Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sprzedać
...mających siedzibę na obszarze celnym Wspólnoty były w danym kwartale wyższe od ilości
sprzedanych
i dostarczonych w analogicznym kwartale w poprzednich trzech latach połowowych.

...customs territory of the Community were higher during the quarter concerned than the quantities
sold
and delivered during the same quarter of the three previous fishing years.
Ilości tuńczyka żółtopłetwego (Thunnus albacares), którego pojedyncze sztuki ważą ponad 10 kg, sprzedawane i dostarczane do zakładów przetwórczych mających siedzibę na obszarze celnym Wspólnoty były w danym kwartale wyższe od ilości
sprzedanych
i dostarczonych w analogicznym kwartale w poprzednich trzech latach połowowych.

The quantities of yellowfin tuna (Thunnus albacares) weighing more than 10 kg each sold and delivered to the processing industry established in the customs territory of the Community were higher during the quarter concerned than the quantities
sold
and delivered during the same quarter of the three previous fishing years.

...mających siedzibę na obszarze celnym Wspólnoty, były w danym kwartale wyższe od ilości
sprzedanych
i dostarczonych w analogicznym kwartale w poprzednich trzech latach połowowych.

...customs territory of the Community were higher during the quarter concerned than the quantities
sold
and delivered during the same quarter of the three previous fishing years.
Ilości tuńczyka białego (Thunnus alalunga), sprzedawane i dostarczane do zakładów przetwórczych mających siedzibę na obszarze celnym Wspólnoty, były w danym kwartale wyższe od ilości
sprzedanych
i dostarczonych w analogicznym kwartale w poprzednich trzech latach połowowych.

The quantities of Albacore (Thunnus alalunga) sold and delivered to the processing industry established in the customs territory of the Community were higher during the quarter concerned than the quantities
sold
and delivered during the same quarter of the three previous fishing years.

...mających siedzibę na obszarze celnym Wspólnoty były w danym kwartale wyższe od ilości
sprzedanych
i dostarczonych w analogicznym kwartale w poprzednich trzech latach połowowych.

...customs territory of the Community were higher during the quarter concerned than the quantities
sold
and delivered during the same quarter of the three previous fishing years.
Ilości tuńczyka żółtopłetwego (Thunnus albacares), którego pojedyncze sztuki ważą ponad 10 kg, tuńczyka żółtopłetwego (Thunnus albacares), którego pojedyncze sztuki nie ważą więcej niż 10 kg i bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), sprzedawane i dostarczane do zakładów przetwórczych mających siedzibę na obszarze celnym Wspólnoty były w danym kwartale wyższe od ilości
sprzedanych
i dostarczonych w analogicznym kwartale w poprzednich trzech latach połowowych.

The quantities of yellowfin tuna (Thunnus albacares) weighing more than 10 kg each, yellowfin tuna (Thunnus albacares) weighing not more than 10 kg each and skipjack or stripe-bellied bonito (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis) sold and delivered to the processing industry established in the customs territory of the Community were higher during the quarter concerned than the quantities
sold
and delivered during the same quarter of the three previous fishing years.

...mających siedzibę na obszarze celnym Wspólnoty, były w danym kwartale wyższe od ilości
sprzedanych
i dostarczonych w analogicznym kwartale w poprzednich trzech latach połowowych.

...customs territory of the Community were higher during the quarter concerned than the quantities
sold
and delivered during the same quarter of the three previous fishing years.
Ilości tuńczyka żółtopłetwego (Thunnus albacares), którego pojedyncze sztuki ważą ponad 10 kg, sprzedawane i dostarczane do zakładów przetwórczych mających siedzibę na obszarze celnym Wspólnoty, były w danym kwartale wyższe od ilości
sprzedanych
i dostarczonych w analogicznym kwartale w poprzednich trzech latach połowowych.

The quantities of yellowfin tuna (Thunnus albacares) weighing more than 10 kg each sold and delivered to the processing industry established in the customs territory of the Community were higher during the quarter concerned than the quantities
sold
and delivered during the same quarter of the three previous fishing years.

Ilości towarów
sprzedanych
i ceny

Quantities
sold
and prices
Ilości towarów
sprzedanych
i ceny

Quantities
sold
and prices

...proporcjonalnie do liczby lat przepracowanych przez pracownika w Hellenic Shipyards przed jej
sprzedaniem
i w porównaniu z liczbą lat przepracowanych po tym fakcie.

According to this provision, the State
will
cover the share of the cost of the one-off retirement sum, in proportion to the amount of years that the employee has worked in Hellenic Shipyards before...
Zgodnie z tym przepisem państwo pokryje część kosztów jednorazowej kwoty odprawy emerytalnej, proporcjonalnie do liczby lat przepracowanych przez pracownika w Hellenic Shipyards przed jej
sprzedaniem
i w porównaniu z liczbą lat przepracowanych po tym fakcie.

According to this provision, the State
will
cover the share of the cost of the one-off retirement sum, in proportion to the amount of years that the employee has worked in Hellenic Shipyards before it is
sold
, compared to the amount of years worked thereafter.

Raport wykazujący ilość
sprzedanego
i wyeksportowanego materiału jądrowego oraz materiału jądrowego nadal podlegającego zwolnieniu, przy użyciu formularza, którego wzór przedstawiono w załączniku X

Report indicating the quantity of nuclear material
sold
and exported and the
stock
of nuclear material still subject to derogation using the form set out in Annex X.
Raport wykazujący ilość
sprzedanego
i wyeksportowanego materiału jądrowego oraz materiału jądrowego nadal podlegającego zwolnieniu, przy użyciu formularza, którego wzór przedstawiono w załączniku X

Report indicating the quantity of nuclear material
sold
and exported and the
stock
of nuclear material still subject to derogation using the form set out in Annex X.

Obejmują one bezpośredni przepływ funduszy, ponieważ mogą zostać
sprzedane
i zamienione na gotówkę lub wykorzystane w celu odliczenia cła, tym samym powodując rezygnację rządu Indii z wpływów, które...

They involve a direct transfer of funds, as they can be
sold
and converted into cash, or used to offset the import duties, causing the GOI to forego revenue which is otherwise due.
Obejmują one bezpośredni przepływ funduszy, ponieważ mogą zostać
sprzedane
i zamienione na gotówkę lub wykorzystane w celu odliczenia cła, tym samym powodując rezygnację rządu Indii z wpływów, które w innym przypadku zostałyby pobrane.

They involve a direct transfer of funds, as they can be
sold
and converted into cash, or used to offset the import duties, causing the GOI to forego revenue which is otherwise due.

...do dnia 31 grudnia 1998 r. Komisja zwraca uwagę, że Rada ponownie użyła w odniesieniu do HSY słów „
sprzedana
” i „prywatyzacja”.

...applicable until 31 December 1998. The Commission observes that the Council again used the words ‘
sold
’ and ‘privatisation’ in respect of HSY.
Rozporządzenie (WE) nr 1013/97 obowiązywało do dnia 31 grudnia 1998 r. Komisja zwraca uwagę, że Rada ponownie użyła w odniesieniu do HSY słów „
sprzedana
” i „prywatyzacja”.

Regulation (EC) No 1013/97 was applicable until 31 December 1998. The Commission observes that the Council again used the words ‘
sold
’ and ‘privatisation’ in respect of HSY.

...walutowych EBC ustala punkty swapowe operacji, a kontrahenci oferują ilość waluty, jaką pragną
sprzedać
(i odkupić) lub kupić (i odsprzedać) po tym kursie.

...of the operation and the counterparties offer the amount of currency kept fixed that they wish to
sell
(and buy back) or buy (and
sell
back) at that rate.
W przetargach kwotowych dotyczących swapów walutowych EBC ustala punkty swapowe operacji, a kontrahenci oferują ilość waluty, jaką pragną
sprzedać
(i odkupić) lub kupić (i odsprzedać) po tym kursie.

In fixed rate foreign exchange swap tenders, the ECB fixes the swap points of the operation and the counterparties offer the amount of currency kept fixed that they wish to
sell
(and buy back) or buy (and
sell
back) at that rate.

...ustala punkty swapowe operacji, a kontrahenci określają w ofertach kwotę waluty, jaką chcieliby
sprzedać
(i odkupić) lub kupić (i odsprzedać) po tym kursie.

...of the operation and the counterparties offer the amount of currency kept fixed that they wish to
sell
(and buy back) or buy (and
sell
back) at that rate.
W przetargach kwotowych dotyczących swapów walutowych EBC ustala punkty swapowe operacji, a kontrahenci określają w ofertach kwotę waluty, jaką chcieliby
sprzedać
(i odkupić) lub kupić (i odsprzedać) po tym kursie.

In fixed rate foreign exchange swap tenders, the ECB fixes the swap points of the operation and the counterparties offer the amount of currency kept fixed that they wish to
sell
(and buy back) or buy (and
sell
back) at that rate.

...o których mowa w ust. 1 lit. a) niniejszego artykułu, uwzględniając oddzielnie wartość ilości
sprzedanych
i wartość ilości kupionych;

...of this Article, showing separately the value of the quantities bought in and of the quantities
sold
;
wartość ilości, o których mowa w ust. 1 lit. a) niniejszego artykułu, uwzględniając oddzielnie wartość ilości
sprzedanych
i wartość ilości kupionych;

the value of the quantities referred to in paragraph 1(a) of this Article, showing separately the value of the quantities bought in and of the quantities
sold
;

Po wydaniu decyzji przez Komisję kraj związkowy Burgenland od 2003 r. dwa razy próbował
sprzedać
i sprywatyzować BB, jednak bezowocnie.

...the Commission Decision and starting in 2003, the Province of Burgenland made two attempts to
sell
and privatise BB, both of which failed.
Po wydaniu decyzji przez Komisję kraj związkowy Burgenland od 2003 r. dwa razy próbował
sprzedać
i sprywatyzować BB, jednak bezowocnie.

Following the Commission Decision and starting in 2003, the Province of Burgenland made two attempts to
sell
and privatise BB, both of which failed.

Wręcz przeciwnie, środki z DFRC/DFIA są przenoszone bez ograniczeń, a nawet mogą być
sprzedane
i wykorzystane do przywozu jakichkolwiek towarów, w stosunku do których nie istnieją ograniczenia...

On the contrary, DFRC/DFIA credits are freely transferable, can even be
sold
and be used for imports of any unrestrictedly importable goods (the input materials of the product concerned belong to...
Wręcz przeciwnie, środki z DFRC/DFIA są przenoszone bez ograniczeń, a nawet mogą być
sprzedane
i wykorzystane do przywozu jakichkolwiek towarów, w stosunku do których nie istnieją ograniczenia przywozowe (materiały używane do produkcji produktu objętego postępowaniem należą do tej kategorii), z wyjątkiem dóbr inwestycyjnych.

On the contrary, DFRC/DFIA credits are freely transferable, can even be
sold
and be used for imports of any unrestrictedly importable goods (the input materials of the product concerned belong to this category), except capital goods.

Wręcz przeciwnie, środki z DEPBS są zbywane bez ograniczeń, a nawet mogą być
sprzedane
i wykorzystane na przywóz jakichkolwiek towarów, w stosunku do których nie istnieją ograniczenia przywozowe...

On the contrary, DEPBS credits are freely transferable, can even be
sold
and be used for imports of any unrestrictedly importable goods (the input materials of the product concerned belong to this...
Wręcz przeciwnie, środki z DEPBS są zbywane bez ograniczeń, a nawet mogą być
sprzedane
i wykorzystane na przywóz jakichkolwiek towarów, w stosunku do których nie istnieją ograniczenia przywozowe (surowce używane do produkcji produktu rozpatrywanego należą do tej kategorii), z wyjątkiem dóbr inwestycyjnych.

On the contrary, DEPBS credits are freely transferable, can even be
sold
and be used for imports of any unrestrictedly importable goods (the input materials of the product concerned belong to this category), except capital goods.

Wręcz przeciwnie, środki z DEPBS są zbywane bez ograniczeń, a nawet mogą być
sprzedane
i wykorzystane na przywóz jakichkolwiek towarów, w stosunku do których nie istnieją ograniczenia przywozowe...

On the contrary, DEPBS credits are freely transferable, can even be
sold
and be used for imports of any unrestrictedly importable goods (the input materials of the product concerned belong to this...
Wręcz przeciwnie, środki z DEPBS są zbywane bez ograniczeń, a nawet mogą być
sprzedane
i wykorzystane na przywóz jakichkolwiek towarów, w stosunku do których nie istnieją ograniczenia przywozowe (surowce używane do produkcji rozpatrywanego produktu należą do tej kategorii), za wyjątkiem dóbr inwestycyjnych.

On the contrary, DEPBS credits are freely transferable, can even be
sold
and be used for imports of any unrestrictedly importable goods (the input materials of the product concerned belong to this category), except capital goods.

Wręcz przeciwnie, środki z DEPBS mogą być przenoszone bez ograniczeń, a nawet mogą być
sprzedane
i wykorzystane na przywóz jakichkolwiek towarów, w stosunku do których nie istnieją ograniczenia...

On the contrary, DEPBS credits are freely transferable, can even be
sold
and used for imports of any unrestrictedly importable goods (the input materials of the product concerned belong to this...
Wręcz przeciwnie, środki z DEPBS mogą być przenoszone bez ograniczeń, a nawet mogą być
sprzedane
i wykorzystane na przywóz jakichkolwiek towarów, w stosunku do których nie istnieją ograniczenia przywozowe (materiały wykorzystane do produkcji produktu objętego postępowaniem należą do tej kategorii), z wyjątkiem dóbr inwestycyjnych.

On the contrary, DEPBS credits are freely transferable, can even be
sold
and used for imports of any unrestrictedly importable goods (the input materials of the product concerned belong to this category), except capital goods.

Komisja zwraca uwagę, że w decyzji C 10/94 ponownie użyła słowa „
sprzedana
” i uważała, że umowa między ETVA a pracownikami, dotycząca sprzedaży 49 % akcji HSY, jest ważną umową sprzedaży.

The Commission observes that Decision C 10/94 again used the word ‘
sold
’ and considered that the contract between ETVA and the employees concerning the sale of 49 % of HSY shares was a valid sale.
Komisja zwraca uwagę, że w decyzji C 10/94 ponownie użyła słowa „
sprzedana
” i uważała, że umowa między ETVA a pracownikami, dotycząca sprzedaży 49 % akcji HSY, jest ważną umową sprzedaży.

The Commission observes that Decision C 10/94 again used the word ‘
sold
’ and considered that the contract between ETVA and the employees concerning the sale of 49 % of HSY shares was a valid sale.

Pozostałe korekty z tytułu zmiany wyceny obejmują zmiany cen wyemitowanych,
sprzedanych
i posiadanych papierów wartościowych oraz zmiany wynikające z usunięcia z bilansu należności spisanych w ciężar...

Other revaluation adjustments include changes in the price of securities issued,
sold
or held and changes due to the removal from the balance sheet of loans subject to a write-off/write-down.
Pozostałe korekty z tytułu zmiany wyceny obejmują zmiany cen wyemitowanych,
sprzedanych
i posiadanych papierów wartościowych oraz zmiany wynikające z usunięcia z bilansu należności spisanych w ciężar rezerw i odpisów z tytułu utraty wartości należności.

Other revaluation adjustments include changes in the price of securities issued,
sold
or held and changes due to the removal from the balance sheet of loans subject to a write-off/write-down.

Produkcja skapitalizowana to produkcja
niesprzedana
i wycenia się ją po kosztach produkcji.

Capitalised production is
unsold
production and is valued at production cost.
Produkcja skapitalizowana to produkcja
niesprzedana
i wycenia się ją po kosztach produkcji.

Capitalised production is
unsold
production and is valued at production cost.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich