Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wersja
...techniczny oparty na podwójnym IMSI, ani model techniczny oparty na pojedynczym IMSI, w tym w
wersjach
rozszerzonych, nie spełniają wszystkich kryteriów określonych w art. 5 ust. 3 rozporządzeni

Neither the dual IMSI technical modality nor the single IMSI technical modality nor its enhancements meet all the criteria as provided of Article 5(3) of Regulation (EU) No 531/2012.
Ani model techniczny oparty na podwójnym IMSI, ani model techniczny oparty na pojedynczym IMSI, w tym w
wersjach
rozszerzonych, nie spełniają wszystkich kryteriów określonych w art. 5 ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 531/2012.

Neither the dual IMSI technical modality nor the single IMSI technical modality nor its enhancements meet all the criteria as provided of Article 5(3) of Regulation (EU) No 531/2012.

kopia odpowiednich fragmentów ostatecznej
wersji
tekstu (tekstów) podstawy prawnej (jeśli to możliwe, podać adres strony internetowej)

A copy of the relevant extracts of the final text(s) of the legal basis (and a web link, if possible)
kopia odpowiednich fragmentów ostatecznej
wersji
tekstu (tekstów) podstawy prawnej (jeśli to możliwe, podać adres strony internetowej)

A copy of the relevant extracts of the final text(s) of the legal basis (and a web link, if possible)

...będą przedkładane do konsultacji Parlamentowi Europejskiemu, tak by przed przyjęciem ostatecznej
wersji
tekstu można było jak najszerzej uwzględnić jego opinię.

They understand that any future proposal from the Commission for amending this evaluation system would be submitted to the consultation of the European Parliament in order to take into consideration...
Zakładają, że ewentualne przyszłe wnioski Komisji w sprawie zmiany przedmiotowego systemu oceny będą przedkładane do konsultacji Parlamentowi Europejskiemu, tak by przed przyjęciem ostatecznej
wersji
tekstu można było jak najszerzej uwzględnić jego opinię.

They understand that any future proposal from the Commission for amending this evaluation system would be submitted to the consultation of the European Parliament in order to take into consideration its opinion, to the fullest extent possible, before the adoption of a final text.

...będą przedkładane do konsultacji Parlamentowi Europejskiemu, tak by przed przyjęciem ostatecznej
wersji
tekstu można było w jak najszerszym zakresie uwzględnić jego opinię.

They understand that any future proposal from the Commission for amending this evaluation system would be submitted to the consultation of the European Parliament in order to take into consideration...
Rozumieją, że ewentualne przyszłe wnioski Komisji w sprawie zmiany przedmiotowego systemu oceny będą przedkładane do konsultacji Parlamentowi Europejskiemu, tak by przed przyjęciem ostatecznej
wersji
tekstu można było w jak najszerszym zakresie uwzględnić jego opinię.

They understand that any future proposal from the Commission for amending this evaluation system would be submitted to the consultation of the European Parliament in order to take into consideration its opinion, to the fullest extent possible, before the adoption of a final text.

Fakt, że dwie
wersje
tekstu budzą wątpliwości co do niektórych kryteriów kwalifikowalności po raz kolejny wskazuje na niejasność prawa dotyczącego kryteriów i warunków kwalifikowalności do otrzymania...

The fact that the two
versions
of the text raise doubts on certain parts of the eligibility criteria is again a clear indication that there is no legal clarity on the criteria and conditions...
Fakt, że dwie
wersje
tekstu budzą wątpliwości co do niektórych kryteriów kwalifikowalności po raz kolejny wskazuje na niejasność prawa dotyczącego kryteriów i warunków kwalifikowalności do otrzymania subsydium.

The fact that the two
versions
of the text raise doubts on certain parts of the eligibility criteria is again a clear indication that there is no legal clarity on the criteria and conditions governing the eligibility of the subsidy.

Niniejsza uaktualniona
wersja
tekstu z 2006 r. zastępuje poprzednią, opracowaną w 1999 r.

This updated text
version
for 2006 replaces the previous one drawn up in 1999.
Niniejsza uaktualniona
wersja
tekstu z 2006 r. zastępuje poprzednią, opracowaną w 1999 r.

This updated text
version
for 2006 replaces the previous one drawn up in 1999.

Niniejsza uaktualniona
wersja
tekstu z 2006 r. zastępuje poprzednią, opracowaną w 1999 r.

This updated text
version
2006 replaces the previous one elaborated in 1999.
Niniejsza uaktualniona
wersja
tekstu z 2006 r. zastępuje poprzednią, opracowaną w 1999 r.

This updated text
version
2006 replaces the previous one elaborated in 1999.

Proszę dołączyć kopię właściwych fragmentów ostatecznej
wersji
tekstów będących podstawą prawną lub podać odpowiedni odnośnik internetowy.

Please attach a copy (or a web link) of the relevant extracts of the final text(s) of the legal basis.
Proszę dołączyć kopię właściwych fragmentów ostatecznej
wersji
tekstów będących podstawą prawną lub podać odpowiedni odnośnik internetowy.

Please attach a copy (or a web link) of the relevant extracts of the final text(s) of the legal basis.

...dyrektywy przez Parlament Europejski i Radę kryteria zrównoważonego rozwoju w ostatecznej
wersji
tekstu będą stosowane.

Once the Directive has been adopted by the European Parliament and the Council, the sustainability criteria in the final text will be applied.
Po przyjęciu dyrektywy przez Parlament Europejski i Radę kryteria zrównoważonego rozwoju w ostatecznej
wersji
tekstu będą stosowane.

Once the Directive has been adopted by the European Parliament and the Council, the sustainability criteria in the final text will be applied.

Po opracowaniu ostatecznej
wersji
tekstu przyjętego zgodnie z art. 180 Regulaminu i po sprawdzeniu należytego przeprowadzenia wszystkich procedur akty przyjęte zgodnie ze zwykłą procedurą...

After
finalisation
of the text adopted in accordance with Rule 180 and once it has been verified that all the procedures have been duly completed, acts adopted in accordance with the ordinary...
Po opracowaniu ostatecznej
wersji
tekstu przyjętego zgodnie z art. 180 Regulaminu i po sprawdzeniu należytego przeprowadzenia wszystkich procedur akty przyjęte zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą podpisywane są przez Przewodniczącego i Sekretarza Generalnego i publikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej przez sekretarzy generalnych Parlamentu i Rady.

After
finalisation
of the text adopted in accordance with Rule 180 and once it has been verified that all the procedures have been duly completed, acts adopted in accordance with the ordinary legislative procedure shall be signed by the President and the Secretary-General and shall be published in the Official Journal of the European Union by the Secretaries-General of Parliament and of the Council.

...specjalnych oraz wskazuje, w jaki sposób każda zainteresowana osoba może uzyskać dostęp do pełnej
wersji
tekstu dokumentu.

The European Ombudsman shall publish in the Official Journal announcements concerning the adoption of annual and special reports, making public the means for all interested to have access to the full...
Europejski Rzecznik Praw Człowieka zamieszcza w Dzienniku Urzędowym zawiadomienie o przyjęciu sprawozdania rocznego i sprawozdań specjalnych oraz wskazuje, w jaki sposób każda zainteresowana osoba może uzyskać dostęp do pełnej
wersji
tekstu dokumentu.

The European Ombudsman shall publish in the Official Journal announcements concerning the adoption of annual and special reports, making public the means for all interested to have access to the full text of the documents.

...specjalnych oraz wskazuje, w jaki sposób każda zainteresowana osoba może uzyskać dostęp do pełnej
wersji
tekstu dokumentu.

The European Ombudsman shall publish in the Official Journal announcements concerning the adoption of annual and special reports, making public the means for all interested to have access to the full...
Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich zamieszcza w Dzienniku Urzędowym zawiadomienie o przyjęciu sprawozdania rocznego i sprawozdań specjalnych oraz wskazuje, w jaki sposób każda zainteresowana osoba może uzyskać dostęp do pełnej
wersji
tekstu dokumentu.

The European Ombudsman shall publish in the Official Journal announcements concerning the adoption of annual and special reports, making public the means for all interested to have access to the full text of the documents.

...przedłoży wniosek w sprawie zmiany niniejszego rozporządzenia, Rada przed przyjęciem ostatecznej
wersji
tekstu przeprowadzi konsultacje – zgodnie z art. 19 ust. 7 lit. h) swojego regulaminu wewnętr

In addition, should the Commission submit a proposal to amend this Regulation, the Council would, in accordance with Article 19(7)(h) of its Rules of Procedure, consult the European Parliament in...
Ponadto jeżeli Komisja przedłoży wniosek w sprawie zmiany niniejszego rozporządzenia, Rada przed przyjęciem ostatecznej
wersji
tekstu przeprowadzi konsultacje – zgodnie z art. 19 ust. 7 lit. h) swojego regulaminu wewnętrznego – z Parlamentem Europejskim w celu jak najszerszego uwzględnienia jego opinii.

In addition, should the Commission submit a proposal to amend this Regulation, the Council would, in accordance with Article 19(7)(h) of its Rules of Procedure, consult the European Parliament in order to take into consideration its opinion, to the fullest extent possible, before adopting a final text.

...przez Parlament Europejski i Radę Urząd zastosuje kryteria zrównoważonego rozwoju w ostatecznej
wersji
tekstu.

Once the Directive has been adopted by the European Parliament and the Council, the Authority will apply the sustainability criteria in the final text.
Po przyjęciu dyrektywy przez Parlament Europejski i Radę Urząd zastosuje kryteria zrównoważonego rozwoju w ostatecznej
wersji
tekstu.

Once the Directive has been adopted by the European Parliament and the Council, the Authority will apply the sustainability criteria in the final text.

Skonsolidowane
wersje
tekstów

Consolidated texts
Skonsolidowane
wersje
tekstów

Consolidated texts

...standard z roku 1986 byłby uważany za wersję pierwszą i oznaczony numerem „0100”, natomiast obecna
wersja
ANSI/NIST-ITL 1-2000 ma numer „0300”.

For example, the original 1986 Standard would be considered the first version and designated ‘0100’ while the present ANSI/NIST-ITL 1-2000 standard is ‘0300’.
Na przykład, pierwotny standard z roku 1986 byłby uważany za wersję pierwszą i oznaczony numerem „0100”, natomiast obecna
wersja
ANSI/NIST-ITL 1-2000 ma numer „0300”.

For example, the original 1986 Standard would be considered the first version and designated ‘0100’ while the present ANSI/NIST-ITL 1-2000 standard is ‘0300’.

w stosownych przypadkach wiele
wersji
języków naturalnych zgodnie z zawartością zaufanej listy,

Multiple natural languages
versions as
provided in the Trusted List, when applicable.
w stosownych przypadkach wiele
wersji
języków naturalnych zgodnie z zawartością zaufanej listy,

Multiple natural languages
versions as
provided in the Trusted List, when applicable.

w stosownych przypadkach liczne
wersje
języków naturalnych zgodnie z wdrożeniem TSL zaufanej listy,

Multiple natural languages
versions as
provided in the TSL implementation of the Trusted List, when applicable.
w stosownych przypadkach liczne
wersje
języków naturalnych zgodnie z wdrożeniem TSL zaufanej listy,

Multiple natural languages
versions as
provided in the TSL implementation of the Trusted List, when applicable.

...ponadto dodano dwa niewystępujące w normie kody oznaczające przystosowanie do alfabetu łacińskiego
wersji
języków, które posługują się alfabetem niełacińskim, tj:

...two out-of-standard codes have been added to be used in conjunction with a Latin character
version
of languages using a non-Latin character set, i.e.:
Kody stanowią wyciąg z normy ISO 639-1 (kody alfa-2); ponadto dodano dwa niewystępujące w normie kody oznaczające przystosowanie do alfabetu łacińskiego
wersji
języków, które posługują się alfabetem niełacińskim, tj:

These codes are extracted from the standard ISO 639.1 (Alpha-2 codes); in addition, two out-of-standard codes have been added to be used in conjunction with a Latin character
version
of languages using a non-Latin character set, i.e.:

Angielska
wersja
wspólnego tekstu brzmi następująco:

English
version
of the common text:
Angielska
wersja
wspólnego tekstu brzmi następująco:

English
version
of the common text:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich