją
wytycznych dotyczących badań lub z normami dobrej praktyki laboratoryjnej, ale które są uznawane za ważne;

existing test data that have not been obtained in accordance with the latest adopted/accepted
version
of a test guideline or with good laboratory practice standards, but which are considered valid;
istniejące dane z badań, których nie uzyskano zgodnie z ostatnią przyjętą/zatwierdzoną
wersją
wytycznych dotyczących badań lub z normami dobrej praktyki laboratoryjnej, ale które są uznawane za ważne;

existing test data that have not been obtained in accordance with the latest adopted/accepted
version
of a test guideline or with good laboratory practice standards, but which are considered valid;

...dotyczącymi pomocy państwa”) zostały ostatnio zmienione dnia 29 stycznia 2009 r. Zaktualizowaną
wersję
wytycznych dotyczących pomocy państwa opublikowano na stronie internetowej Urzędu: http://www

...amended on 29 January 2009. Hereinafter referred to as ‘the State Aid Guidelines’. The updated
version
of the State Aid Guidelines is published on the Authority’s website: http://www.eftasurv.int
Wytyczne (zwane dalej „wytycznymi dotyczącymi pomocy państwa”) zostały ostatnio zmienione dnia 29 stycznia 2009 r. Zaktualizowaną
wersję
wytycznych dotyczących pomocy państwa opublikowano na stronie internetowej Urzędu: http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/guidelines/

The Guidelines were last amended on 29 January 2009. Hereinafter referred to as ‘the State Aid Guidelines’. The updated
version
of the State Aid Guidelines is published on the Authority’s website: http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/guidelines/

...dotyczącymi pomocy państwa”) zostały ostatnio zmienione dnia 22 kwietnia 2009 r. Zaktualizowaną
wersję
wytycznych dotyczących pomocy państwa opublikowano na stronie internetowej Urzędu:http://www.

...last amended on 22 April 2009. Hereinafter referred to as the State Aid Guidelines. The updated
version
of the State Aid Guidelines is published on the Authority’s website:http://www.eftasurv.int/
Wytyczne (zwane dalej „wytycznymi dotyczącymi pomocy państwa”) zostały ostatnio zmienione dnia 22 kwietnia 2009 r. Zaktualizowaną
wersję
wytycznych dotyczących pomocy państwa opublikowano na stronie internetowej Urzędu:http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/guidelines/

The Guidelines were last amended on 22 April 2009. Hereinafter referred to as the State Aid Guidelines. The updated
version
of the State Aid Guidelines is published on the Authority’s website:http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/guidelines/

Zaktualizowaną
wersję
wytycznych dotyczących pomocy państwa opublikowano na stronie internetowej Urzędu: http://www.eftasurv.int/state-aid/legal-framework/state-aid-guidelines/

The updated
version
of the State Aid Guidelines is published on the Authority’s website: http://www.eftasurv.int/state-aid/legal-framework/state-aid-guidelines/
Zaktualizowaną
wersję
wytycznych dotyczących pomocy państwa opublikowano na stronie internetowej Urzędu: http://www.eftasurv.int/state-aid/legal-framework/state-aid-guidelines/

The updated
version
of the State Aid Guidelines is published on the Authority’s website: http://www.eftasurv.int/state-aid/legal-framework/state-aid-guidelines/

Zaktualizowaną
wersję
wytycznych dotyczących pomocy państwa opublikowano na stronie internetowej Urzędu: http://www.eftasurv.int/state-aid/legal-framework/state-aid-guidelines/

The updated
version
of the State Aid Guidelines is published on the Authority’s website: http://www.eftasurv.int/state-aid/legal-framework/state-aid-guidelines/
Zaktualizowaną
wersję
wytycznych dotyczących pomocy państwa opublikowano na stronie internetowej Urzędu: http://www.eftasurv.int/state-aid/legal-framework/state-aid-guidelines/

The updated
version
of the State Aid Guidelines is published on the Authority’s website: http://www.eftasurv.int/state-aid/legal-framework/state-aid-guidelines/

Zaktualizowana
wersja
wytycznych dotyczących pomocy państwa została opublikowana na stronie internetowej Urzędu: http://www.eftasurv.int/state-aid/legal-framework/state-aid-guidelines/

The updated
version
of the State Aid Guidelines is published on the Authority's website: http://www.eftasurv.int/state-aid/legal-framework/state-aid-guidelines/
Zaktualizowana
wersja
wytycznych dotyczących pomocy państwa została opublikowana na stronie internetowej Urzędu: http://www.eftasurv.int/state-aid/legal-framework/state-aid-guidelines/

The updated
version
of the State Aid Guidelines is published on the Authority's website: http://www.eftasurv.int/state-aid/legal-framework/state-aid-guidelines/

Zaktualizowana
wersja
wytycznych dotyczących pomocy państwa jest opublikowana na stronie internetowej Urzędu: http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/guidelines/

The updated
version
of the State Aid Guidelines is published on the Authority’s website: http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/guidelines/
Zaktualizowana
wersja
wytycznych dotyczących pomocy państwa jest opublikowana na stronie internetowej Urzędu: http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/guidelines/

The updated
version
of the State Aid Guidelines is published on the Authority’s website: http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/guidelines/

Zaktualizowana
wersja
wytycznych dotyczących pomocy państwa jest opublikowana na stronie internetowej Urzędu: http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/state_aid_guidelines/

Hereinafter referred to as the State aid Guidelines. The updated
version
of the State aid Guidelines is published on the Authority’s website:...
Zaktualizowana
wersja
wytycznych dotyczących pomocy państwa jest opublikowana na stronie internetowej Urzędu: http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/state_aid_guidelines/

Hereinafter referred to as the State aid Guidelines. The updated
version
of the State aid Guidelines is published on the Authority’s website: http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/state_aid_guidelines

Zaktualizowana
wersja
wytycznych dotyczących pomocy państwa jest opublikowana na stronie internetowej Urzędu: http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/state_aid_guidelines/.

The updated
version
of the State Aid Guidelines is published on the Authority’s website: http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/state_aid_guidelines/
Zaktualizowana
wersja
wytycznych dotyczących pomocy państwa jest opublikowana na stronie internetowej Urzędu: http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/state_aid_guidelines/.

The updated
version
of the State Aid Guidelines is published on the Authority’s website: http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/state_aid_guidelines/

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich