Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uzupełnić
Uzupełnić
eterem naftowym (ppkt 4.2) do pełnej objętości i wymieszać.

Dilute
to volume with petroleum spirit (4.2) and mix.
Uzupełnić
eterem naftowym (ppkt 4.2) do pełnej objętości i wymieszać.

Dilute
to volume with petroleum spirit (4.2) and mix.

...(W), rozpuścić w eterze naftowym (ppkt 4.2), przenieść ilościowo do kolby miarowej poj. 100 ml i
uzupełnić
eterem naftowym do kreski.

...in petroleum spirit (4.2), transfer quantitatively into a volumetric flask of capacity 100 ml, and
make up
to the mark with petroleum spirit.
Odmierzyć wagowo z dokładnością do 1 mg ok. 0,100 g zawiesiny estru apokarotenowego (ppkt 4.1.1) (W), rozpuścić w eterze naftowym (ppkt 4.2), przenieść ilościowo do kolby miarowej poj. 100 ml i
uzupełnić
eterem naftowym do kreski.

Weigh to the nearest 1 mg about 0,100 g of apo-carotenic ester suspension (4.1.1) (W), dissolve in petroleum spirit (4.2), transfer quantitatively into a volumetric flask of capacity 100 ml, and
make up
to the mark with petroleum spirit.

...jej procedur zapewniania jakości i kontroli jakości nie mogą być przez to państwo członkowskie
uzupełnione
, Komisja może, w porozumieniu z zainteresowanym państwem członkowskim, przygotować oszac

Where a Member State does not submit complete projection estimates by 15 March every second year, and the Commission has established that gaps in the estimates cannot be filled by that Member State...
W przypadku gdy państwo członkowskie nie przekaże kompletnych oszacowań prognoz do dnia 15 marca co dwa lata, a Komisja ustali, że luki w oszacowaniach stwierdzone w ramach jej procedur zapewniania jakości i kontroli jakości nie mogą być przez to państwo członkowskie
uzupełnione
, Komisja może, w porozumieniu z zainteresowanym państwem członkowskim, przygotować oszacowania wymagane do zestawienia prognoz unijnych.

Where a Member State does not submit complete projection estimates by 15 March every second year, and the Commission has established that gaps in the estimates cannot be filled by that Member State once identified through the Commission’s QA or QC procedures, the Commission may prepare estimates as required to compile Union projections, in consultation with the Member State concerned.

Środki te
uzupełnią
rolę GFATM jako podmiotu finansującego, gdyż dzięki nim uruchomiony zostanie skoordynowany i skuteczny mechanizm wsparcia technicznego pozwalający na skuteczne wykorzystanie...

This allocation will
complement
the financing role of the GFATM by ensuring that a coordinated and effective technical support mechanism is in place, resulting in effective implementation of Global...
Środki te
uzupełnią
rolę GFATM jako podmiotu finansującego, gdyż dzięki nim uruchomiony zostanie skoordynowany i skuteczny mechanizm wsparcia technicznego pozwalający na skuteczne wykorzystanie środków z funduszu światowego.

This allocation will
complement
the financing role of the GFATM by ensuring that a coordinated and effective technical support mechanism is in place, resulting in effective implementation of Global Fund appropriations.

W 2015 r. Bułgaria i Rumunia mogą stosować krajowe płatności bezpośrednie, aby
uzupełnić
płatności przyznawane w ramach systemu płatności podstawowej, o którym mowa w tytule III rozdział 1 sekcje 1,...

In 2015, Bulgaria and Romania may use national direct payments in order to
complement
payments granted under the basic payment scheme referred to in Sections 1, 2 and 3 of Chapter 1 of Title III.
W 2015 r. Bułgaria i Rumunia mogą stosować krajowe płatności bezpośrednie, aby
uzupełnić
płatności przyznawane w ramach systemu płatności podstawowej, o którym mowa w tytule III rozdział 1 sekcje 1, 2 i 3.

In 2015, Bulgaria and Romania may use national direct payments in order to
complement
payments granted under the basic payment scheme referred to in Sections 1, 2 and 3 of Chapter 1 of Title III.

Pismami w szczególności z dnia 14 stycznia 2005 r. i 24 lutego 2005 r., władze belgijskie
uzupełniły
zawiadomienie początkowe informacjami zmieniającymi zasadniczo plan restrukturyzacji ABX.

By letters dated 14 January and 24 February 2005, the Belgian authorities
supplemented
the original notification with information substantially altering the ABX restructuring plan.
Pismami w szczególności z dnia 14 stycznia 2005 r. i 24 lutego 2005 r., władze belgijskie
uzupełniły
zawiadomienie początkowe informacjami zmieniającymi zasadniczo plan restrukturyzacji ABX.

By letters dated 14 January and 24 February 2005, the Belgian authorities
supplemented
the original notification with information substantially altering the ABX restructuring plan.

...się z różnych tematów głównych (premium, kina, programów dla młodzieży, sportu, informacji) i
uzupełniony
zestawem innych tematów, w mniejszym lub większym stopniu zamiennych.

...this question, the Commission’s analysis is that an attractive package is a ‘basic’ package made
up
of several main themes (premium, film, youth, sport and news) plus a number of other themes that
Mimo to Komisja po analizie stwierdza, że atrakcyjnym pakietem kanałów jest pakiet „podstawowy”, składający się z różnych tematów głównych (premium, kina, programów dla młodzieży, sportu, informacji) i
uzupełniony
zestawem innych tematów, w mniejszym lub większym stopniu zamiennych.

Although it is not necessary to reach a definitive conclusion on this question, the Commission’s analysis is that an attractive package is a ‘basic’ package made
up
of several main themes (premium, film, youth, sport and news) plus a number of other themes that are more or less substitutable for one another.

...w sposób zwracający uwagę na opakowaniu, na produkcie i w punkcie sprzedaży i powinny być
uzupełnione
piktogramami.

...be conspicuously displayed on the packaging, on the product and at the point of sale and should be
complemented with
pictograms.
Ostrzeżenia i informacje powinny być umieszczone w sposób zwracający uwagę na opakowaniu, na produkcie i w punkcie sprzedaży i powinny być
uzupełnione
piktogramami.

Warnings and information should be conspicuously displayed on the packaging, on the product and at the point of sale and should be
complemented with
pictograms.

Przedstawiane dane dotyczące efektywności środowiskowej lub dane operacyjne należy
uzupełnić
wszelkimi istotnymi informacjami ogólnymi, takimi jak w stosownych przypadkach:

The environmental performance and operational data provided should be
accompanied by
all the relevant general information such as, where applicable:
Przedstawiane dane dotyczące efektywności środowiskowej lub dane operacyjne należy
uzupełnić
wszelkimi istotnymi informacjami ogólnymi, takimi jak w stosownych przypadkach:

The environmental performance and operational data provided should be
accompanied by
all the relevant general information such as, where applicable:

...są opisane stwierdzeniem, jak i z czego zostały przygotowane, a w stosownych przypadkach
uzupełnione
wszelkimi innymi istotnymi informacjami szczegółowymi,

...scientific designation shall be described by a statement of how and from what they were prepared,
supplemented
, where appropriate, by any other relevant details,
w odniesieniu do innych substancji – międzynarodową niezastrzeżoną nazwę (INN) zalecaną przez Światową Organizację Zdrowia, której może towarzyszyć inna niezastrzeżona nazwa lub, w przypadku jej braku, dokładne naukowe przeznaczenie; substancje, które nie posiadają międzynarodowej niezastrzeżonej nazwy lub dokładnego naukowego przeznaczenia, są opisane stwierdzeniem, jak i z czego zostały przygotowane, a w stosownych przypadkach
uzupełnione
wszelkimi innymi istotnymi informacjami szczegółowymi,

in respect of other substances, the international non-proprietary name recommended by the World Health Organisation, which may be accompanied by another non-proprietary name or, failing these, the exact scientific designation; substances not having an international non-proprietary name or an exact scientific designation shall be described by a statement of how and from what they were prepared,
supplemented
, where appropriate, by any other relevant details,

nazwa składnika spełniającego wymagania sekcji A pkt 2 jest
uzupełniona
wszelkimi dostępnymi nazwami handlowymi lub synonimami naukowymi;

the name of the constituent, meeting the requirements of Section A point 2, shall be
supplemented by
any trade or scientific synonyms;
nazwa składnika spełniającego wymagania sekcji A pkt 2 jest
uzupełniona
wszelkimi dostępnymi nazwami handlowymi lub synonimami naukowymi;

the name of the constituent, meeting the requirements of Section A point 2, shall be
supplemented by
any trade or scientific synonyms;

...wspólnotowy nie wykorzystuje pełnych mocy produkcyjnych i wobec tego wszelkie niedobory można
uzupełnić
zwiększając moce produkcyjne i zmniejszając zapasy.

...Community industry does not produce at full capacity and therefore any shortage could be covered
by
increasing its capacity utilisation and reducing stocks.
W związku z zarzucanymi brakami dostaw wynikającymi z rosnącego popytu w dziesięciu nowych Państwach Członkowskich, należy, po pierwsze stwierdzić, że przemysł wspólnotowy nie wykorzystuje pełnych mocy produkcyjnych i wobec tego wszelkie niedobory można
uzupełnić
zwiększając moce produkcyjne i zmniejszając zapasy.

As for the alleged shortage in supplies due to the increased demand of the 10 new Member States, it should be firstly noted that the Community industry does not produce at full capacity and therefore any shortage could be covered
by
increasing its capacity utilisation and reducing stocks.

Światło naturalne może być
uzupełnione
światłem sztucznym, tak aby maksymalny czas oświetlenia w ciągu doby wynosił 16 godzin z nieprzerwanym 8-godzinnym okresem odpoczynku nocnego bez światła...

Natural light may be
supplemented by
artificial means to provide a maximum of 16 hours light per day with a continuous nocturnal rest period without artificial light of at least eight hours.
Światło naturalne może być
uzupełnione
światłem sztucznym, tak aby maksymalny czas oświetlenia w ciągu doby wynosił 16 godzin z nieprzerwanym 8-godzinnym okresem odpoczynku nocnego bez światła sztucznego.

Natural light may be
supplemented by
artificial means to provide a maximum of 16 hours light per day with a continuous nocturnal rest period without artificial light of at least eight hours.

...Czeską, Węgry i Słowenię dotyczącego wydatków w dziedzinie środków rozwoju obszarów wiejskich,
uzupełnionego
wymaganymi informacjami, rachunki agencji płatniczych, o których mowa w art. 6 ust. 2

...Republic, Hungary and Slovenia concerning expenditure in the field of rural development measures,
accompanied
by the information required, the accounts of the paying agencies referred to in...
Na podstawie rocznego sprawozdania finansowego złożonego przez Republikę Czeską, Węgry i Słowenię dotyczącego wydatków w dziedzinie środków rozwoju obszarów wiejskich,
uzupełnionego
wymaganymi informacjami, rachunki agencji płatniczych, o których mowa w art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 z 21 czerwca 2005 r. w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej [4], zostały rozliczone za lata budżetowe 2005 [5], 2006 [6], 2007 [7] i 2008 [8].

On the basis of the annual accounts submitted by the Czech Republic, Hungary and Slovenia concerning expenditure in the field of rural development measures,
accompanied
by the information required, the accounts of the paying agencies referred to in Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 1290/2005 of 21 June 2005 on the financing of the common agricultural policy [4], have been cleared for the financial years 2005 [5], 2006 [6], 2007 [7] and 2008 [8].

...Maltę, Polskę i Słowację dotyczącego wydatków w dziedzinie środków rozwoju obszarów wiejskich,
uzupełnionego
wymaganymi informacjami, rachunki agencji płatniczych, o których mowa w art. 6 ust. 2

...Malta, Poland and Slovakia concerning expenditure in the field of rural development measures,
accompanied
by the information required, the accounts of the paying agencies referred to in Article
Na podstawie rocznego sprawozdania finansowego złożonego przez Estonię, Cypr, Łotwę, Litwę, Maltę, Polskę i Słowację dotyczącego wydatków w dziedzinie środków rozwoju obszarów wiejskich,
uzupełnionego
wymaganymi informacjami, rachunki agencji płatniczych, o których mowa w art. 6 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 1290/2005 z dnia 21 czerwca 2005 r. sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej [5], zostały rozliczone za lata budżetowe 2005 [6], 2006 [7], 2007 [8], 2008 [9] i 2009 [10].

On the basis of the annual accounts submitted by Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Malta, Poland and Slovakia concerning expenditure in the field of rural development measures,
accompanied
by the information required, the accounts of the paying agencies referred to in Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 1290/2005 of 21 June 2005 on the financing of the common agricultural policy [5], have been cleared for the financial years 2005 [6], 2006 [7], 2007 [8], 2008 [9] and 2009 [10].

Aby
uzupełnić
braki i poprawić porównywalność wyników interkalibracji przed drugą edycją planów gospodarowania wodami w dorzeczu zaplanowaną na 2015 r., Komisja rozpoczęła drugą fazę ćwiczenia...

In order to
close
the gaps and improve the comparability of the intercalibration results in time for the second river basin management plans due in 2015, the Commission initiated a second phase of...
Aby
uzupełnić
braki i poprawić porównywalność wyników interkalibracji przed drugą edycją planów gospodarowania wodami w dorzeczu zaplanowaną na 2015 r., Komisja rozpoczęła drugą fazę ćwiczenia interkalibracyjnego.

In order to
close
the gaps and improve the comparability of the intercalibration results in time for the second river basin management plans due in 2015, the Commission initiated a second phase of the intercalibration exercise.

Żadne z czterech przedsiębiorstw nie przedstawiło jednak nowych dowodów lub informacji, które mogły
uzupełnić
braki w udzielonych odpowiedziach lub zmienić decyzję o konieczności zastosowania wobec...

However, no new evidence or information was received from any of the four companies that could have repaired the deficiencies of the replies submitted or changed the conclusion that Article 18 of the...
Żadne z czterech przedsiębiorstw nie przedstawiło jednak nowych dowodów lub informacji, które mogły
uzupełnić
braki w udzielonych odpowiedziach lub zmienić decyzję o konieczności zastosowania wobec tych przedsiębiorstw art. 18 rozporządzenia podstawowego.

However, no new evidence or information was received from any of the four companies that could have repaired the deficiencies of the replies submitted or changed the conclusion that Article 18 of the basic Regulation should apply to them.

Należy w szczególności
uzupełnić
braki w zakresie uwzględniania ryzyka w przypadku ryzyka kredytowego w portfelu handlowym.

In particular, their capture of risks should be
completed
regarding credit risks in the trading book.
Należy w szczególności
uzupełnić
braki w zakresie uwzględniania ryzyka w przypadku ryzyka kredytowego w portfelu handlowym.

In particular, their capture of risks should be
completed
regarding credit risks in the trading book.

Należy w szczególności
uzupełnić
braki w zakresie uwzględniania ryzyka w przypadku ryzyka kredytowego w portfelu handlowym.

In particular, their capture of risks should be
completed
regarding credit risks in the trading book.
Należy w szczególności
uzupełnić
braki w zakresie uwzględniania ryzyka w przypadku ryzyka kredytowego w portfelu handlowym.

In particular, their capture of risks should be
completed
regarding credit risks in the trading book.

W Europie istnieją co prawda indywidualne przypadki spektakularnych osiągnięć, ale Unia musi
uzupełnić
braki w porównaniu ze światowymi liderami innowacyjności.

While there are individual success stories across Europe, the Union needs to catch
up
with global innovation leaders.
W Europie istnieją co prawda indywidualne przypadki spektakularnych osiągnięć, ale Unia musi
uzupełnić
braki w porównaniu ze światowymi liderami innowacyjności.

While there are individual success stories across Europe, the Union needs to catch
up
with global innovation leaders.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich