Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sprzeciw
...niniejszego artykułu wchodzą w życie niezwłocznie i mają zastosowanie dopóki nie zostanie wyrażony
sprzeciw
zgodnie z ust. 2.

...acts adopted under this Article shall enter into force without delay and shall apply as long as no
objection
is expressed in accordance with paragraph 2.
Akty delegowane przyjęte w trybie niniejszego artykułu wchodzą w życie niezwłocznie i mają zastosowanie dopóki nie zostanie wyrażony
sprzeciw
zgodnie z ust. 2.

Delegated acts adopted under this Article shall enter into force without delay and shall apply as long as no
objection
is expressed in accordance with paragraph 2.

Jeśli chodzi o
sprzeciw
, zgodnie z którym na mocy art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 510/2006 do złożenia wniosku uprawniona jest jedynie grupa, należy zauważyć, że w przedmiotowym przypadku w roli...

Regarding the
objection
that pursuant to Article 5(1) of Regulation (EC) No 510/2006 only a group shall be entitled to apply for registration it is to be noted that in the present case the applicant...
Jeśli chodzi o
sprzeciw
, zgodnie z którym na mocy art. 5 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 510/2006 do złożenia wniosku uprawniona jest jedynie grupa, należy zauważyć, że w przedmiotowym przypadku w roli grupy składającej wniosek wystąpił pojedynczy podmiot, który spełniał wymagania dotyczące składania wniosków określone w art. 2 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1898/2006 [3] określającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 510/2006.

Regarding the
objection
that pursuant to Article 5(1) of Regulation (EC) No 510/2006 only a group shall be entitled to apply for registration it is to be noted that in the present case the applicant group was a single company that met the conditions for filing an application set out in Article 2 of Commission Regulation (EC) No 1898/2006 [3], which lays down detailed rules of implementation of Regulation (EC) No 510/2006.

...rozporządzenia albo nie zapewnia wystarczającej identyfikacji wniosku, wobec którego wniesiono
sprzeciw
, odrzuca sprzeciw jako niedopuszczalny, o ile nie usunięto braków w terminie, który może ok

...Regulation or that it does not provide sufficient identification of the application against which
objection
is lodged, it shall reject the objection as inadmissible unless such deficiencies have...
Jeżeli Urząd stwierdzi, że sprzeciw nie jest zgodny z art. 59 ust. 1 i 3 rozporządzenia podstawowego lub z art. 31 ust. 1 lit. d) niniejszego rozporządzenia albo nie zapewnia wystarczającej identyfikacji wniosku, wobec którego wniesiono
sprzeciw
, odrzuca sprzeciw jako niedopuszczalny, o ile nie usunięto braków w terminie, który może określić.

If the Office finds that the objection does not comply with Article 59(1) and (3) of the basic Regulation or Article 31(1)(d) of this Regulation or that it does not provide sufficient identification of the application against which
objection
is lodged, it shall reject the objection as inadmissible unless such deficiencies have been remedied within such time limit as it may specify.

Wobec braku takiego dowodu
sprzeciw
odrzuca się.

In the absence of proof to this effect, the
opposition
shall be rejected.
Wobec braku takiego dowodu
sprzeciw
odrzuca się.

In the absence of proof to this effect, the
opposition
shall be rejected.

W przeciwnym razie
sprzeciw
odrzuca się.

Otherwise the opposition shall be rejected.
W przeciwnym razie
sprzeciw
odrzuca się.

Otherwise the opposition shall be rejected.

W okresie, o którym mowa w ust. 1, strona wnosząca
sprzeciw
przedkłada ponadto dowód istnienia, ważności i zakresu ochrony jej wcześniejszego znaku lub wcześniejszego prawa oraz dowód jej uprawnienia...

Within the period referred to in paragraph 1, the
opposing
party shall also file proof of the existence, validity and scope of protection of his earlier mark or earlier right, as well as evidence...
W okresie, o którym mowa w ust. 1, strona wnosząca
sprzeciw
przedkłada ponadto dowód istnienia, ważności i zakresu ochrony jej wcześniejszego znaku lub wcześniejszego prawa oraz dowód jej uprawnienia do wniesienia tego sprzeciwu.

Within the period referred to in paragraph 1, the
opposing
party shall also file proof of the existence, validity and scope of protection of his earlier mark or earlier right, as well as evidence proving his entitlement to file the opposition.

Zgodnie z art. 296 TFUE instytucja wyrażająca
sprzeciw
określa powody sprzeciwu wobec danego regulacyjnego standardu technicznego.

In accordance with Article 296 TFEU, the institution which
objects
shall state the reasons for objecting to the regulatory technical standard.
Zgodnie z art. 296 TFUE instytucja wyrażająca
sprzeciw
określa powody sprzeciwu wobec danego regulacyjnego standardu technicznego.

In accordance with Article 296 TFEU, the institution which
objects
shall state the reasons for objecting to the regulatory technical standard.

Zgodnie z art. 296 TFUE instytucja wyrażająca
sprzeciw
określa powody sprzeciwu wobec danego regulacyjnego standardu technicznego.

In accordance with Article 296 TFEU, the institution which
objects
shall state the reasons for objecting to the regulatory technical standard.
Zgodnie z art. 296 TFUE instytucja wyrażająca
sprzeciw
określa powody sprzeciwu wobec danego regulacyjnego standardu technicznego.

In accordance with Article 296 TFEU, the institution which
objects
shall state the reasons for objecting to the regulatory technical standard.

Zgodnie z art. 296 TFUE instytucja wyrażająca
sprzeciw
określa powody sprzeciwu wobec danego regulacyjnego standardu technicznego.

In accordance with Article 296 TFEU, the institution which
objects
shall state the reasons for objecting to the regulatory technical standard.
Zgodnie z art. 296 TFUE instytucja wyrażająca
sprzeciw
określa powody sprzeciwu wobec danego regulacyjnego standardu technicznego.

In accordance with Article 296 TFEU, the institution which
objects
shall state the reasons for objecting to the regulatory technical standard.

Po wydaniu formalnej decyzji w odniesieniu do wniosku, zainteresowana strona może wnieść
sprzeciw
(bezwaar) w ciągu sześciu tygodni.

After a formal decision on the application has been issued, an interested party can file an
objection
(bezwaar) within 6 weeks.
Po wydaniu formalnej decyzji w odniesieniu do wniosku, zainteresowana strona może wnieść
sprzeciw
(bezwaar) w ciągu sześciu tygodni.

After a formal decision on the application has been issued, an interested party can file an
objection
(bezwaar) within 6 weeks.

W terminie 45 dni od daty tego powiadomienia każdy z uczestników może wnieść na piśmie
sprzeciw
, jeśli takie upowszechnienie może zaszkodzić jego uzasadnionym interesom związanym z jego nową wiedzą...

Within 45 days following such notification, any of those participants may
object
in writing if its legitimate interests in relation to its foreground or background may be harmed by such dissemination.
W terminie 45 dni od daty tego powiadomienia każdy z uczestników może wnieść na piśmie
sprzeciw
, jeśli takie upowszechnienie może zaszkodzić jego uzasadnionym interesom związanym z jego nową wiedzą lub istniejącą wiedzą.

Within 45 days following such notification, any of those participants may
object
in writing if its legitimate interests in relation to its foreground or background may be harmed by such dissemination.

W terminie 45 dni od daty tego powiadomienia każdy z uczestników może wnieść na piśmie
sprzeciw
, jeśli takie upowszechnienie może zaszkodzić jego uzasadnionym interesom związanym z jego nową wiedzą...

Within 45 days following such notification, any of those participants may
object
in writing if its legitimate interests in relation to its foreground or background may be harmed by such dissemination.
W terminie 45 dni od daty tego powiadomienia każdy z uczestników może wnieść na piśmie
sprzeciw
, jeśli takie upowszechnienie może zaszkodzić jego uzasadnionym interesom związanym z jego nową wiedzą lub istniejącą wiedzą.

Within 45 days following such notification, any of those participants may
object
in writing if its legitimate interests in relation to its foreground or background may be harmed by such dissemination.

Po otrzymaniu takiego powiadomienia uczestnik może zgłosić
sprzeciw
, jeśli wykaże, że zamierzone upowszechnianie byłoby z istotną szkodą dla jego uzasadnionych interesów w odniesieniu do jego wyników...

Following notification, a participant may
object
if it demonstrates that its legitimate interests in relation to its results or background would suffer significant harm by the intended dissemination.
Po otrzymaniu takiego powiadomienia uczestnik może zgłosić
sprzeciw
, jeśli wykaże, że zamierzone upowszechnianie byłoby z istotną szkodą dla jego uzasadnionych interesów w odniesieniu do jego wyników lub istniejącej wiedzy.

Following notification, a participant may
object
if it demonstrates that its legitimate interests in relation to its results or background would suffer significant harm by the intended dissemination.

Zgodnie z art. 7 ust. 4 tiret drugie rozporządzenia (EWG) nr 2081/92 strona wyrażająca
sprzeciw
powinna „udowodnić” wspomniane zagrożenie.

According to the second indent of Article 7(4) of Regulation (EEC) No 2081/92, the
opposing
party must ‘show’ the jeopardy claimed.
Zgodnie z art. 7 ust. 4 tiret drugie rozporządzenia (EWG) nr 2081/92 strona wyrażająca
sprzeciw
powinna „udowodnić” wspomniane zagrożenie.

According to the second indent of Article 7(4) of Regulation (EEC) No 2081/92, the
opposing
party must ‘show’ the jeopardy claimed.

...o której mowa w art. 9, może być wyrażona w sposób milczący i w przypadku gdy nie został zgłoszony
sprzeciw
ani zastrzeżone warunki, przemieszczanie może rozpocząć się po upływie 30 dni od...

...is destined for recovery, the consent referred to in Article 9 may be provided tacitly, and if no
objection
has been
lodged
or no conditions have been specified, the shipment may start 30 days...
Jeżeli przemieszczanie odpadów przeznaczonych do odzysku ma miejsce w granicach Wspólnoty, co obejmuje także przemieszczenia pomiędzy dwiema miejscowościami w tym samym Państwie Członkowskim, z tranzytem przez jedno lub kilka państw trzecich, które obowiązuje decyzja OECD, zgoda, o której mowa w art. 9, może być wyrażona w sposób milczący i w przypadku gdy nie został zgłoszony
sprzeciw
ani zastrzeżone warunki, przemieszczanie może rozpocząć się po upływie 30 dni od wysłania potwierdzenia przyjęcia przez właściwy organ miejsca przeznaczenia zgodnie z art. 8.

When a shipment of waste takes place within the Community, including shipments between localities in the same Member State, with transit via one or more third countries to which the OECD Decision applies, and the waste is destined for recovery, the consent referred to in Article 9 may be provided tacitly, and if no
objection
has been
lodged
or no conditions have been specified, the shipment may start 30 days after the date of transmission of the acknowledgement by the competent authority of destination in accordance with Article 8.

...sprzeciw wobec wprowadzenia do obrotu danego produktu zgodnie z przepisami wspomnianego artykułu.
Sprzeciw
ten dotyczył najwyższego dziennego pobrania.

...reasoned objection to the marketing of the product, which concerns the maximum daily intake, was
raised
in accordance with that provision.
Przed upływem okresu 60 dni, określonego w art. 6 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 258/97, zgłoszono uzasadniony sprzeciw wobec wprowadzenia do obrotu danego produktu zgodnie z przepisami wspomnianego artykułu.
Sprzeciw
ten dotyczył najwyższego dziennego pobrania.

Within the 60 days-period laid down in Article 6(4) of Regulation (EC) No 258/97, one reasoned objection to the marketing of the product, which concerns the maximum daily intake, was
raised
in accordance with that provision.

Zgodnie z art. 7 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 510/2006 Komisja uznała jednak, że
sprzeciw
ten jest niedopuszczalny, gdyż został on przekazany bezpośrednio do Komisji, co stanowi naruszenie art. 7...

...with Article 7(3) of Regulation (EC) No 510/2006 the Commission nevertheless considered that
objection
inadmissible, since it was sent directly to the Commission, which was in breach of the sec
Zgodnie z art. 7 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 510/2006 Komisja uznała jednak, że
sprzeciw
ten jest niedopuszczalny, gdyż został on przekazany bezpośrednio do Komisji, co stanowi naruszenie art. 7 ust. 2 akapit drugi wymienionego rozporządzenia, zgodnie z którym należało go przekazać za pośrednictwem właściwych organów krajowych.

In accordance with Article 7(3) of Regulation (EC) No 510/2006 the Commission nevertheless considered that
objection
inadmissible, since it was sent directly to the Commission, which was in breach of the second subparagraph of Article 7(2) of that Regulation, which requires
objections
to be sent via the relevant national authorities.

Jeżeli
sprzeciw
ten jest uzasadniony, przetwarzanie nie może dotyczyć tych danych;

Where there is justified
opposition
, the processing may no longer involve those data;
Jeżeli
sprzeciw
ten jest uzasadniony, przetwarzanie nie może dotyczyć tych danych;

Where there is justified
opposition
, the processing may no longer involve those data;

Sprzeciw
ten – zgodnie z art. 7 ust. 3 lit. c) tego rozporządzenia – został uznany za dopuszczalny.

The
objections
were deemed admissible under point (c) of Article 7(3) thereof.
Sprzeciw
ten – zgodnie z art. 7 ust. 3 lit. c) tego rozporządzenia – został uznany za dopuszczalny.

The
objections
were deemed admissible under point (c) of Article 7(3) thereof.

Sprzeciw
ten następnie wycofano, w związku z czym należy dokonać rejestracji omawianej nazwy,

This
statement
of
objection
having subsequently been withdrawn, the name should be registered,
Sprzeciw
ten następnie wycofano, w związku z czym należy dokonać rejestracji omawianej nazwy,

This
statement
of
objection
having subsequently been withdrawn, the name should be registered,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich