Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tytuł
Strona 32, załącznik IV,
tytuł
:

on page 32, Annex IV,
title
:
Strona 32, załącznik IV,
tytuł
:

on page 32, Annex IV,
title
:

...termin może zostać przedłużony o miesiąc w sprawach uregulowanych w rozdziale I i II niniejszego
tytułu
.

However, this deadline may be extended by one month in cases falling
under
Chapters I and II of this
Title
.
Jednakże powyższy termin może zostać przedłużony o miesiąc w sprawach uregulowanych w rozdziale I i II niniejszego
tytułu
.

However, this deadline may be extended by one month in cases falling
under
Chapters I and II of this
Title
.

Wyżej wymieniona osoba jest uprawniona do emerytury/renty z
tytułu

The person indicated above has been entitled to a pension for
Wyżej wymieniona osoba jest uprawniona do emerytury/renty z
tytułu

The person indicated above has been entitled to a pension for

Tytuł
:

Title
:
Tytuł
:

Title
:

Tytuł
:

Title
:
Tytuł
:

Title
:

Tytuł
:

Title
:
Tytuł
:

Title
:

Tytuł
:

Title
:
Tytuł
:

Title
:

skreśla się pkt od 59 do 65 i od 67 do 74 wraz z odnośnymi
tytułami
;

points 59 to 65 and 67 to 74, including the related
headings
, shall be deleted;
skreśla się pkt od 59 do 65 i od 67 do 74 wraz z odnośnymi
tytułami
;

points 59 to 65 and 67 to 74, including the related
headings
, shall be deleted;

...zwanych dalej ‘funduszami’, oraz do ich dochodów, z zastrzeżeniem odmiennych przepisów niniejszego
tytułu
.

...Fund (EFF), hereinafter “the Funds”, and to their revenue, save as otherwise provided in this
Title
.
Części pierwszą i trzecią niniejszego rozporządzenia stosuje się do wydatków poniesionych przez władze i organy, o których mowa w rozporządzeniach odnoszących się do Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW), Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR), Europejskiego Funduszu Społecznego (EFS), Funduszu Spójności oraz Europejskiego Funduszu Rybackiego (EFR), zwanych dalej ‘funduszami’, oraz do ich dochodów, z zastrzeżeniem odmiennych przepisów niniejszego
tytułu
.

Parts One and Three of this Regulation shall apply to expenditure effected by the authorities and bodies referred to in the Regulations governing the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD), the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), the Cohesion Fund, and the European Fisheries Fund (EFF), hereinafter “the Funds”, and to their revenue, save as otherwise provided in this
Title
.

Platformy aukcyjne nie mogą obciążać tych osób dodatkowymi kosztami z tego
tytułu
.

The auction platforms cannot charge such persons
for
the additional cost of doing so.
Platformy aukcyjne nie mogą obciążać tych osób dodatkowymi kosztami z tego
tytułu
.

The auction platforms cannot charge such persons
for
the additional cost of doing so.

...stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian do wniosków o płatność w ramach niniejszego
tytułu
.

...15 and 20 of Regulation (EC) No 796/2004 shall apply mutatis mutandis to payment claims under this
Title
.
Artykuł 11 ust. 3, oraz art. 12, 15 i 20 rozporządzenia (WE) nr 796/2004 stosuje się z uwzględnieniem niezbędnych zmian do wniosków o płatność w ramach niniejszego
tytułu
.

Articles 11(3), 12, 15 and 20 of Regulation (EC) No 796/2004 shall apply mutatis mutandis to payment claims under this
Title
.

...(WE) nr 796/2004 stosuje się mutatis mutandis do wniosków o płatność w ramach niniejszego
tytułu
.

...12 and 15 of Regulation (EC) No 796/2004 shall apply mutatis mutandis to payment claims under this
Title
.
Artykuły 11 ust. 3, 12 i 15 rozporządzenia (WE) nr 796/2004 stosuje się mutatis mutandis do wniosków o płatność w ramach niniejszego
tytułu
.

Articles 11(3), 12 and 15 of Regulation (EC) No 796/2004 shall apply mutatis mutandis to payment claims under this
Title
.

...nie skutkuje jakąkolwiek odpowiedzialnością prawną tej instytucji lub osoby z jakiegokolwiek
tytułu
.”.

The disclosure in good faith, as provided for in Articles 11a and 11b, by an institution or by a person covered by this Regulation or an employee or director of such an institution, of the...
Przekazanie w dobrej wierze, przewidziane w art. 11a i 11b, informacji, o których mowa w art. 11a i 11b, dokonane przez instytucję lub osobę, których dotyczy niniejsze rozporządzenie, albo przez dyrekcję lub pracowników takiej instytucji lub osoby, nie skutkuje jakąkolwiek odpowiedzialnością prawną tej instytucji lub osoby z jakiegokolwiek
tytułu
.”.

The disclosure in good faith, as provided for in Articles 11a and 11b, by an institution or by a person covered by this Regulation or an employee or director of such an institution, of the information referred to in Articles 11a and 11b shall not involve the institution or person or its directors or employees in liability of any kind.’;

...przepisy niniejszej sekcji nie stanowią inaczej, zastosowanie mają pozostałe przepisy niniejszego
tytułu
.

Save as otherwise provided for in this Section, the other provisions of this
Title
shall apply.
O ile przepisy niniejszej sekcji nie stanowią inaczej, zastosowanie mają pozostałe przepisy niniejszego
tytułu
.

Save as otherwise provided for in this Section, the other provisions of this
Title
shall apply.

...przymusowej egzekucji tego tytułu ani warunków wstrzymania lub zawieszenia egzekucji takiego
tytułu
.

...for forced execution of such a title or the conditions under which forced execution of such a
title
can be stopped or suspended.
Niniejsza dyrektywa jedynie definiuje pojęcie „tytuł wykonawczy”, ale nie powinna regulować różnych procedur przymusowej egzekucji tego tytułu ani warunków wstrzymania lub zawieszenia egzekucji takiego
tytułu
.

This Directive only defines the term ‘enforceable title’ but should not regulate the various procedures for forced execution of such a title or the conditions under which forced execution of such a
title
can be stopped or suspended.

własność nieruchomości i dochody z tego
tytułu
.

ownership of and income from immovable property.
własność nieruchomości i dochody z tego
tytułu
.

ownership of and income from immovable property.

...przewidziana jest w akcie założycielskim – radzie wykonawczej, przesunięcie środków między
tytułami
.

...where the constituent act allows it, to the executive board transfers of appropriations from one
title
to another.
Powyżej limitu, o którym mowa w ust. 1, dyrektor może zaproponować zarządowi lub – jeżeli taka możliwość przewidziana jest w akcie założycielskim – radzie wykonawczej, przesunięcie środków między
tytułami
.

Beyond the limit referred in paragraph 1, the director may propose to the management board or, where the constituent act allows it, to the executive board transfers of appropriations from one
title
to another.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich