Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wagon
Wagony
kolejowe, przyczepy pokładowe oraz barki pokładowe używane do transportu towarów

Rail
wagons
, shipborne port-to-port trailers, and shipborne barges engaged in goods transport
Wagony
kolejowe, przyczepy pokładowe oraz barki pokładowe używane do transportu towarów

Rail
wagons
, shipborne port-to-port trailers, and shipborne barges engaged in goods transport

Wagony
kolejowe, przyczepy pokładowe oraz barki pokładowe używane do transportu towarów

Rail
wagons
, shipborne port-to-port trailers, and shipborne barges engaged in goods transport
Wagony
kolejowe, przyczepy pokładowe oraz barki pokładowe używane do transportu towarów

Rail
wagons
, shipborne port-to-port trailers, and shipborne barges engaged in goods transport

Przyczepy i naczepy, a także
wagony
kolejowe uważa się za formy środków transportu do celów art. 9 ust. 2 lit. e) tiret ósme dyrektywy 77/388/EWG.

Trailers and semi-trailers, as well as railway
wagons
, shall be forms of transport for the purposes of the eighth indent of Article 9(2)(e) of Directive 77/388/EEC.
Przyczepy i naczepy, a także
wagony
kolejowe uważa się za formy środków transportu do celów art. 9 ust. 2 lit. e) tiret ósme dyrektywy 77/388/EWG.

Trailers and semi-trailers, as well as railway
wagons
, shall be forms of transport for the purposes of the eighth indent of Article 9(2)(e) of Directive 77/388/EEC.

Wagony
kolejowe używane do transportu towarów

Rail
wagons
engaged in goods transport
Wagony
kolejowe używane do transportu towarów

Rail
wagons
engaged in goods transport

Pojazdy drogowe i
wagony
kolejowe muszą być zamocowane do statku przed rozpoczęciem podróży morskiej, aby zapobiec niepotrzebnym ruchom wynikającym z ruchów statku.

Road vehicles and rail
wagons
shall be secured to the vessel before the start of the sea journey to prevent them being displaced by the motion of the vessel.
Pojazdy drogowe i
wagony
kolejowe muszą być zamocowane do statku przed rozpoczęciem podróży morskiej, aby zapobiec niepotrzebnym ruchom wynikającym z ruchów statku.

Road vehicles and rail
wagons
shall be secured to the vessel before the start of the sea journey to prevent them being displaced by the motion of the vessel.

Pojazdy drogowe i
wagony
kolejowe muszą być wyposażone w odpowiednią ilość właściwie zaprojektowanych, zainstalowanych i utrzymywanych punktów zabezpieczających, umożliwiających bezpieczne...

Road vehicles and rail
wagons
shall be equipped with a sufficient number of adequately designed, positioned and maintained securing points enabling them to be securely fastened to the vessel.
Pojazdy drogowe i
wagony
kolejowe muszą być wyposażone w odpowiednią ilość właściwie zaprojektowanych, zainstalowanych i utrzymywanych punktów zabezpieczających, umożliwiających bezpieczne przymocowanie do statku.

Road vehicles and rail
wagons
shall be equipped with a sufficient number of adequately designed, positioned and maintained securing points enabling them to be securely fastened to the vessel.

...ma zamiar sfinansować wszelkie inicjatywy przedsiębiorstw mające na celu zapewnienie obniżonych
wagonów
kolejowych rozpatrując wnioski w kolejności chronologicznej, aż do wyczerpania funduszy prze

...structures, the Province of Trento intended to finance all business initiatives to provide
ultra-low
railway
wagons
on a first-come first-served basis and until the relevant budget was exhaus
Właściwe organy stwierdziły, że z uwagi na brak odpowiednich struktur dla transportu intermodalnego, prowincja Trento ma zamiar sfinansować wszelkie inicjatywy przedsiębiorstw mające na celu zapewnienie obniżonych
wagonów
kolejowych rozpatrując wnioski w kolejności chronologicznej, aż do wyczerpania funduszy przeznaczonych na ten cel.

The competent authorities claimed that, given the lack of intermodal structures, the Province of Trento intended to finance all business initiatives to provide
ultra-low
railway
wagons
on a first-come first-served basis and until the relevant budget was exhausted.

Rubryka I.15: numer rejestracyjny (
wagony
kolejowe lub kontener i samochód), numer lotu (samolot) albo nazwa (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway
wagons
or container and road vehicle), flight number (aircraft) or name (ship).
Rubryka I.15: numer rejestracyjny (
wagony
kolejowe lub kontener i samochód), numer lotu (samolot) albo nazwa (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway
wagons
or container and road vehicle), flight number (aircraft) or name (ship).

Rubryka I.15: Należy podać numer rejestracyjny (
wagony
kolejowe lub kontener i samochody ciężarowe), numer lotu (samolot) lub nazwę (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway
wagons
or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.
Rubryka I.15: Należy podać numer rejestracyjny (
wagony
kolejowe lub kontener i samochody ciężarowe), numer lotu (samolot) lub nazwę (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway
wagons
or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.

Rubryka I.16: numer rejestracyjny (
wagony
kolejowe lub kontener i samochody ciężarowe), numer lotu (samolot) lub nazwa (statek).

Box I.16: Registration number (railway
wagons
or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship).
Rubryka I.16: numer rejestracyjny (
wagony
kolejowe lub kontener i samochody ciężarowe), numer lotu (samolot) lub nazwa (statek).

Box I.16: Registration number (railway
wagons
or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship).

Rubryka I.15.: Należy podać numer rejestracyjny (
wagon
kolejowy lub kontener i samochód ciężarowy), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek) oraz informacje.

Box I.15: Registration number (railway
wagons
or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship) and information is to be provided.
Rubryka I.15.: Należy podać numer rejestracyjny (
wagon
kolejowy lub kontener i samochód ciężarowy), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek) oraz informacje.

Box I.15: Registration number (railway
wagons
or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship) and information is to be provided.

Rubryka I.15: podać numer rejestracyjny (
wagony
kolejowe lub kontener i samochody ciężarowe), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway
wagons
or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.
Rubryka I.15: podać numer rejestracyjny (
wagony
kolejowe lub kontener i samochody ciężarowe), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway
wagons
or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.

Rubryka I.15: Podać numer rejestracyjny (
wagony
kolejowe lub kontener i samochody ciężarowe), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek).

Box reference I.15: registration number (railway
wagons
or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.
Rubryka I.15: Podać numer rejestracyjny (
wagony
kolejowe lub kontener i samochody ciężarowe), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek).

Box reference I.15: registration number (railway
wagons
or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.

Rubryka I.15: podać numer rejestracyjny (
wagony
kolejowe lub kontener i samochody ciężarowe), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway
wagons
or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.
Rubryka I.15: podać numer rejestracyjny (
wagony
kolejowe lub kontener i samochody ciężarowe), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway
wagons
or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.

Rubryka I.15.: podać numer rejestracyjny (
wagony
kolejowe lub kontener i samochody ciężarowe), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek).

Box reference I.15.: Registration number (railway
wagons
or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.
Rubryka I.15.: podać numer rejestracyjny (
wagony
kolejowe lub kontener i samochody ciężarowe), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek).

Box reference I.15.: Registration number (railway
wagons
or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.

Rubryka I.15.: Podać numer rejestracyjny (
wagony
kolejowe lub kontener i samochody ciężarowe), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek).

Box reference I.15.: Registration number (railway
wagons
or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.
Rubryka I.15.: Podać numer rejestracyjny (
wagony
kolejowe lub kontener i samochody ciężarowe), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek).

Box reference I.15.: Registration number (railway
wagons
or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.

Rubryka I.15: Podać numer rejestracyjny (
wagony
kolejowe lub kontener i samochody ciężarowe), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway
wagons
or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.
Rubryka I.15: Podać numer rejestracyjny (
wagony
kolejowe lub kontener i samochody ciężarowe), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway
wagons
or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.

Rubryka I.15: Podać numer rejestracyjny (
wagony
kolejowe lub kontener i samochody ciężarowe), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek).

Box reference I.15.: Registration number (railway
wagons
or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.
Rubryka I.15: Podać numer rejestracyjny (
wagony
kolejowe lub kontener i samochody ciężarowe), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek).

Box reference I.15.: Registration number (railway
wagons
or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.

Rubryka I.15: Podać numer rejestracyjny (
wagony
kolejowe lub kontener i samochody ciężarowe), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway
wagons
or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.
Rubryka I.15: Podać numer rejestracyjny (
wagony
kolejowe lub kontener i samochody ciężarowe), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway
wagons
or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.

Rubryka I.15: Podać numer rejestracyjny (
wagony
kolejowe lub kontener i samochody ciężarowe), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway
wagons
or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.
Rubryka I.15: Podać numer rejestracyjny (
wagony
kolejowe lub kontener i samochody ciężarowe), numer lotu (samolot) albo nazwę (statek).

Box reference I.15: Registration number (railway
wagons
or container and lorries), flight number (aircraft) or name (ship) is to be provided.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich