Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: stojący
...one bez uszczerbku dla zobowiązania państw członkowskich do niewydawania jakichkolwiek instrukcji
stojących
w sprzeczności z niezależnością Agencji.

The transfers of funds provided for in points (b) to (e) of paragraph 1 are intended to compensate competent authorities of a Member State for the work of the rapporteur or co-rapporteur and for any...
Przekazy środków przewidziane w ust. 1 lit. b) do e) mają na celu wynagrodzenie właściwych organów państw członkowskich za pracę sprawozdawcy i współsprawozdawcy oraz za wszelkie inne wsparcie o charakterze naukowym i technicznym oraz pozostają one bez uszczerbku dla zobowiązania państw członkowskich do niewydawania jakichkolwiek instrukcji
stojących
w sprzeczności z niezależnością Agencji.

The transfers of funds provided for in points (b) to (e) of paragraph 1 are intended to compensate competent authorities of a Member State for the work of the rapporteur or co-rapporteur and for any related scientific and technical support and shall be without prejudice to the obligation of Member States not to give instructions incompatible with the independence of the Agency.

...ram czasowych i charakteru podejmowanych środków, powodowałyby zróżnicowanie środków egzekwujących
stojące
w sprzeczności z ogólnoeuropejskim charakterem MSS.

Inconsistencies in the application of national enforcement procedures, in particular regarding the investigation, the timing and the nature of any measures taken, would result in a patchwork of...
Niespójności w stosowaniu krajowych procedur egzekwowania, w szczególności w zakresie dochodzeń oraz ram czasowych i charakteru podejmowanych środków, powodowałyby zróżnicowanie środków egzekwujących
stojące
w sprzeczności z ogólnoeuropejskim charakterem MSS.

Inconsistencies in the application of national enforcement procedures, in particular regarding the investigation, the timing and the nature of any measures taken, would result in a patchwork of enforcement measures in contradiction to the pan-European nature of MSS.

W związku z tym Sadeq Larijani osobiście podpisał liczne wyroki śmierci
stojące
w sprzeczności z normami międzynarodowymi, w tym wyroki śmierci przez ukamienowanie (obecnie na ukamienowanie skazanych...

In this regard, he has personally signed off numerous death penalty sentences, contravening international standards, including stoning (16 people are currently under stoning sentence), executions by...
W związku z tym Sadeq Larijani osobiście podpisał liczne wyroki śmierci
stojące
w sprzeczności z normami międzynarodowymi, w tym wyroki śmierci przez ukamienowanie (obecnie na ukamienowanie skazanych jest 16 osób), egzekucje przez powieszenie, egzekucje nieletnich oraz publiczne egzekucje, np. przez powieszenie więźniów na moście w obecności wielotysięcznego tłumu.

In this regard, he has personally signed off numerous death penalty sentences, contravening international standards, including stoning (16 people are currently under stoning sentence), executions by suspension strangulation, execution of juveniles, and public executions such as those where prisoners have been hung from bridges in front of crowds of thousands.

W związku z tym Sadeq Larijani osobiście podpisał liczne wyroki śmierci
stojące
w sprzeczności z normami międzynarodowymi, w tym wyroki śmierci przez ukamienowanie (obecnie na ukamienowanie skazanych...

In this regard, he has personally signed off numerous death penalty sentences, contravening international standards, including stoning (16 people are currently under stoning sentence), executions by...
W związku z tym Sadeq Larijani osobiście podpisał liczne wyroki śmierci
stojące
w sprzeczności z normami międzynarodowymi, w tym wyroki śmierci przez ukamienowanie (obecnie na ukamienowanie skazanych jest 16 osób), egzekucje przez powieszenie, egzekucje nieletnich oraz publiczne egzekucje, np. przez powieszenie więźniów na moście w obecności wielotysięcznego tłumu.

In this regard, he has personally signed off numerous death penalty sentences, contravening international standards, including stoning (16 people are currently under stoning sentence), executions by suspension strangulation, execution of juveniles, and public executions such as those where prisoners have been hung from bridges in front of crowds of thousands.

Sucha masa: usuwa się wartości podane w nawiasach, ponieważ stanowią informację zbędną i
stojącą
w sprzeczności z informacją dotyczącą zawartości wody wyrażoną powyżej jako wartość średnia na 100 g...

Dry matter: the value indicated in parenthesis is removed since this information is redundant and contradicts the above-mentioned parameter for water content in the average composition per 100 g of...
Sucha masa: usuwa się wartości podane w nawiasach, ponieważ stanowią informację zbędną i
stojącą
w sprzeczności z informacją dotyczącą zawartości wody wyrażoną powyżej jako wartość średnia na 100 g jadalnej bulwy.

Dry matter: the value indicated in parenthesis is removed since this information is redundant and contradicts the above-mentioned parameter for water content in the average composition per 100 g of edible potato.

...zmniejszyły się w ostatnim czasie, co stworzyło nowe wyzwania dla przetwórców z Mauritiusa,
stojących
w obliczu zwiększającego się w Unii popytu na produkty z tego gatunku.

...pelamis) in the Indian Ocean have decreased causing new challenges for Mauritian processors
confronted
with an increasing demand for skipjack-based products in the Union.
Połowy pochodzącego bonito (Katsuwonus pelamis) w Oceanie Indyjskim zmniejszyły się w ostatnim czasie, co stworzyło nowe wyzwania dla przetwórców z Mauritiusa,
stojących
w obliczu zwiększającego się w Unii popytu na produkty z tego gatunku.

Recent catches of originating skipjack (Katsuwonus pelamis) in the Indian Ocean have decreased causing new challenges for Mauritian processors
confronted
with an increasing demand for skipjack-based products in the Union.

Na wniosek państwa członkowskiego
stojącego
w obliczu nagłej i wyjątkowej presji, w szczególności w przypadku napływu znacznej liczby obywateli państw trzecich usiłujących nielegalnie przedostać się...

At the request of a Member State
faced
with a situation of urgent and exceptional pressure, especially the arrival at points of the external borders of large numbers of third-country nationals trying...
Na wniosek państwa członkowskiego
stojącego
w obliczu nagłej i wyjątkowej presji, w szczególności w przypadku napływu znacznej liczby obywateli państw trzecich usiłujących nielegalnie przedostać się na terytorium tego państwa członkowskiego na odcinkach granic zewnętrznych, Agencja może oddelegować na ograniczony okres czasu na terytorium wnioskującego państwa członkowskiego jeden lub kilka europejskich zespołów straży granicznej (»zespół« (»zespoły«)) na odpowiedni okres czasu zgodnie z art. 4 rozporządzenia (WE) nr 863/2007.”;

At the request of a Member State
faced
with a situation of urgent and exceptional pressure, especially the arrival at points of the external borders of large numbers of third-country nationals trying to enter the territory of that Member State illegally, the Agency may deploy for a limited period one or more European Border Guard Teams (“team(s)”) on the territory of the requesting Member State for the appropriate duration in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 863/2007.’;

...w drodze wsparcia dywersyfikacji lub restrukturyzacji gospodarczej oraz społecznej obszarów
stojących
w obliczu problemów społeczno-gospodarczych w wyniku zmian w sektorze rybactwa;

...areas through support for diversification or the economic and social restructuring of areas
facing
socio-economic difficulties as a result of changes in the fisheries sector;
utrzymanie i tworzenie miejsc pracy na obszarach zależnych głównie od rybactwa w drodze wsparcia dywersyfikacji lub restrukturyzacji gospodarczej oraz społecznej obszarów
stojących
w obliczu problemów społeczno-gospodarczych w wyniku zmian w sektorze rybactwa;

maintain and develop jobs in fisheries areas through support for diversification or the economic and social restructuring of areas
facing
socio-economic difficulties as a result of changes in the fisheries sector;

Celem 2 Funduszy Strukturalnych jest wspieranie gospodarczej i społecznej konwersji obszarów
stojących
w obliczu problemów strukturalnych;

Objective 2 of the Structural Funds is to support the economic and social conversion of areas
facing
structural difficulties.
Celem 2 Funduszy Strukturalnych jest wspieranie gospodarczej i społecznej konwersji obszarów
stojących
w obliczu problemów strukturalnych;

Objective 2 of the Structural Funds is to support the economic and social conversion of areas
facing
structural difficulties.

Celem 2 Funduszy Strukturalnych jest wspieranie gospodarczej i społecznej konwersji obszarów
stojących
w obliczu problemów strukturalnych.

Objective 2 of the Structural Funds is to support the economic and social conversion of areas
facing
structural difficulties.
Celem 2 Funduszy Strukturalnych jest wspieranie gospodarczej i społecznej konwersji obszarów
stojących
w obliczu problemów strukturalnych.

Objective 2 of the Structural Funds is to support the economic and social conversion of areas
facing
structural difficulties.

...roli miast, geograficznych obszarów funkcjonalnych oraz obszarów poniżej szczebla regionalnego
stojących
w obliczu szczególnych problemów geograficznych lub demograficznych.

...and it is necessary to address the role of cities, functional geographies and sub-regional areas
facing
specific geographical or demographic problems.
Spójność terytorialna została dodana do celów spójności gospodarczej i społecznej w TFUE, konieczne jest zatem uwzględnienie kwestii roli miast, geograficznych obszarów funkcjonalnych oraz obszarów poniżej szczebla regionalnego
stojących
w obliczu szczególnych problemów geograficznych lub demograficznych.

Territorial cohesion has been added to the goals of economic and social cohesion by the TFEU, and it is necessary to address the role of cities, functional geographies and sub-regional areas
facing
specific geographical or demographic problems.

W przypadku firm
stojących
w obliczu trudności, celem jest jak najszybsze przywrócenie ich rentowności.

For companies
facing
difficulties, it aims precisely at helping them to return to viability more quickly.
W przypadku firm
stojących
w obliczu trudności, celem jest jak najszybsze przywrócenie ich rentowności.

For companies
facing
difficulties, it aims precisely at helping them to return to viability more quickly.

...liberalizacji sektora poprzez przyznanie adekwatnej rekompensaty podmiotom już obecnym na rynku,
stojącym
w obliczu nierównej konkurencji.

...increase the pace of liberalisation of the sector by granting adequate compensation to incumbents
facing
unfair competition.
Po pierwsze, Komisja miała wątpliwości, czy same zasady długoterminowej umowy na zakup energii, wykluczające znaczną część rynku, mogą zostać uznane za zgodne z zasadniczymi celami metodologii kosztów osieroconych, czyli przyspieszeniem liberalizacji sektora poprzez przyznanie adekwatnej rekompensaty podmiotom już obecnym na rynku,
stojącym
w obliczu nierównej konkurencji.

First, the Commission had doubts that the very rules governing a PPA which foreclosed a significant part of the market could be deemed compatible with the fundamental objectives of the Stranded Costs Methodology, i.e. to increase the pace of liberalisation of the sector by granting adequate compensation to incumbents
facing
unfair competition.

...możliwe jest zwiększenie stawki wkładu EFFROW do maksymalnie 95 % w przypadku państw członkowskich
stojących
w obliczu poważnych trudności związanych z ich stabilnością finansową.

...the EAFRD contribution rate to be increased to a maximum of 95 % for Member States which are
facing
serious difficulties with respect to their financial stability.
Artykuł 70 [ust. 4c] rozporządzenia Rady (WE) nr 1698/2005 z dnia 20 września 2005 r. w sprawie wsparcia rozwoju obszarów wiejskich przez Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) [2] stanowi, że możliwe jest zwiększenie stawki wkładu EFFROW do maksymalnie 95 % w przypadku państw członkowskich
stojących
w obliczu poważnych trudności związanych z ich stabilnością finansową.

Article 70[(4c)] of Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) [2] allows the EAFRD contribution rate to be increased to a maximum of 95 % for Member States which are
facing
serious difficulties with respect to their financial stability.

...objęte celem konwergencji, oraz do 85 % kwalifikowalnych wydatków publicznych w innych regionach
stojących
w obliczu poważnych trudności związanych z ich stabilnością finansową.

...Objective and to increase up to 85 % of eligible public expenditure in other regions which are
facing
serious difficulties with respect to their financial stability.
W celu ułatwienia zarządzania finansowaniem Unii i przyspieszenia inwestycji w zainteresowanych państwach członkowskich i regionach oraz pogłębienia wpływu finansowania na gospodarkę konieczne jest zwiększenie stawki wkładu EFRROW do 95 % kwalifikowalnych wydatków publicznych w regionach, które mogą być objęte celem konwergencji, oraz do 85 % kwalifikowalnych wydatków publicznych w innych regionach
stojących
w obliczu poważnych trudności związanych z ich stabilnością finansową.

In order to facilitate the management of Union funding, to help accelerate the investments in Member States and regions concerned and to increase the impact of the funding on the economy, it is necessary to allow the EAFRD contribution rate to increase up to 95 % of eligible public expenditure in the regions eligible under the Convergence Objective and to increase up to 85 % of eligible public expenditure in other regions which are
facing
serious difficulties with respect to their financial stability.

Gdy przedsiębiorstwo
stojące
w obliczu poważnego pogorszenia się jego sytuacji finansowej proponuje porozumienie lub serię porozumień, których przedmiotem jest uregulowanie długów u wierzycieli w...

When a firm
faced
with a substantial deterioration of its financial situation proposes an agreement or series of agreements for debt arrangement to its creditors with a view to remedying the...
Gdy przedsiębiorstwo
stojące
w obliczu poważnego pogorszenia się jego sytuacji finansowej proponuje porozumienie lub serię porozumień, których przedmiotem jest uregulowanie długów u wierzycieli w celu poprawienia jego sytuacji oraz uniknięcia likwidacji, każdy z wierzycieli musi wybrać pomiędzy kwotą oferowaną mu w ramach proponowanego porozumienia, z jednej strony, a kwotą, którą według swoich szacunków powinien odzyskać po ewentualnej likwidacji przedsiębiorstwa, z drugiej strony.

When a firm
faced
with a substantial deterioration of its financial situation proposes an agreement or series of agreements for debt arrangement to its creditors with a view to remedying the situation and avoiding liquidation, each creditor must make a decision having regard to the amount offered to it under the proposed agreement, on the one hand, and the amount it expects to be able to recover following possible liquidation of the firm, on the other.

W kontekście dostawcy
stojącego
w obliczu kłopotów głównego klienta, sprowadza się to do sprawdzenia, czy BNFL działała jako sumienny wierzyciel prywatny próbujący maksymalizować szanse odzyskania...

Within the context of
a
supplier
faced
with the difficulties of its major customer, this consists in checking whether BNFL acted as a diligent private creditor trying to maximise the chances of...
W kontekście dostawcy
stojącego
w obliczu kłopotów głównego klienta, sprowadza się to do sprawdzenia, czy BNFL działała jako sumienny wierzyciel prywatny próbujący maksymalizować szanse odzyskania swoich należności [36].

Within the context of
a
supplier
faced
with the difficulties of its major customer, this consists in checking whether BNFL acted as a diligent private creditor trying to maximise the chances of recovering its claims [36].

Statki i zestawy, o których mowa w rozdziale 5, poddawane są próbie na wodzie płynącej lub
stojącej
w rejonie prób, aby wykazać, że są zdolne do zatrzymania się podczas ruchu z prądem wody, używając...

The vessels and convoys referred to in Chapter 5 shall carry out a test in flowing water or in
standing
water, in a test area, to prove that they are capable of stopping
facing
downstream only with...
Statki i zestawy, o których mowa w rozdziale 5, poddawane są próbie na wodzie płynącej lub
stojącej
w rejonie prób, aby wykazać, że są zdolne do zatrzymania się podczas ruchu z prądem wody, używając do tego celu wyłącznie własnego układu napędowego bez korzystania z kotwic.

The vessels and convoys referred to in Chapter 5 shall carry out a test in flowing water or in
standing
water, in a test area, to prove that they are capable of stopping
facing
downstream only with their propulsion system without the use of anchors.

Celem niniejszej dyrektywy jest ochrona lub poprawa jakości wód słodkich płynących lub
stojących
, w których możliwe jest życie, lub, po zmniejszeniu czy eliminacji zanieczyszczeń, będzie możliwe...

The aim of this Directive is to protect or improve the quality of those running or
standing
fresh waters which support, or which, if pollution were reduced or eliminated, would become capable of...
Celem niniejszej dyrektywy jest ochrona lub poprawa jakości wód słodkich płynących lub
stojących
, w których możliwe jest życie, lub, po zmniejszeniu czy eliminacji zanieczyszczeń, będzie możliwe życie ryb należących do:

The aim of this Directive is to protect or improve the quality of those running or
standing
fresh waters which support, or which, if pollution were reduced or eliminated, would become capable of supporting, fish belonging to:

Interes gospodarczy
stojący
w bezpośrednim związku z daną umową nie może jednak być uznany za przekonywającą przyczynę interesu ogólnego w rozumieniu pierwszego akapitu.

However, economic interests directly linked to the contract concerned shall not constitute overriding reasons relating to a general interest within the meaning of the first subparagraph.
Interes gospodarczy
stojący
w bezpośrednim związku z daną umową nie może jednak być uznany za przekonywającą przyczynę interesu ogólnego w rozumieniu pierwszego akapitu.

However, economic interests directly linked to the contract concerned shall not constitute overriding reasons relating to a general interest within the meaning of the first subparagraph.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich