Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: trwały
części z tworzyw sztucznych posiadają
trwałe
oznaczenie identyfikujące materiał zgodnie z ISO 11469: 2000.

plastic parts shall have a
permanent
marking identifying the material, in conformity with ISO 11469:2000.
części z tworzyw sztucznych posiadają
trwałe
oznaczenie identyfikujące materiał zgodnie z ISO 11469: 2000.

plastic parts shall have a
permanent
marking identifying the material, in conformity with ISO 11469:2000.

posiadać zamieszczone
trwałe
oznaczenie przedsiębiorstwa produkującego oraz dzień i miesiąc produkcji; informacje te mogą być podane w formie kodu;

be
indelibly
marked with an indication of the undertaking in which they were manufactured and of the day and month of manufacture; the above details may be in code form;
posiadać zamieszczone
trwałe
oznaczenie przedsiębiorstwa produkującego oraz dzień i miesiąc produkcji; informacje te mogą być podane w formie kodu;

be
indelibly
marked with an indication of the undertaking in which they were manufactured and of the day and month of manufacture; the above details may be in code form;

posiadać zamieszczone
trwałe
oznaczenie przedsiębiorstwa produkującego oraz dzień i miesiąc produkcji; informacje te mogą być podane w formie kodu;

be
indelibly
marked with an indication of the undertaking in which they were manufactured and of the day and month of manufacture; the above details may be in code form;
posiadać zamieszczone
trwałe
oznaczenie przedsiębiorstwa produkującego oraz dzień i miesiąc produkcji; informacje te mogą być podane w formie kodu;

be
indelibly
marked with an indication of the undertaking in which they were manufactured and of the day and month of manufacture; the above details may be in code form;

posiadać zamieszczone
trwałe
oznaczenie przedsiębiorstwa produkującego oraz dzień i miesiąc produkcji; informacje te mogą być podane w formie kodu;

be
indelibly
marked with an indication of the undertaking in which they were manufactured and of the day and month of manufacture; the above details may be in code form;
posiadać zamieszczone
trwałe
oznaczenie przedsiębiorstwa produkującego oraz dzień i miesiąc produkcji; informacje te mogą być podane w formie kodu;

be
indelibly
marked with an indication of the undertaking in which they were manufactured and of the day and month of manufacture; the above details may be in code form;

posiadać zamieszczone
trwałe
oznaczenie przedsiębiorstwa produkującego oraz dzień i miesiąc produkcji; informacje te mogą być podane w formie kodu;

be
indelibly
marked with an indication of the undertaking in which they were manufactured and of the day and month of manufacture; the above details may be in code form;
posiadać zamieszczone
trwałe
oznaczenie przedsiębiorstwa produkującego oraz dzień i miesiąc produkcji; informacje te mogą być podane w formie kodu;

be
indelibly
marked with an indication of the undertaking in which they were manufactured and of the day and month of manufacture; the above details may be in code form;

posiadają zamieszczone
trwałe
oznaczenie przedsiębiorstwa, w których zostały wytworzone, oraz dzień i miesiąc produkcji; informacje te mogą być podane w formie kodu;

are
indelibly
marked with an indication of the undertaking in which they were manufactured and of the day and month of manufacture; the above details may be in code form;
posiadają zamieszczone
trwałe
oznaczenie przedsiębiorstwa, w których zostały wytworzone, oraz dzień i miesiąc produkcji; informacje te mogą być podane w formie kodu;

are
indelibly
marked with an indication of the undertaking in which they were manufactured and of the day and month of manufacture; the above details may be in code form;

Elementy z tworzyw sztucznych cięższe niż 50 gramów powinny posiadać
trwałe
oznaczenie określające materiał, zgodne z normą ISO 11469.

Plastic parts heavier than 50 grams shall have a
permanent
marking identifying the material, in conformity with ISO 11469.
Elementy z tworzyw sztucznych cięższe niż 50 gramów powinny posiadać
trwałe
oznaczenie określające materiał, zgodne z normą ISO 11469.

Plastic parts heavier than 50 grams shall have a
permanent
marking identifying the material, in conformity with ISO 11469.

...doprowadzeniu przez te powiązane zagrożenia do powstania nieodwracalnych szkód oraz by zapewnić
trwałe
zasoby żywności w zmieniających się warunkach klimatycznych.

...are needed to prevent that those combined risks lead to irreversible damage and to achieve a
sustainable
food supply under changing climate conditions.
Konieczne jest podjęcie skoordynowanych działań, by zapobiec doprowadzeniu przez te powiązane zagrożenia do powstania nieodwracalnych szkód oraz by zapewnić
trwałe
zasoby żywności w zmieniających się warunkach klimatycznych.

Concerted actions are needed to prevent that those combined risks lead to irreversible damage and to achieve a
sustainable
food supply under changing climate conditions.

naprężenie próbne, umowne wydłużenie trwałe (Rp): naprężenie, przy którym umowne wydłużenie
trwałe
równe jest określonemu procentowi długości pomiarowej do wyznaczania naprężeń (Le).

proof strength, non-proportional extension (Rp): Stress at which a non-proportional extension is equal to a specified percentage of the extensometer gauge length (Le).
naprężenie próbne, umowne wydłużenie trwałe (Rp): naprężenie, przy którym umowne wydłużenie
trwałe
równe jest określonemu procentowi długości pomiarowej do wyznaczania naprężeń (Le).

proof strength, non-proportional extension (Rp): Stress at which a non-proportional extension is equal to a specified percentage of the extensometer gauge length (Le).

W drodze
trwałego
braku egzekucji zobowiązań publicznoprawnych przez różnych wierzycieli publicznoprawnych PZL Hydral mógł otrzymać pomoc państwa.

State aid may have been granted to PZL Hydral in the form of
continued
non-enforcement of public liabilities against the company by various public creditors.
W drodze
trwałego
braku egzekucji zobowiązań publicznoprawnych przez różnych wierzycieli publicznoprawnych PZL Hydral mógł otrzymać pomoc państwa.

State aid may have been granted to PZL Hydral in the form of
continued
non-enforcement of public liabilities against the company by various public creditors.

Fakt czasowego lub
trwałego
braku możliwości pobrania lub przekazania danych daktyloskopijnych, z przyczyn takich jak jakość danych niewystarczająca do odpowiedniego porównania, problemy techniczne,...

The fact that it is temporarily or
permanently
impossible to take and/or to transmit fingerprint data, due to reasons such as insufficient quality of the data for appropriate comparison, technical...
Fakt czasowego lub
trwałego
braku możliwości pobrania lub przekazania danych daktyloskopijnych, z przyczyn takich jak jakość danych niewystarczająca do odpowiedniego porównania, problemy techniczne, przyczyny związane z ochroną zdrowia lub wynikające ze stanu osoby, której dane dotyczą, uniemożliwiającego pobranie odcisków jej palców ze względu na okoliczności pozostające poza jej kontrolą, nie powinny wpływać negatywnie na rozpatrzenie złożonego przez tę osobę wniosku o udzielenie ochrony międzynarodowej ani na decyzję w tej sprawie.

The fact that it is temporarily or
permanently
impossible to take and/or to transmit fingerprint data, due to reasons such as insufficient quality of the data for appropriate comparison, technical problems, reasons linked to the protection of health or due to the data subject being unfit or unable to have his or her fingerprints taken owing to circumstances beyond his or her control, should not adversely affect the examination of or the decision on the application for international protection lodged by that person.

...że gdyby Komisji nie udało się zidentyfikować jakiegoś elementu brakującej informacji, jej
trwały
brak miałby wpływ na merytoryczną decyzję o połączeniu, i to w sposób, który mógłby być korzy

...that if the Commission had failed to identify either element of the missing information, its
continued
absence would have affected the substantive decision on the merger, and in ways which coul
Ponadto na pewno jest możliwe, że gdyby Komisji nie udało się zidentyfikować jakiegoś elementu brakującej informacji, jej
trwały
brak miałby wpływ na merytoryczną decyzję o połączeniu, i to w sposób, który mógłby być korzystny dla KLM.

Moreover it is certainly possible that if the Commission had failed to identify either element of the missing information, its
continued
absence would have affected the substantive decision on the merger, and in ways which could have benefited KLM.

Naruszenie konkurencji przez spółki Deltafina, Dimon oraz Transcatab
trwało
około 6 lat i 5 miesięcy.

Deltafina’s, Dimon’s, Transcatab’s infringement
lasted
for approximately 6 years and 5 months.
Naruszenie konkurencji przez spółki Deltafina, Dimon oraz Transcatab
trwało
około 6 lat i 5 miesięcy.

Deltafina’s, Dimon’s, Transcatab’s infringement
lasted
for approximately 6 years and 5 months.

W wyniku negocjacji, które
trwały
około pięć miesięcy, w umowie ramowej przewiduje się:

Following the negotiations, that
lasted
approximately five months, the Framework Agreement provides for:
W wyniku negocjacji, które
trwały
około pięć miesięcy, w umowie ramowej przewiduje się:

Following the negotiations, that
lasted
approximately five months, the Framework Agreement provides for:

Uprawy gruntowe
trwałe
obejmujące sady, plantacje roślin jagodowych, owoców cytrusowych i oliwek, winnice, szkółki leśne i inne uprawy gruntowe trwałe

Permanent
outdoor crops comprising fruit, berry, citrus and olive plantations, vineyards, nurseries and other permanent outdoor crops
Uprawy gruntowe
trwałe
obejmujące sady, plantacje roślin jagodowych, owoców cytrusowych i oliwek, winnice, szkółki leśne i inne uprawy gruntowe trwałe

Permanent
outdoor crops comprising fruit, berry, citrus and olive plantations, vineyards, nurseries and other permanent outdoor crops

Trwałe
oleje mineralne i węglowodory ropopochodne,

persistent
mineral oils and hydrocarbons of petroleum origin;
Trwałe
oleje mineralne i węglowodory ropopochodne,

persistent
mineral oils and hydrocarbons of petroleum origin;

...w tym w kwestiach związanych z bezpieczeństwem, i wspierać proces przechodzenia do demokracji,
trwałego
pokoju i bezpieczeństwa.

...range of issues, including security issues, and to support the transition process to democracy,
sustainable
peace and security.
W ramach kontynuacji wsparcia udzielanego ludności libijskiej podczas konfliktu i po jego zakończeniu Unia zdecydowana jest prowadzić dalszą współpracę z Libią w wielu dziedzinach, w tym w kwestiach związanych z bezpieczeństwem, i wspierać proces przechodzenia do demokracji,
trwałego
pokoju i bezpieczeństwa.

Following up on its support to the Libyan people during and after the conflict, the Union is committed to further cooperate with Libya on a wide range of issues, including security issues, and to support the transition process to democracy,
sustainable
peace and security.

...Unii Afrykańskiej, UE zamierza poprzeć wysiłki mające w szczególności na celu wspieranie
trwałego
pokoju i pojednania w Sudanie, wspólne stanowisko 2004/31/WPZiB zostało zmienione wspólnym

In view of recent developments in Sudan and the region, including the signature on 8 April 2004 of a Humanitarian Ceasefire Agreement on the Conflict in Darfur, and in view of the planned deployment...
W świetle rozwoju sytuacji w Sudanie i w regionie w ostatnim czasie, w tym także podpisania w dniu 8 kwietnia 2004 r. porozumienia o wprowadzeniu w życie zawieszenia broni w związku z kryzysem humanitarnym w Darfur, oraz planowanego rozmieszczenia w Sudanie przedstawicieli Komitetu ds. Zawieszenia Broni działającego pod przewodnictwem Unii Afrykańskiej, UE zamierza poprzeć wysiłki mające w szczególności na celu wspieranie
trwałego
pokoju i pojednania w Sudanie, wspólne stanowisko 2004/31/WPZiB zostało zmienione wspólnym stanowiskiem 2004/510/WPZiB z dnia 10 czerwca 2004 r., przewidującym dodatkowe wyłączenia z embarga w odniesieniu do operacji zarządzania sytuacjami kryzysowymi przez Unię Afrykańską.

In view of recent developments in Sudan and the region, including the signature on 8 April 2004 of a Humanitarian Ceasefire Agreement on the Conflict in Darfur, and in view of the planned deployment of an African Union-led Ceasefire Commission in Sudan, Common Position 2004/31/CFSP was amended by Common Position 2004/510/CFSP on 10 June 2004 by providing for an additional exemption to the embargo for crisis management operations of the African Union.

...przewodnictwem Unii Afrykańskiej, UE pragnie wesprzeć wysiłki zmierzające w kierunku promowania
trwałego
pokoju i pojednania w Sudanie.

...of an African Union-led Ceasefire Commission, the EU wishes to support efforts to promote
lasting
peace and reconciliation in Sudan.
Biorąc pod uwagę rozwój sytuacji w Sudanie i w tamtejszym regionie, łącznie z podpisaniem w dniu 8 kwietnia 2004 r. Porozumienia o Zawieszeniu Broni ze względów humanitarnych, dotyczącego konfliktu w Darfur i późniejszymi planami zaangażowania Komisji ds. Zawieszenia Broni pod przewodnictwem Unii Afrykańskiej, UE pragnie wesprzeć wysiłki zmierzające w kierunku promowania
trwałego
pokoju i pojednania w Sudanie.

Given developments in Sudan and the region, including the signature on 8 April 2004 of a Humanitarian Ceasefire Agreement on the Conflict in Darfur, and the subsequent plans for the deployment of an African Union-led Ceasefire Commission, the EU wishes to support efforts to promote
lasting
peace and reconciliation in Sudan.

Celem polityki Unii Europejskiej w tym zakresie jest wspieranie
trwałego
pokoju i pojednania w Sudanie.

The policy objective of the European Union in this regard is to promote
lasting
peace and reconciliation within Sudan.
Celem polityki Unii Europejskiej w tym zakresie jest wspieranie
trwałego
pokoju i pojednania w Sudanie.

The policy objective of the European Union in this regard is to promote
lasting
peace and reconciliation within Sudan.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich