Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wagon
Masa wagonu-taranu powinna być co najmniej równa masie
wagonu
badanego.

The weight of the ram
wagon
shall be equal to at least the weight of the tested
wagon
.
Masa wagonu-taranu powinna być co najmniej równa masie
wagonu
badanego.

The weight of the ram
wagon
shall be equal to at least the weight of the tested
wagon
.

Gdy partia dostarczana jest w kilku ładunkach (ciężarówką, barką,
wagonem
kolejowym itp.), każdy ładunek musi spełniać minimalnie wymagane właściwości, określone w art. 3 niniejszego rozporządzenia,...

Where a lot is delivered in several loads (by lorry, barge, railway
wagon
, etc.) each load must comply with the requisite minimum characteristics laid down in Article 3, Article 12 notwithstanding.
Gdy partia dostarczana jest w kilku ładunkach (ciężarówką, barką,
wagonem
kolejowym itp.), każdy ładunek musi spełniać minimalnie wymagane właściwości, określone w art. 3 niniejszego rozporządzenia, nie naruszając przepisów art. 12.

Where a lot is delivered in several loads (by lorry, barge, railway
wagon
, etc.) each load must comply with the requisite minimum characteristics laid down in Article 3, Article 12 notwithstanding.

Pole nr I.15: Podać numer(-y) rejestracyjny(-e)
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box reference I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.
Pole nr I.15: Podać numer(-y) rejestracyjny(-e)
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box reference I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.

Pole I.15: podać numer(-y) rejestracyjny(-e)
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.
Pole I.15: podać numer(-y) rejestracyjny(-e)
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.

Pole I.15: podać numer(-y) rejestracyjny(-e)
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.
Pole I.15: podać numer(-y) rejestracyjny(-e)
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.

Pole I.15: podać numer(-y) rejestracyjny(-e)
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.
Pole I.15: podać numer(-y) rejestracyjny(-e)
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.

Pole I.15: podać numer(-y) rejestracyjny(-e)
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.
Pole I.15: podać numer(-y) rejestracyjny(-e)
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.

Pole I.15: podać numer(-y) rejestracyjny(-e)
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.
Pole I.15: podać numer(-y) rejestracyjny(-e)
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.

Rubryka I.15: podać numer(-y) rejestracyjny(-e)
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.
Rubryka I.15: podać numer(-y) rejestracyjny(-e)
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.

Rubryka I.15: podać numery rejestracyjne
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.
Rubryka I.15: podać numery rejestracyjne
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.

Rubryka I.15: podać numery rejestracyjne
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.
Rubryka I.15: podać numery rejestracyjne
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.

Pole I.15 Należy podać numer(-y) rejestracyjny(-e)
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.
Pole I.15 Należy podać numer(-y) rejestracyjny(-e)
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.

Pole I.15: Należy podać numer (numery) rejestracyjny(-e)
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.
Pole I.15: Należy podać numer (numery) rejestracyjny(-e)
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.

Pole I.15: należy podać numer (numery) rejestracyjny(-e)
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.
Pole I.15: należy podać numer (numery) rejestracyjny(-e)
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.

Pole I.15: należy podać numer (numery) rejestracyjny(-e)
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.
Pole I.15: należy podać numer (numery) rejestracyjny(-e)
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries, the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.

Pole I.15: należy podać numer (numery) rejestracyjny(-e)
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries and the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.
Pole I.15: należy podać numer (numery) rejestracyjny(-e)
wagonów
kolejowych i samochodów ciężarowych, nazwy statków oraz, o ile są znane, numery lotów samolotów.

Box I.15: Indicate the registration number(s) of railway
wagons
and lorries and the names of ships and, if known, the flight numbers of aircraft.

Usługi oferowania miejsc sypialnych w
wagonach
kolejowych i w pozostałych środkach transportu

Sleeping car and similar services in other transport media
Usługi oferowania miejsc sypialnych w
wagonach
kolejowych i w pozostałych środkach transportu

Sleeping car and similar services in other transport media

...na zmniejszenie planowanej intensywności pomocy z wysokości 25 % kwot przeznaczonych na zakup
wagonów
kolejowych i nowego lub wyremontowanego taboru do wysokości 15 % w przypadku małych przedsię

...authorities agreed to reduce the planned aid intensity of 25 % for the acquisition of railway
wagons
and new or reconditioned rolling stock to 15 % for small enterprises and 7,5 % for medium-siz
Po wszczęciu postępowania wyjaśniającego władze Włoch wyraziły zgodę na zmniejszenie planowanej intensywności pomocy z wysokości 25 % kwot przeznaczonych na zakup
wagonów
kolejowych i nowego lub wyremontowanego taboru do wysokości 15 % w przypadku małych przedsiębiorstw i 7,5 % w przypadku średnich przedsiębiorstw.

After investigation proceedings were initiated, the Italian authorities agreed to reduce the planned aid intensity of 25 % for the acquisition of railway
wagons
and new or reconditioned rolling stock to 15 % for small enterprises and 7,5 % for medium-sized enterprises.

...działającym na terenie autonomicznej prowincji Trento w wysokości do 25 % wartości zakupu
wagonów
kolejowych i nowego lub wyremontowanego taboru (art. 3 ust. 2 lit. e) uchwały Rady Prowincji

...enterprises operating in the Autonomous Province of Trento for the acquisition of railway
wagons
and new or reconditioned rolling stock (Article 3(2)(e) of Provincial Law No 6/99).
Środek, wobec którego wszczęto postępowanie wyjaśniające, przewidywał udzielanie pomocy małym i średnim przedsiębiorstwom działającym na terenie autonomicznej prowincji Trento w wysokości do 25 % wartości zakupu
wagonów
kolejowych i nowego lub wyremontowanego taboru (art. 3 ust. 2 lit. e) uchwały Rady Prowincji nr 6/99).

The investigated measure provided for aid of up to 25 % for small and medium-sized enterprises operating in the Autonomous Province of Trento for the acquisition of railway
wagons
and new or reconditioned rolling stock (Article 3(2)(e) of Provincial Law No 6/99).

...prowincji Trento) otrzymywałyby od państwa dopłaty do kosztów inwestycyjnych związanych z zakupem
wagonów
kolejowych oraz taboru, podczas gdy inne przedsiębiorstwa krajowe lub z innych państw...

...Province of Trento) would receive State contributions for costs arising from investment in railway
wagons
and rolling stock, while other enterprises, whether Italian or from other EU Member...
W ramach proponowanego środka wybrani beneficjenci (małe i średnie przedsiębiorstwa działające na terenie autonomicznej prowincji Trento) otrzymywałyby od państwa dopłaty do kosztów inwestycyjnych związanych z zakupem
wagonów
kolejowych oraz taboru, podczas gdy inne przedsiębiorstwa krajowe lub z innych państw członkowskich, działające w tym samym sektorze, nie otrzymywałyby takich dopłat.

Under the proposed aid measure, the preselected beneficiaries (small and medium-sized enterprises operating in the Autonomous Province of Trento) would receive State contributions for costs arising from investment in railway
wagons
and rolling stock, while other enterprises, whether Italian or from other EU Member States, that are active in this field would not receive such contributions.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich