Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: uznanie
Orzeczenie podlega
uznaniu
tylko wtedy, gdy jest skuteczne w Państwie pochodzenia, a wykonaniu – tylko wtedy, gdy jest wykonalne w tym Państwie.

A decision shall be
recognised
only if it has effect in the State of origin, and shall be enforced only if it is enforceable in the State of origin.
Orzeczenie podlega
uznaniu
tylko wtedy, gdy jest skuteczne w Państwie pochodzenia, a wykonaniu – tylko wtedy, gdy jest wykonalne w tym Państwie.

A decision shall be
recognised
only if it has effect in the State of origin, and shall be enforced only if it is enforceable in the State of origin.

Orzeczenie podlega
uznaniu
tylko wtedy, jeżeli jest skuteczne w państwie pochodzenia, a wykonaniu – tylko jeżeli jest wykonalne w państwie pochodzenia.

A judgment shall be
recognised
only if it has effect in the State of origin, and shall be enforced only if it is enforceable in the State of origin.
Orzeczenie podlega
uznaniu
tylko wtedy, jeżeli jest skuteczne w państwie pochodzenia, a wykonaniu – tylko jeżeli jest wykonalne w państwie pochodzenia.

A judgment shall be
recognised
only if it has effect in the State of origin, and shall be enforced only if it is enforceable in the State of origin.

Zgłoszenie międzynarodowe może zostać dokonane według
uznania
zgłaszającego bezpośrednio w Biurze Międzynarodowym lub za pośrednictwem urzędu Umawiającej się Strony zgłaszającego.

The international application may be filed, at the
option
of the applicant, either directly with the International Bureau or through the Office of the applicant's Contracting Party.
Zgłoszenie międzynarodowe może zostać dokonane według
uznania
zgłaszającego bezpośrednio w Biurze Międzynarodowym lub za pośrednictwem urzędu Umawiającej się Strony zgłaszającego.

The international application may be filed, at the
option
of the applicant, either directly with the International Bureau or through the Office of the applicant's Contracting Party.

...należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2011/822/UE z dnia 7 grudnia 2011 r. w sprawie
uznania
Bangladeszu w rozumieniu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu

Commission Implementing Decision 2011/822/EU of 7 December 2011 on the
recognition
of Bangladesh pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as regards the systems...
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2011/822/UE z dnia 7 grudnia 2011 r. w sprawie
uznania
Bangladeszu w rozumieniu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu do systemów szkolenia marynarzy i wydawania im świadectw [3].

Commission Implementing Decision 2011/822/EU of 7 December 2011 on the
recognition
of Bangladesh pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as regards the systems for the training and certification of seafarers [3] is to be incorporated into the Agreement.

32011 D 0822: decyzja wykonawcza Komisji 2011/822/UE z dnia 7 grudnia 2011 r. w sprawie
uznania
Bangladeszu w rozumieniu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu do...

32011 D 0822: Commission Implementing Decision 2011/822/EU of 7 December 2011 on the
recognition
of Bangladesh pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as...
32011 D 0822: decyzja wykonawcza Komisji 2011/822/UE z dnia 7 grudnia 2011 r. w sprawie
uznania
Bangladeszu w rozumieniu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu do systemów szkolenia marynarzy i wydawania im świadectw (Dz.U. L 327 z 9.12.2011, s. 68).

32011 D 0822: Commission Implementing Decision 2011/822/EU of 7 December 2011 on the
recognition
of Bangladesh pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as regards the systems for the training and certification of seafarers (OJ L 327, 9.12.2011, p. 68).

w sprawie
uznania
Bangladeszu w rozumieniu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu do systemów szkolenia marynarzy i wydawania im świadectw

on the
recognition
of Bangladesh pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as regards the systems for the training and certification of seafarers
w sprawie
uznania
Bangladeszu w rozumieniu dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu do systemów szkolenia marynarzy i wydawania im świadectw

on the
recognition
of Bangladesh pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as regards the systems for the training and certification of seafarers

Wnioski o
uznanie
Bangladeszu zostały złożone pisemnie dnia 26 lipca 2007 r. przez Cypr, dnia 24 grudnia 2007 r. przez Włochy i dnia 25 czerwca 2008 r. przez Belgię.

Requests for the
recognition
of Bangladesh have been submitted by letters of 26 July 2007 from Cyprus, of 24 December 2007 from Italy and of 25 June 2008 from Belgium.
Wnioski o
uznanie
Bangladeszu zostały złożone pisemnie dnia 26 lipca 2007 r. przez Cypr, dnia 24 grudnia 2007 r. przez Włochy i dnia 25 czerwca 2008 r. przez Belgię.

Requests for the
recognition
of Bangladesh have been submitted by letters of 26 July 2007 from Cyprus, of 24 December 2007 from Italy and of 25 June 2008 from Belgium.

...która miała miejsce w 2005 r. i 2006 r., obiektywne i uzasadnione informacje umożliwiające
uznanie
SNCM za „przeciętne, dobrze zarządzane i odpowiednio wyposażone przedsiębiorstwo” i stwierdz

In spite of the practical impossibility of finding an undertaking which could be used as a reference point for that period, France believes that it sought to provide, during its dealings with the...
Mimo braku praktycznej możliwości znalezienia przedsiębiorstwa, które mogłoby posłużyć za punkt odniesienia dla tego okresu, Francja uważa, że dołożyła wszelkich starań, by dostarczyć, w trakcie wymiany korespondencji z Komisją, która miała miejsce w 2005 r. i 2006 r., obiektywne i uzasadnione informacje umożliwiające
uznanie
SNCM za „przeciętne, dobrze zarządzane i odpowiednio wyposażone przedsiębiorstwo” i stwierdza, że czwarte kryterium określone w wyroku w sprawie Altmark jest spełnione.

In spite of the practical impossibility of finding an undertaking which could be used as a reference point for that period, France believes that it sought to provide, during its dealings with the Commission which took place in 2005 and 2006, objective and justifiable evidence proving the nature of SNCM as a ‘typical well-run and adequately equipped undertaking’ and demonstrating that the fourth criterion laid down in the Altmark judgment is fulfilled.

...o czwarte kryterium z wyroku w sprawie Altmark, CFF podziela obawy Komisji dotyczące możliwości
uznania
SNCM za przedsiębiorstwo dobrze zarządzane i odpowiednio wyposażone.

In respect of the fourth criterion in Altmark, CFF shares the Commission’s doubts as to
whether
SNCM may be regarded as having been a well-run and adequately equipped undertaking.
Jeśli chodzi w szczególności o czwarte kryterium z wyroku w sprawie Altmark, CFF podziela obawy Komisji dotyczące możliwości
uznania
SNCM za przedsiębiorstwo dobrze zarządzane i odpowiednio wyposażone.

In respect of the fourth criterion in Altmark, CFF shares the Commission’s doubts as to
whether
SNCM may be regarded as having been a well-run and adequately equipped undertaking.

...aby jednostka ujawniła przyczynę, dla której udział własnościowy jednostki nie daje podstawy do
uznania
wywierania kontroli w przypadku podmiotu, w którym dokonano inwestycji i który nie jest uzna

For example, IAS 27 requires an entity to disclose the reasons why the entity’s ownership interest does not constitute control, in respect of an investee that is not a subsidiary even though more...
Na przykład MSR 27 wymaga, aby jednostka ujawniła przyczynę, dla której udział własnościowy jednostki nie daje podstawy do
uznania
wywierania kontroli w przypadku podmiotu, w którym dokonano inwestycji i który nie jest uznawany za jednostkę zależną, mimo, że więcej niż połowa głosów lub potencjalnych głosów jest w posiadaniu jednostki bezpośrednio, lub pośrednio poprzez jej jednostki zależne.

For example, IAS 27 requires an entity to disclose the reasons why the entity’s ownership interest does not constitute control, in respect of an investee that is not a subsidiary even though more than half of its voting or potential voting power is owned directly or indirectly through subsidiaries.

...należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2012/75/UE z dnia 9 lutego 2012 r. w sprawie
uznania
Ghany zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu do syste

Commission Implementing Decision 2012/75/EU of 9 February 2012 on the
recognition
of Ghana pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as regards the systems for...
W Porozumieniu należy uwzględnić decyzję wykonawczą Komisji 2012/75/UE z dnia 9 lutego 2012 r. w sprawie
uznania
Ghany zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu do systemów szkolenia marynarzy i wydawania im świadectw [4].

Commission Implementing Decision 2012/75/EU of 9 February 2012 on the
recognition
of Ghana pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as regards the systems for the training and certification of seafarers [4] is to be incorporated into the Agreement.

32012 D 0075: decyzja wykonawcza Komisji 2012/75/UE z dnia 9 lutego 2012 r. w sprawie
uznania
Ghany zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu do systemów szkolenia...

32012 D 0075: Commission Implementing Decision 2012/75/EU of 9 February 2012 on the
recognition
of Ghana pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as regards the...
32012 D 0075: decyzja wykonawcza Komisji 2012/75/UE z dnia 9 lutego 2012 r. w sprawie
uznania
Ghany zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu do systemów szkolenia marynarzy i wydawania im świadectw (Dz.U. L 38 z 11.2.2012, s. 45).

32012 D 0075: Commission Implementing Decision 2012/75/EU of 9 February 2012 on the
recognition
of Ghana pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as regards the systems for the training and certification of seafarers (OJ L 38, 11.2.2012, p. 45).

w sprawie
uznania
Ghany zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu do systemów szkolenia marynarzy i wydawania im świadectw

on the
recognition
of Ghana pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as regards the systems for the training and certification of seafarers
w sprawie
uznania
Ghany zgodnie z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/106/WE w odniesieniu do systemów szkolenia marynarzy i wydawania im świadectw

on the
recognition
of Ghana pursuant to Directive 2008/106/EC of the European Parliament and of the Council as regards the systems for the training and certification of seafarers

Wraz z
uznaniem
języka bułgarskiego jako autentycznego języka traktatów, a także jako języka oficjalnego i roboczego, który będzie używany przez instytucje Unii Europejskiej, cyrylica stanie się...

With the
recognition
of Bulgarian as an authentic language of the Treaties as well as an official and working language to be used by the institutions of the European Union, the Cyrillic alphabet will...
Wraz z
uznaniem
języka bułgarskiego jako autentycznego języka traktatów, a także jako języka oficjalnego i roboczego, który będzie używany przez instytucje Unii Europejskiej, cyrylica stanie się jednym z trzech alfabetów oficjalnie używanych w Unii Europejskiej.

With the
recognition
of Bulgarian as an authentic language of the Treaties as well as an official and working language to be used by the institutions of the European Union, the Cyrillic alphabet will become one of the three alphabets officially used in the European Union.

Właściwe władze mogą jednakże, w związku z lotami nad ich terytorium, odmówić
uznania
ważności świadectw kwalifikacji i licencji wydanych swoim obywatelom lub uznanych za ważne przez właściwe władze...

The competent authorities may, however, refuse to recognise as valid for purposes of flight above their own territory, certificates of competency and licenses granted to or validated for their own...
Właściwe władze mogą jednakże, w związku z lotami nad ich terytorium, odmówić
uznania
ważności świadectw kwalifikacji i licencji wydanych swoim obywatelom lub uznanych za ważne przez właściwe władze drugiej Umawiającej się Strony.

The competent authorities may, however, refuse to recognise as valid for purposes of flight above their own territory, certificates of competency and licenses granted to or validated for their own nationals by such other authorities.

Państwo członkowskie odmawia
uznania
ważności jakiegokolwiek prawa jazdy wydanego przez inne państwo członkowskie osobie, której prawo jazdy podlega ograniczeniu, zawieszeniu lub cofnięciu na...

A Member State shall refuse to
recognise
the validity of any driving licence issued by another Member State to a person whose driving licence is restricted, suspended or withdrawn in the former...
Państwo członkowskie odmawia
uznania
ważności jakiegokolwiek prawa jazdy wydanego przez inne państwo członkowskie osobie, której prawo jazdy podlega ograniczeniu, zawieszeniu lub cofnięciu na terytorium wydającego państwa członkowskiego.

A Member State shall refuse to
recognise
the validity of any driving licence issued by another Member State to a person whose driving licence is restricted, suspended or withdrawn in the former State's territory.

W celu
uznania
ważności oferta przetargowa musi:

To ensure
that
their validity
is recognised
, tenders must:
W celu
uznania
ważności oferta przetargowa musi:

To ensure
that
their validity
is recognised
, tenders must:

Niemniej jednak nawet w przypadku
uznania
ugody restrukturyzacyjnej za wkład własny Komisja zwraca uwagę, że taki wkład w sposób oczywisty nie byłby wystarczający w rozumieniu wytycznych.

However, even if the restructuring agreement were
considered
as constituting an own contribution, the Commission observes that this contribution would clearly not be sufficient within the meaning of...
Niemniej jednak nawet w przypadku
uznania
ugody restrukturyzacyjnej za wkład własny Komisja zwraca uwagę, że taki wkład w sposób oczywisty nie byłby wystarczający w rozumieniu wytycznych.

However, even if the restructuring agreement were
considered
as constituting an own contribution, the Commission observes that this contribution would clearly not be sufficient within the meaning of the Guidelines.

...dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich jedynie pod warunkiem
uznania
adekwatności tych organów kraju trzeciego przez Komisję i istnienia opartych o zasadę wzajem

...or audit firms to the competent authorities of a third country only if those authorities have been
declared
adequate by the Commission and there are reciprocal working arrangements between them...
Na mocy art. 47 ust. 1 i art. 53 dyrektywy 2006/43/WE, począwszy od dnia 29 czerwca 2008 r. w przypadku inspekcji lub dochodzeń dotyczących biegłych rewidentów lub firm audytorskich właściwe organy państw członkowskich mogą zezwolić na przekazanie właściwym organom kraju trzeciego dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich jedynie pod warunkiem
uznania
adekwatności tych organów kraju trzeciego przez Komisję i istnienia opartych o zasadę wzajemności porozumień roboczych pomiędzy właściwymi organami kraju trzeciego a właściwymi organami danych państw członkowskich.

In accordance with Article 47(1) and Article 53 of Directive 2006/43/EC, as of 29 June 2008, in case of inspections or investigations of statutory auditors or audit firms, competent authorities of Member States may allow the transfer of audit working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms to the competent authorities of a third country only if those authorities have been
declared
adequate by the Commission and there are reciprocal working arrangements between them and the competent authorities of the Member States concerned.

...dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich jedynie pod warunkiem
uznania
adekwatności tych organów kraju trzeciego przez Komisję i istnienia opartych o zasadę wzajem

...or audit firms to the competent authorities of a third country only if those authorities have been
declared
adequate by the Commission and there are reciprocal working arrangements between them...
Zgodnie z art. 47 ust. 1 i art. 53 dyrektywy 2006/43/WE w przypadku inspekcji lub dochodzeń dotyczących biegłych rewidentów lub firm audytorskich właściwe organy państw członkowskich mogą zezwolić na przekazanie właściwym organom kraju trzeciego dokumentacji roboczej z badania lub innych dokumentów będących w posiadaniu biegłych rewidentów lub firm audytorskich jedynie pod warunkiem
uznania
adekwatności tych organów kraju trzeciego przez Komisję i istnienia opartych o zasadę wzajemności porozumień roboczych pomiędzy właściwymi organami kraju trzeciego a właściwymi organami danych państw członkowskich.

In accordance with Article 47(1) and Article 53 of Directive 2006/43/EC, in case of inspections or investigations of statutory auditors or audit firms, competent authorities of Member States may allow the transfer of audit working papers or other documents held by statutory auditors or audit firms to the competent authorities of a third country only if those authorities have been
declared
adequate by the Commission and there are reciprocal working arrangements between them and the competent authorities of the Member States concerned.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich