Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: twórca
Twórcy
nowej wiedzy podejmują niezbędne kroki w celu jej ochrony, w szczególności poprzez zgłaszanie wniosków patentowych.

Creators
of Foreground shall take reasonable steps to protect it, in particular by filing patents.
Twórcy
nowej wiedzy podejmują niezbędne kroki w celu jej ochrony, w szczególności poprzez zgłaszanie wniosków patentowych.

Creators
of Foreground shall take reasonable steps to protect it, in particular by filing patents.

Twórca
lub wykonawca nie może zrzec się prawa do godziwego wynagrodzenia za najem.

The right to obtain an equitable remuneration for rental cannot be waived by
authors
or performers.
Twórca
lub wykonawca nie może zrzec się prawa do godziwego wynagrodzenia za najem.

The right to obtain an equitable remuneration for rental cannot be waived by
authors
or performers.

Powinno ono odpowiadać zakresowi wkładu odnośnych
twórców
lub wykonawców w fonogram lub film.

It should take account of the importance of the contribution of the
authors
and performers concerned to the phonogram or film.
Powinno ono odpowiadać zakresowi wkładu odnośnych
twórców
lub wykonawców w fonogram lub film.

It should take account of the importance of the contribution of the
authors
and performers concerned to the phonogram or film.

...wynagrodzenia, przewidziane w art. 5, jest stosowane jedynie w przypadku wystąpienia przez
twórców
lub wykonawców lub ich przedstawicieli z odpowiednim wnioskiem przed dniem 1 stycznia 1997 r

...the unwaivable right to an equitable remuneration provided for in Article 5 shall apply only where
authors
or performers or those representing them have submitted a request to that effect before 1...
W przypadku umów zawartych przed dniem 1 lipca 1994 r. niezbywalne prawo do godziwego wynagrodzenia, przewidziane w art. 5, jest stosowane jedynie w przypadku wystąpienia przez
twórców
lub wykonawców lub ich przedstawicieli z odpowiednim wnioskiem przed dniem 1 stycznia 1997 r. W przypadku braku porozumienia właścicieli praw co do wysokości wynagrodzenia wysokość godziwego wynagrodzenia może być określona przez Państwa Członkowskie.

For contracts concluded before 1 July 1994, the unwaivable right to an equitable remuneration provided for in Article 5 shall apply only where
authors
or performers or those representing them have submitted a request to that effect before 1 January 1997. In the absence of agreement between rightholders concerning the level of remuneration, Member States may fix the level of equitable remuneration.

...stosownego wynagrodzenia może być powierzone organizacji zbiorowego zarządzania, reprezentującej
twórców
lub wykonawców.

...right to obtain an equitable remuneration may be entrusted to collecting societies representing
authors
or performers.
Wykonywanie prawa do stosownego wynagrodzenia może być powierzone organizacji zbiorowego zarządzania, reprezentującej
twórców
lub wykonawców.

The administration of this right to obtain an equitable remuneration may be entrusted to collecting societies representing
authors
or performers.

...stosuje zasady ogólne VAT do dostaw dzieł sztuki, które zostały mu dostarczone przez
twórcę
lub jego następców prawnych lub podatnika innego niż podatnik-pośrednik, ma on prawo do odlic

...dealer applies the normal VAT arrangements to the supply of a work of art supplied to him by its
creator
, or the
creator's
successors in title, or by a taxable person other than a taxable dealer, h
W przypadku gdy podatnik-pośrednik stosuje zasady ogólne VAT do dostaw dzieł sztuki, które zostały mu dostarczone przez
twórcę
lub jego następców prawnych lub podatnika innego niż podatnik-pośrednik, ma on prawo do odliczenia od kwoty podatku, którą jest zobowiązany zapłacić, kwotę VAT należnego lub zapłaconego z tytułu dostarczonych mu dzieł sztuki.

Where the taxable dealer applies the normal VAT arrangements to the supply of a work of art supplied to him by its
creator
, or the
creator's
successors in title, or by a taxable person other than a taxable dealer, he shall be entitled to deduct from the VAT for which he is liable the VAT due or paid in respect of the work of art supplied to him.

...gdy dzieła sztuki zostały zaimportowane przez samego podatnika lub zostały mu dostarczone przez
twórcę
lub jego następców prawnych lub też w przypadku gdy uprawniają go one do całkowitego odliczen

...have been imported by the taxable person himself, or where they have been supplied to him by their
creator
or his successors in title, or where they have entitled him to full deduction of VAT.
okazjonalnych dostaw dzieł sztuki dokonywanych przez podatnika innego niż podatnik-pośrednik, w przypadku gdy dzieła sztuki zostały zaimportowane przez samego podatnika lub zostały mu dostarczone przez
twórcę
lub jego następców prawnych lub też w przypadku gdy uprawniają go one do całkowitego odliczenia VAT.

the supply of works of art, on an occasional basis, by a taxable person other than a taxable dealer, where the works of art have been imported by the taxable person himself, or where they have been supplied to him by their
creator
or his successors in title, or where they have entitled him to full deduction of VAT.

dostaw dzieł sztuki dokonywanych przez
twórcę
lub jego następców prawnych;

the supply of works of art, by their
creator
or his successors in title;
dostaw dzieł sztuki dokonywanych przez
twórcę
lub jego następców prawnych;

the supply of works of art, by their
creator
or his successors in title;

dzieł sztuki dostarczonych podatnikowi-pośrednikowi przez ich
twórców
lub ich następców prawnych;

the supply of works of art supplied to the taxable dealer by their
creators
or their successors in title;
dzieł sztuki dostarczonych podatnikowi-pośrednikowi przez ich
twórców
lub ich następców prawnych;

the supply of works of art supplied to the taxable dealer by their
creators
or their successors in title;

...lub zapłaconego z tytułu dzieł sztuki, które zostały lub mają zostać mu dostarczone przez ich
twórcę
lub jego następców prawnych;

...VAT due or paid in respect of works of art which have been, or are to be, supplied to him by their
creator
or by the
creator's
successors in title;
VAT należnego lub zapłaconego z tytułu dzieł sztuki, które zostały lub mają zostać mu dostarczone przez ich
twórcę
lub jego następców prawnych;

the VAT due or paid in respect of works of art which have been, or are to be, supplied to him by their
creator
or by the
creator's
successors in title;

W przypadku gdy kroki te nie zostaną podjęte przez
twórcę
lub innych uczestników ZDT za zgodą twórcy, wspólne przedsiębiorstwo może samo ubiegać się o ochronę nowej wiedzy, działając za pośrednictwem...

Where such steps are not taken by the
creator
or by other participants in the ITD with the creator's consent the Joint Undertaking itself, acting through the relevant ITD Steering Committee, may...
W przypadku gdy kroki te nie zostaną podjęte przez
twórcę
lub innych uczestników ZDT za zgodą twórcy, wspólne przedsiębiorstwo może samo ubiegać się o ochronę nowej wiedzy, działając za pośrednictwem właściwego komitetu sterującego ds. ZDT.

Where such steps are not taken by the
creator
or by other participants in the ITD with the creator's consent the Joint Undertaking itself, acting through the relevant ITD Steering Committee, may apply for protection.

Główny reżyser utworu filmowego lub dzieła audiowizualnego uważany jest za jego
twórcę
lub jednego z twórców.

The principal director of a cinematographic or audiovisual work shall be considered as its
author
or one of its authors.
Główny reżyser utworu filmowego lub dzieła audiowizualnego uważany jest za jego
twórcę
lub jednego z twórców.

The principal director of a cinematographic or audiovisual work shall be considered as its
author
or one of its authors.

...opartej na wspólnym dziedzictwie kulturowym poprzez rozwój współpracy kulturalnej pomiędzy
twórcami
, uczestnikami życia kulturalnego oraz instytucjami kulturalnymi krajów uczestniczących w pr

...based on a common cultural heritage through the development of cultural cooperation between the
creators
, cultural players and cultural institutions of the countries taking part in the Programme,
Ogólnym celem programu jest wzmocnienie wspólnej dla Europejczyków przestrzeni kulturowej opartej na wspólnym dziedzictwie kulturowym poprzez rozwój współpracy kulturalnej pomiędzy
twórcami
, uczestnikami życia kulturalnego oraz instytucjami kulturalnymi krajów uczestniczących w programie, w celu wsparcia procesu tworzenia się obywatelstwa europejskiego.

The general objective of the Programme shall be to enhance the cultural area shared by Europeans and based on a common cultural heritage through the development of cultural cooperation between the
creators
, cultural players and cultural institutions of the countries taking part in the Programme, with a view to encouraging the emergence of European citizenship.

...opartej na wspólnym dziedzictwie kulturowym poprzez rozwój współpracy kulturalnej pomiędzy
twórcami
, uczestnikami życia kulturalnego oraz instytucjami kulturalnymi krajów uczestniczących w pr

...based on a common cultural heritage through the development of cultural cooperation between the
creators
, cultural players and cultural institutions of the countries taking part in the Programme,
Ogólnym celem programu jest wzmocnienie wspólnej dla Europejczyków przestrzeni kulturowej opartej na wspólnym dziedzictwie kulturowym poprzez rozwój współpracy kulturalnej pomiędzy
twórcami
, uczestnikami życia kulturalnego oraz instytucjami kulturalnymi krajów uczestniczących w programie, w celu wsparcia procesu tworzenia się obywatelstwa europejskiego.

The general objective of the Programme shall be to enhance the cultural area shared by Europeans and based on a common cultural heritage through the development of cultural cooperation between the
creators
, cultural players and cultural institutions of the countries taking part in the Programme, with a view to encouraging the emergence of European citizenship.

...a systemem rejestracji międzynarodowej, działającym na mocy Aktu genewskiego, umożliwiłoby
twórcom
wzoru uzyskanie w drodze jendego zgłoszenia międzynarodowego ochrony ich wzorów we Wspólnoci

The establishment of a link between the Community design system and the international registration system under the Geneva Act would enable designers to obtain, through one single international...
Ustanowienie powiązania pomiędzy systemem wzorów wspólnotowych a systemem rejestracji międzynarodowej, działającym na mocy Aktu genewskiego, umożliwiłoby
twórcom
wzoru uzyskanie w drodze jendego zgłoszenia międzynarodowego ochrony ich wzorów we Wspólnocie w ramach systemu wzorów wspólnotowych oraz na terytoriach objętych Aktem genewskim, zarówno we Wspólnocie, jak i poza jej granicami.

The establishment of a link between the Community design system and the international registration system under the Geneva Act would enable designers to obtain, through one single international application protection for their designs in the Community under the Community design system and in the territories of the Geneva Act inside and outside the Community.

dane dotyczące tożsamości
twórcy
wzoru przemysłowego będącego przedmiotem zgłoszenia;

indications concerning the identity of the
creator
of the industrial design that is the subject of that application;
dane dotyczące tożsamości
twórcy
wzoru przemysłowego będącego przedmiotem zgłoszenia;

indications concerning the identity of the
creator
of the industrial design that is the subject of that application;

Twórca
(originator)

Originator (originator)
Twórca
(originator)

Originator (originator)

...prawa do wzorów przemysłowych, prawa autorskie, tajemnice handlowe, prawa do baz danych, prawa
twórcy
topografii produktów półprzewodnikowych, jak również rejestracje, zgłoszenia, wydzielenia, ko

‘Intellectual Property Rights’ (IPR) means any intellectual property rights, including patents, utility models and utility certificates, industrial design rights, copyrights, trade secrets, database...
„prawa własności intelektualnej” oznaczają prawa własności intelektualnej, w tym patenty, wzory użytkowe i świadectwa użyteczności, prawa do wzorów przemysłowych, prawa autorskie, tajemnice handlowe, prawa do baz danych, prawa
twórcy
topografii produktów półprzewodnikowych, jak również rejestracje, zgłoszenia, wydzielenia, kontynuacje, ponowne analizy, przedłużenia lub ponowne wydania powyższych, z wyjątkiem znaków towarowych i nazw handlowych;

‘Intellectual Property Rights’ (IPR) means any intellectual property rights, including patents, utility models and utility certificates, industrial design rights, copyrights, trade secrets, database rights, topographies of semiconductor products' rights, as well as any registrations, applications, divisions, continuations, re-examinations, renewals or reissues of any of the foregoing, excluding trademarks and trade names;

prawa
twórcy
topografii produktów półprzewodnikowych,

rights of the
creator
of the topographies of a semiconductor product,
prawa
twórcy
topografii produktów półprzewodnikowych,

rights of the
creator
of the topographies of a semiconductor product,

...prawa do wzorów przemysłowych, prawa autorskie, tajemnice handlowe, prawa do baz danych, prawa
twórcy
topografii układów scalonych produktów półprzewodnikowych, jak również rejestracje, zgłoszeni

‘Intellectual Property Rights’ (IPR) means any intellectual property rights, including patents, utility models and utility certificates, industrial design rights, copyrights, trade secrets, database...
„prawa własności intelektualnej” oznaczają prawa własności intelektualnej, w tym patenty, wzory użytkowe i świadectwa użyteczności, prawa do wzorów przemysłowych, prawa autorskie, tajemnice handlowe, prawa do baz danych, prawa
twórcy
topografii układów scalonych produktów półprzewodnikowych, jak również rejestracje, zgłoszenia, wydzielenia, kontynuacje, ponowne analizy, przedłużenia lub ponowne wydania powyższych, z wyjątkiem znaków towarowych i nazw handlowych;

‘Intellectual Property Rights’ (IPR) means any intellectual property rights, including patents, utility models and utility certificates, industrial design rights, copyrights, trade secrets, database rights, topographies of semiconductor products' rights, as well as any registrations, applications, divisions, continuations, re-examinations, renewals or reissues of any of the foregoing, excluding trademarks and trade names;

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich