Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uznać
właściwy organ
uznał
kwotę subskrypcji za nieistotną;

the amount of the subscription is
considered
immaterial by the competent authority;
właściwy organ
uznał
kwotę subskrypcji za nieistotną;

the amount of the subscription is
considered
immaterial by the competent authority;

[…] uznało, że za faktyczną wartość należy
uznać
kwotę […] mln PLN.

[…] concluded that PLN […]million should be taken
as
the real value.
[…] uznało, że za faktyczną wartość należy
uznać
kwotę […] mln PLN.

[…] concluded that PLN […]million should be taken
as
the real value.

W decyzji o wszczęciu postępowania Komisja wyraziła dwie wątpliwości: a) Komisja wątpiła, czy można
uznać
ITP i RR za przedsiębiorstwa niezależne, skoro drugie jest akcjonariuszem pierwszego z...

In the decision to open proceedings, the Commission raised two doubts: (a) the Commission doubted
that
ITP and RR can be
considered
as independent undertakings, since RR is a shareholder of ITP with...
W decyzji o wszczęciu postępowania Komisja wyraziła dwie wątpliwości: a) Komisja wątpiła, czy można
uznać
ITP i RR za przedsiębiorstwa niezależne, skoro drugie jest akcjonariuszem pierwszego z udziałem wynoszącym prawie 47 %; i b) działalność B + R w ramach zgłoszonego projektu nie mogła być prowadzona w całości poza terytorium Hiszpanii.

In the decision to open proceedings, the Commission raised two doubts: (a) the Commission doubted
that
ITP and RR can be
considered
as independent undertakings, since RR is a shareholder of ITP with almost 47 % of the shares; and (b) the R & D activities of the notified project could not be carried out entirely outside Spain.

Wreszcie Niemcy stwierdziły również, że nawet gdyby Komisja miała
uznać
umorzenie wierzytelności publicznych spółki Herlitz AG lub Herlitz PBS AG za pomoc państwa, te środki spełniłyby warunki...

Finally, Germany argued in the alternative that, even if the Commission found that State aid was provided in the form of waivers of public claims to Herlitz AG or Herlitz PBS AG, the measures...
Wreszcie Niemcy stwierdziły również, że nawet gdyby Komisja miała
uznać
umorzenie wierzytelności publicznych spółki Herlitz AG lub Herlitz PBS AG za pomoc państwa, te środki spełniłyby warunki dotyczące przyznawania pomocy na restrukturyzację zgodnie z art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu WE i wytycznych.

Finally, Germany argued in the alternative that, even if the Commission found that State aid was provided in the form of waivers of public claims to Herlitz AG or Herlitz PBS AG, the measures fulfilled the conditions for approval as restructuring aid under Article 87(3)(c) of the Treaty and the Guidelines.

Gdyby jednak
uznać
umorzenie wierzytelności przez wierzycieli publicznych za świadczenie, to przyszłe podatki i składki na ubezpieczenie społeczne, których mogli się spodziewać wierzyciele publiczni...

Germany argued that even if waivers of public claims were
considered
to be a service, there was a consideration from the Herlitz Group which counterbalanced
it
. This consideration was the future tax...
Gdyby jednak
uznać
umorzenie wierzytelności przez wierzycieli publicznych za świadczenie, to przyszłe podatki i składki na ubezpieczenie społeczne, których mogli się spodziewać wierzyciele publiczni w przypadku dalszej działalności przedsiębiorstwa, należałoby potraktować jako zwrot takiego świadczenia ze strony grupy Herlitz.

Germany argued that even if waivers of public claims were
considered
to be a service, there was a consideration from the Herlitz Group which counterbalanced
it
. This consideration was the future tax and social security revenue that the public creditors could expect by maintaining the operations of the company.

Komisja po raz kolejny zaznacza jednak, że nie może
uznać
umorzenia za wkład własny spółki, ponieważ nie jest ono źródłem środków dostępnych dla spółki i zależy również od przyszłych operacji, które...

On the other hand, the Commission reiterates that it cannot
accept
depreciation as an own contribution because it does not provide resources available to the company and also depends on future...
Komisja po raz kolejny zaznacza jednak, że nie może
uznać
umorzenia za wkład własny spółki, ponieważ nie jest ono źródłem środków dostępnych dla spółki i zależy również od przyszłych operacji, które są wynikiem udzielonej pomocy państwa [17].

On the other hand, the Commission reiterates that it cannot
accept
depreciation as an own contribution because it does not provide resources available to the company and also depends on future operations which are the result of the state aid provided [17].

...do Wspólnoty i produktem wytwarzanym w Rosji i sprzedawanym na rosyjskim rynku krajowym, należało
uznać
wymienione produkty za produkty podobne do celów obecnego dochodzenia.

...Community and the product produced in Russia and sold on the Russian domestic market, they were
considered
to be like products for the purposes of the present investigation.
Ustalono, że bez względu na brak różnic we właściwościach fizycznych lub chemicznych między produktem wywożonym z Rosji do Wspólnoty i produktem wytwarzanym w Rosji i sprzedawanym na rosyjskim rynku krajowym, należało
uznać
wymienione produkty za produkty podobne do celów obecnego dochodzenia.

It was established that, as there were no differences in the physical or chemical properties between the product exported from Russia to the Community and the product produced in Russia and sold on the Russian domestic market, they were
considered
to be like products for the purposes of the present investigation.

...Rzecznikowi Praw Obywatelskich i właściwej komisji, która w przypadku, gdy większość jej członków
uzna
wymienione powody odwołania za uzasadnione, przedstawia Parlamentowi sprawozdanie.

The request shall be forwarded to the Ombudsman and to the committee responsible, which, if it
decides
by a majority of its members
that
the reasons are well-founded, shall submit a report to...
Wniosek jest przekazywany Rzecznikowi Praw Obywatelskich i właściwej komisji, która w przypadku, gdy większość jej członków
uzna
wymienione powody odwołania za uzasadnione, przedstawia Parlamentowi sprawozdanie.

The request shall be forwarded to the Ombudsman and to the committee responsible, which, if it
decides
by a majority of its members
that
the reasons are well-founded, shall submit a report to Parliament.

...Rzecznikowi Praw Obywatelskich i właściwej komisji, która w przypadku, gdy większość jej członków
uzna
wymienione powody odwołania za uzasadnione, przedstawia Parlamentowi sprawozdanie.

The request shall be forwarded to the Ombudsman and to the committee responsible, which, if it
decides
by a majority of its members
that
the reasons are well
founded
, shall submit a report to...
Wniosek jest przekazywany Rzecznikowi Praw Obywatelskich i właściwej komisji, która w przypadku, gdy większość jej członków
uzna
wymienione powody odwołania za uzasadnione, przedstawia Parlamentowi sprawozdanie.

The request shall be forwarded to the Ombudsman and to the committee responsible, which, if it
decides
by a majority of its members
that
the reasons are well
founded
, shall submit a report to Parliament.

...podejmowanych w ostatnim czasie Komisja za odpowiednią wartość stopy zwrotu z kapitału własnego
uznała
zwykle przedział od 8 % do 10 %.

The Commission in recent decisions has typically
considered
a RoE range of 8-10 % to
be
appropriate.
W decyzjach podejmowanych w ostatnim czasie Komisja za odpowiednią wartość stopy zwrotu z kapitału własnego
uznała
zwykle przedział od 8 % do 10 %.

The Commission in recent decisions has typically
considered
a RoE range of 8-10 % to
be
appropriate.

W swoich konkluzjach z dnia 24 września 2004 r. Rada
uznała
ważną rolę siódmego programu ramowego dla dalszego rozwoju europejskiej przestrzeni badawczej (EPB) i w tym kontekście podkreśliła...

In its conclusions of 24 September 2004, the Council
recognised
the important role of the Seventh Framework Programme in furthering the development of the European Research Area (ERA), and in this...
W swoich konkluzjach z dnia 24 września 2004 r. Rada
uznała
ważną rolę siódmego programu ramowego dla dalszego rozwoju europejskiej przestrzeni badawczej (EPB) i w tym kontekście podkreśliła znaczenie wzmocnienia związków pomiędzy EPB a europejskimi organizacjami międzyrządowymi, takimi jak EUREKA.

In its conclusions of 24 September 2004, the Council
recognised
the important role of the Seventh Framework Programme in furthering the development of the European Research Area (ERA), and in this context stressed the importance of reinforcing the ties between the ERA and European intergovernmental organisations, such as Eureka.

...terenu, możliwe jest zastosowanie ceny ustalonej przez rynek (fakt, że jest stosunkowo niska, jak
uznali
Hiszpanie, stanowi w istocie dowód, że ta inwestycja budowlana nie wydawała się bardzo...

...it is possible to use the price set by the market (the fact that it is relatively low, as
recognised
by the Spanish, is indeed evidence that this property development did not seem to be very
W celu obliczenia wartości bieżącej netto, w tym tego dodatkowego zagospodarowania terenu, możliwe jest zastosowanie ceny ustalonej przez rynek (fakt, że jest stosunkowo niska, jak
uznali
Hiszpanie, stanowi w istocie dowód, że ta inwestycja budowlana nie wydawała się bardzo atrakcyjna dla prywatnych inwestorów).

For the purpose of calculating the NPV including this additional land development, it is possible to use the price set by the market (the fact that it is relatively low, as
recognised
by the Spanish, is indeed evidence that this property development did not seem to be very attractive for private investors).

Biorąc zatem pod uwagę najnowsze informacje, istnieją tym bardziej podstawy do
nieuznania
wkładu finansowego odbiorcy pomocy za znaczący w rozumieniu wytycznych z 1994 r.

Essentially, having
regard
to the latest information, there is all the more reason to
consider
that the recipient’s contributions
cannot
be
regarded
as significant within the meaning of the 1994...
Biorąc zatem pod uwagę najnowsze informacje, istnieją tym bardziej podstawy do
nieuznania
wkładu finansowego odbiorcy pomocy za znaczący w rozumieniu wytycznych z 1994 r.

Essentially, having
regard
to the latest information, there is all the more reason to
consider
that the recipient’s contributions
cannot
be
regarded
as significant within the meaning of the 1994 guidelines.

Odwołując się do poprzednich decyzji Komisji, z których kilka
uznało
podobne procedury podatkowe za niestanowiące pomocy państwa, przedsiębiorstwo F stwierdziło, że nie należy w tym przypadku żądać...

Finally, referring to previous Commission decisions, some of which had
considered
similar tax arrangements not to constitute State aid, Company F
considered
that no recovery should be requested in...
Odwołując się do poprzednich decyzji Komisji, z których kilka
uznało
podobne procedury podatkowe za niestanowiące pomocy państwa, przedsiębiorstwo F stwierdziło, że nie należy w tym przypadku żądać żadnego zwrotu pomocy z uwagi na pewność prawa i ochronę uzasadnionych oczekiwań.

Finally, referring to previous Commission decisions, some of which had
considered
similar tax arrangements not to constitute State aid, Company F
considered
that no recovery should be requested in this case because of legal certainty and the protection of legitimate expectations.

Jeśli chodzi o niemożność „odmówienia” pomocy przez beneficjentów, Komisja zauważa, że gdyby
uznać
podobny argument, państwa członkowskie mogłyby przyznawać pośrednią pomoc za pośrednictwem...

...for beneficiaries to ‘refuse’ the aid, the Commission notes that if such an argument were to be
accepted
, Member States would be able to grant indirect aid via consumers without there being any po
Jeśli chodzi o niemożność „odmówienia” pomocy przez beneficjentów, Komisja zauważa, że gdyby
uznać
podobny argument, państwa członkowskie mogłyby przyznawać pośrednią pomoc za pośrednictwem konsumentów, uniemożliwiając całkowicie Komisji przywrócenie normalnej konkurencji.

As regards the impossibility for beneficiaries to ‘refuse’ the aid, the Commission notes that if such an argument were to be
accepted
, Member States would be able to grant indirect aid via consumers without there being any possibility for the Commission to restore normal competitive conditions.

Jak
uznała
Komisja i Rada w dwóch przywołanych powyżej rozporządzeniach (patrz: przypis 11), spadek cen był spowodowany głównie dotowanymi przywozami z Korei.

As
recognised
by the Commission and the Council in the two regulations mentioned above (see footnote 11), this price decline was due essentially to subsidised imports from Korea.
Jak
uznała
Komisja i Rada w dwóch przywołanych powyżej rozporządzeniach (patrz: przypis 11), spadek cen był spowodowany głównie dotowanymi przywozami z Korei.

As
recognised
by the Commission and the Council in the two regulations mentioned above (see footnote 11), this price decline was due essentially to subsidised imports from Korea.

Na tej podstawie należy
uznać
Komisję Papierów Wartościowych i Giełd Stanów Zjednoczonych Ameryki za organ adekwatny w myśl art. 47 ust. 1 dyrektywy 2006/43/WE.

On this basis, the Securities and Exchange Commission of the United States of America should be declared adequate for the purpose of Article 47(1) of Directive 2006/43/EC.
Na tej podstawie należy
uznać
Komisję Papierów Wartościowych i Giełd Stanów Zjednoczonych Ameryki za organ adekwatny w myśl art. 47 ust. 1 dyrektywy 2006/43/WE.

On this basis, the Securities and Exchange Commission of the United States of America should be declared adequate for the purpose of Article 47(1) of Directive 2006/43/EC.

Na tej podstawie należy
uznać
Komisję Papierów Wartościowych i Giełd Stanów Zjednoczonych Ameryki za organ adekwatny w myśl art. 47 ust. 1 dyrektywy 2006/43/WE.

On this basis, the Securities and Exchange Commission of the United States of America should be declared adequate for the purpose of Article 47(1) of Directive 2006/43/EC.
Na tej podstawie należy
uznać
Komisję Papierów Wartościowych i Giełd Stanów Zjednoczonych Ameryki za organ adekwatny w myśl art. 47 ust. 1 dyrektywy 2006/43/WE.

On this basis, the Securities and Exchange Commission of the United States of America should be declared adequate for the purpose of Article 47(1) of Directive 2006/43/EC.

...stwierdzili, że nadmierna kompensacja na poziomie 110 milionów EUR nie występuje, tak jak
uznała
Komisja.

The public broadcasters commented that there is no over-compensation of €110 million as stated by the Commission.
Nadawcy publiczni stwierdzili, że nadmierna kompensacja na poziomie 110 milionów EUR nie występuje, tak jak
uznała
Komisja.

The public broadcasters commented that there is no over-compensation of €110 million as stated by the Commission.

W swoim komunikacie z dnia 26 marca 2009 r. dotyczącym nierozprzestrzeniania broni jądrowej Komisja
uznała
rolę, jaką JRC odgrywa w badaniach i szkoleniach z zakresu ochrony fizycznej materiałów i...

The Communication from the Commission of 26 March 2009 on nuclear non-proliferation,
recognises
the role of the JRC in the field of nuclear security research and training.
W swoim komunikacie z dnia 26 marca 2009 r. dotyczącym nierozprzestrzeniania broni jądrowej Komisja
uznała
rolę, jaką JRC odgrywa w badaniach i szkoleniach z zakresu ochrony fizycznej materiałów i obiektów jądrowych.

The Communication from the Commission of 26 March 2009 on nuclear non-proliferation,
recognises
the role of the JRC in the field of nuclear security research and training.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich