Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: usytuować
...organu państwa członkowskiego o swojej siedzibie, w przypadku gdy zlecają one analizę laboratorium
usytuowanemu
w państwie trzecim.

Feed business operators shall inform the competent authority of the Member State where they are
located
if they mandate a laboratory
located
in a third country.
Podmioty działające na rynku pasz zobowiązane są do poinformowania właściwego organu państwa członkowskiego o swojej siedzibie, w przypadku gdy zlecają one analizę laboratorium
usytuowanemu
w państwie trzecim.

Feed business operators shall inform the competent authority of the Member State where they are
located
if they mandate a laboratory
located
in a third country.

Wiązki przewodów elektrycznych powinny być solidnie zamocowane i
usytuowane
w sposób zapewniający kierowcom ochronę w razie mechanicznych lub termicznych uszkodzeń.

Cables shall be securely fastened and
positioned
in such
a
way that the conductors are adequately protected against mechanical and thermal stresses.
Wiązki przewodów elektrycznych powinny być solidnie zamocowane i
usytuowane
w sposób zapewniający kierowcom ochronę w razie mechanicznych lub termicznych uszkodzeń.

Cables shall be securely fastened and
positioned
in such
a
way that the conductors are adequately protected against mechanical and thermal stresses.

Wiązki przewodów elektrycznych powinny być solidnie zamocowane i
usytuowane
w sposób zapewniający kierowcom ochronę w razie mechanicznych lub termicznych uszkodzeń.

Cables shall be securely fastened and
positioned
in such
a
way that the conductors are adequately protected against mechanical and thermal stresses.
Wiązki przewodów elektrycznych powinny być solidnie zamocowane i
usytuowane
w sposób zapewniający kierowcom ochronę w razie mechanicznych lub termicznych uszkodzeń.

Cables shall be securely fastened and
positioned
in such
a
way that the conductors are adequately protected against mechanical and thermal stresses.

Wszystkie rury przyrządów do pobierania próbek powinny być
usytuowane
w sposób uniemożliwiający tworzenie się skroplin.

All pipes of the sampling devices shall be
arranged
in such
a
way that condensate formation is not possible.
Wszystkie rury przyrządów do pobierania próbek powinny być
usytuowane
w sposób uniemożliwiający tworzenie się skroplin.

All pipes of the sampling devices shall be
arranged
in such
a
way that condensate formation is not possible.

...finansowymi spółkami holdingowymi lub finansowymi spółkami holdingowymi o działalności mieszanej
usytuowanymi
w Unii, które posiadają przedsiębiorstwa zależne będące instytucjami kredytowymi lub in

that the competent authorities of the Member States are able to obtain the information necessary for supervision on the basis of the consolidated financial situations of credit institutions,...
możliwości uzyskania przez właściwe organy państw członkowskich informacji niezbędnych do sprawowania nadzoru, na podstawie skonsolidowaną sytuację finansową, nad instytucjami kredytowymi, finansowymi spółkami holdingowymi lub finansowymi spółkami holdingowymi o działalności mieszanej
usytuowanymi
w Unii, które posiadają przedsiębiorstwa zależne będące instytucjami kredytowymi lub instytucjami finansowymi mającymi siedziby w państwie trzecim, lub posiadają udziały kapitałowe w takich instytucjach;”;

that the competent authorities of the Member States are able to obtain the information necessary for supervision on the basis of the consolidated financial situations of credit institutions, financial holding companies or mixed financial holding companies situated in the Union which have as subsidiaries credit institutions or financial institutions established in a third country, or hold participation in such institutions;’;

w przypadku dmuchaw z wylotami okrągłymi są
usytuowane
w polach powstałych poprzez podzielenie obwodu wylotu na osiem równych łuków liniami poziomymi, pionowymi i o nachyleniu 45°.

for circular blower outlets, the outlet shall be divided into 8 equal arcs by vertical, horizontal and 45° lines.
w przypadku dmuchaw z wylotami okrągłymi są
usytuowane
w polach powstałych poprzez podzielenie obwodu wylotu na osiem równych łuków liniami poziomymi, pionowymi i o nachyleniu 45°.

for circular blower outlets, the outlet shall be divided into 8 equal arcs by vertical, horizontal and 45° lines.

Przedsiębiorstwo dominujące
usytuowane
w rodzimym państwie członkowskim

Parent enterprise
situated
in the home Member State
Przedsiębiorstwo dominujące
usytuowane
w rodzimym państwie członkowskim

Parent enterprise
situated
in the home Member State

Przedsiębiorstwo dominujące
usytuowane
w rodzimym państwie członkowskim

Parent enterprise
situated
in the home Member State
Przedsiębiorstwo dominujące
usytuowane
w rodzimym państwie członkowskim

Parent enterprise
situated
in the home Member State

...BONUS jakiegokolwiek innego kraju, w szczególności krajów graniczących z Morzem Bałtyckim lub
usytuowanych
w jego zlewisku, powinien być możliwy, w przypadku gdy udział taki jest przewidziany pr

In line with the objectives of the Seventh Framework Programme, participation by any other countries in BONUS, in particular those countries bordering the Baltic Sea or providing its drainage basin,...
Zgodnie z celami siódmego programu ramowego udział w programie BONUS jakiegokolwiek innego kraju, w szczególności krajów graniczących z Morzem Bałtyckim lub
usytuowanych
w jego zlewisku, powinien być możliwy, w przypadku gdy udział taki jest przewidziany przez odpowiednią umowę międzynarodową, a Komisja oraz uczestniczące państwa wyrażą na ten udział zgodę.

In line with the objectives of the Seventh Framework Programme, participation by any other countries in BONUS, in particular those countries bordering the Baltic Sea or providing its drainage basin, should be possible where such participation is provided for by the relevant international agreement and where both the Commission and the Participating States agree to it.

...powinno umożliwić składanie wspólnego wniosku o przyznanie znaku zarówno w przypadku obiektów
usytuowanych
w różnych państwach członkowskich, ale które łączy jeden konkretny temat, jak również w

...certain sites, the action should allow for joint applications both in the case of sites which are
located
in different Member States but focus on one specific theme and in the case of a site...
Analogicznie, ze względu na międzynarodowy wymiar niektórych obiektów, działanie powinno umożliwić składanie wspólnego wniosku o przyznanie znaku zarówno w przypadku obiektów
usytuowanych
w różnych państwach członkowskich, ale które łączy jeden konkretny temat, jak również w przypadku obiektów usytuowanych na terytorium co najmniej dwóch państw członkowskich.

Similarly, by reason of the transnational dimension of certain sites, the action should allow for joint applications both in the case of sites which are
located
in different Member States but focus on one specific theme and in the case of a site located on the territory of at least two Member States.

kilka obiektów
usytuowanych
w różnych państwach członkowskich, które łączy jeden konkretny temat, co pozwala na złożenie wspólnego wniosku; lub

several sites,
located
in different Member States, which focus on one specific theme in order to submit a joint application; or
kilka obiektów
usytuowanych
w różnych państwach członkowskich, które łączy jeden konkretny temat, co pozwala na złożenie wspólnego wniosku; lub

several sites,
located
in different Member States, which focus on one specific theme in order to submit a joint application; or

...wsparcie w postaci przekazania spółce pełnego prawa własności do budynków i infrastruktury
usytuowanych
w porcie rybackim w Ostendzie, które zgodnie z rejestrami Miasta z tego okresu obejmowa

In 2004, various buildings and infrastructures
located
in the Ostend fishing port and representing, according to the City’s records of that time, 57500 m2, were contributed to AGVO by granting it...
W 2004 r. AGVO uzyskała wsparcie w postaci przekazania spółce pełnego prawa własności do budynków i infrastruktury
usytuowanych
w porcie rybackim w Ostendzie, które zgodnie z rejestrami Miasta z tego okresu obejmowały powierzchnię 57500 m2.

In 2004, various buildings and infrastructures
located
in the Ostend fishing port and representing, according to the City’s records of that time, 57500 m2, were contributed to AGVO by granting it full ownership.

...przedsiębiorstwa C oraz od spółki C-Rel, dystrybutora zapisywalnych dysków kompaktowych
usytuowanego
w Niemczech.

...from the Community producer company C as well as from company C-Rel, a distributor of CD-Rs
located
in Germany.
Komisja otrzymała kwestionariusze z odpowiedziami na pytania od producenta wspólnotowego, przedsiębiorstwa C oraz od spółki C-Rel, dystrybutora zapisywalnych dysków kompaktowych
usytuowanego
w Niemczech.

The Commission received a questionnaire from the Community producer company C as well as from company C-Rel, a distributor of CD-Rs
located
in Germany.

1 brak szczególnego narażenia na odziaływanie czynników zewnętrznych (powierzchnia
usytuowana
w obrębie większego obszaru leśnego o rzeźbie terenu ukształtowanej słabo lub w niewielkim stopniu)

1 No special exposure (plot
located
within a larger forest area with no or gentle relief)
1 brak szczególnego narażenia na odziaływanie czynników zewnętrznych (powierzchnia
usytuowana
w obrębie większego obszaru leśnego o rzeźbie terenu ukształtowanej słabo lub w niewielkim stopniu)

1 No special exposure (plot
located
within a larger forest area with no or gentle relief)

Biura EBI poza granicami Unii powinny przede wszystkim być
usytuowane
w obrębie delegatur Unii, aby wesprzeć taką współpracę przy jednoczesnym podziale kosztów działalności.

EIB offices outside the Union should primarily be
located
within Union delegations in order to foster such cooperation while sharing operating costs.
Biura EBI poza granicami Unii powinny przede wszystkim być
usytuowane
w obrębie delegatur Unii, aby wesprzeć taką współpracę przy jednoczesnym podziale kosztów działalności.

EIB offices outside the Union should primarily be
located
within Union delegations in order to foster such cooperation while sharing operating costs.

„sklep wolnocłowy” oznacza każdą działalność
usytuowaną
w obrębie portu lotniczego lub portu morskiego, która spełnia warunki określone przez właściwe organy państwa członkowskiego, w szczególności...

‘tax-free shop’ means any establishment
situated
within an airport or port which fulfils the conditions laid down by the competent authorities of the Member States, pursuant in particular to...
„sklep wolnocłowy” oznacza każdą działalność
usytuowaną
w obrębie portu lotniczego lub portu morskiego, która spełnia warunki określone przez właściwe organy państwa członkowskiego, w szczególności zgodnie z ust. 3;

‘tax-free shop’ means any establishment
situated
within an airport or port which fulfils the conditions laid down by the competent authorities of the Member States, pursuant in particular to paragraph 3;

Do celów ust. 1 lit. a) „sklep wolnocłowy” oznacza każdy punkt sprzedaży
usytuowany
w obrębie portu lotniczego lub portu morskiego, który spełnia warunki określone przez właściwe organy władzy...

For the purposes of point (a) of paragraph 1, ‘tax-free shop’ shall mean any establishment which is
situated
within an airport or port and which fulfils the conditions laid down by the competent...
Do celów ust. 1 lit. a) „sklep wolnocłowy” oznacza każdy punkt sprzedaży
usytuowany
w obrębie portu lotniczego lub portu morskiego, który spełnia warunki określone przez właściwe organy władzy publicznej.

For the purposes of point (a) of paragraph 1, ‘tax-free shop’ shall mean any establishment which is
situated
within an airport or port and which fulfils the conditions laid down by the competent public authorities.

przyznanie AGVO wyłącznego prawa do użytkowania ziemi i budynków
usytuowanych
w obrębie portu rybackiego,

to provide AGVO with the exclusive right to use the lands and buildings
located
within the fishing port,
przyznanie AGVO wyłącznego prawa do użytkowania ziemi i budynków
usytuowanych
w obrębie portu rybackiego,

to provide AGVO with the exclusive right to use the lands and buildings
located
within the fishing port,

Le chantier Ateliers et chantiers du Havre – Construction navale (ACH-CN),
usytuowana
w Hawrze, została zamknięta z powodu upadłości w 2000 r. ACH-CN skorzystała ze środków pomocowych na zamknięcie,...

The shipyard Ateliers et chantiers du Havre — Construction navale (ACH-CN) in Le Havre closed down in 2000 following its bankruptcy. ACH-CN received closure aid that was approved by Commission...
Le chantier Ateliers et chantiers du Havre – Construction navale (ACH-CN),
usytuowana
w Hawrze, została zamknięta z powodu upadłości w 2000 r. ACH-CN skorzystała ze środków pomocowych na zamknięcie, zatwierdzonych przez Komisję decyzją 2002/132/WE [3].

The shipyard Ateliers et chantiers du Havre — Construction navale (ACH-CN) in Le Havre closed down in 2000 following its bankruptcy. ACH-CN received closure aid that was approved by Commission decision 2002/132/EC [3].

Beneficjentem finansowego wsparcia jest SORENI, stocznia remontowa
usytuowana
w Hawrze, tzn. w regionie kwalifikującym się do korzystania z pomocy na mocy art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu.

The recipient of the financial support is SORENI, a ship-repair firm
located
in Le Havre, i.e. in an
area
eligible for aid
within
the meaning of Article 87(3)(c) of the EC Treaty.
Beneficjentem finansowego wsparcia jest SORENI, stocznia remontowa
usytuowana
w Hawrze, tzn. w regionie kwalifikującym się do korzystania z pomocy na mocy art. 87 ust. 3 lit. c) Traktatu.

The recipient of the financial support is SORENI, a ship-repair firm
located
in Le Havre, i.e. in an
area
eligible for aid
within
the meaning of Article 87(3)(c) of the EC Treaty.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich