Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: spośród
Spośród
zidentyfikowanych w ten sposób środków bezpieczeństwa zostaną wybrane środki służące do nadzoru ryzyka, które staną się wymogami bezpieczeństwa, które powinien spełniać system.

Among
these safety measures, the
ones
selected to control the risk(s) shall become the safety requirements to be fulfilled by the system.
Spośród
zidentyfikowanych w ten sposób środków bezpieczeństwa zostaną wybrane środki służące do nadzoru ryzyka, które staną się wymogami bezpieczeństwa, które powinien spełniać system.

Among
these safety measures, the
ones
selected to control the risk(s) shall become the safety requirements to be fulfilled by the system.

...tkanki zwierząt łownych (masy mokrej), przy założeniu wyboru najbardziej odpowiedniego wskaźnika
spośród
ryb, mięczaków, skorupiaków i innych gatunków fauny i flory;

...of 55 μg/kg, these EQS being for prey tissue (wet weight), choosing the most appropriate indicator
from among
fish, molluscs, crustaceans and other biota;
stosują dla rtęci i jej związków środowiskową normę jakości wynoszącą 20 μg/kg lub dla heksachlorobenzenu – środowiskową normę jakości wynoszącą 10 μg/kg lub dla heksachlorobutadienu – środowiskową normę jakości wynoszącą 55 μg/kg, przy czym powyższe środowiskowe normy jakości są normami dla tkanki zwierząt łownych (masy mokrej), przy założeniu wyboru najbardziej odpowiedniego wskaźnika
spośród
ryb, mięczaków, skorupiaków i innych gatunków fauny i flory;

apply, for mercury and its compounds, an EQS of 20 μg/kg, and/or for hexachlorobenzene, an EQS of 10 μg/kg, and/or for hexachlorobutadiene, an EQS of 55 μg/kg, these EQS being for prey tissue (wet weight), choosing the most appropriate indicator
from among
fish, molluscs, crustaceans and other biota;

...w języku instytucji lub, na wniosek wnioskodawcy, w dowolnym języku wskazanym przez niego
spośród
urzędowych języków instytucji wspólnotowych określonych zgodnie z art. 290 Traktatu.

...in the language of the institution or, at the request of the claimant, in any language of his
choice
recognised as an official language of the Community institutions in accordance with Article 2
Streszczenie przekazywane jest wnioskodawcy w języku instytucji lub, na wniosek wnioskodawcy, w dowolnym języku wskazanym przez niego
spośród
urzędowych języków instytucji wspólnotowych określonych zgodnie z art. 290 Traktatu.

The summary shall be sent to the claimant in the language of the institution or, at the request of the claimant, in any language of his
choice
recognised as an official language of the Community institutions in accordance with Article 290 of the Treaty.

Dlatego też każda kategoria zgodności powinna być uzupełniona właściwą procedurą lub wyborem
spośród
kilku równoważnych procedur.

Therefore each category of conformity should be supplemented by an appropriate procedure or a choice betweens several equivalent procedures.
Dlatego też każda kategoria zgodności powinna być uzupełniona właściwą procedurą lub wyborem
spośród
kilku równoważnych procedur.

Therefore each category of conformity should be supplemented by an appropriate procedure or a choice betweens several equivalent procedures.

Wybór
spośród
kilku kandydatów

Selection
from among
several candidates
Wybór
spośród
kilku kandydatów

Selection
from among
several candidates

...dokonany postęp technologiczny, a metoda analizy określona w tej dyrektywie jest tylko jedną
spośród
kilku możliwych metod.

...has been made in that area and the analytical method set out in that Directive is only one
amongst
several possible methods.
W dziedzinie tej został dokonany postęp technologiczny, a metoda analizy określona w tej dyrektywie jest tylko jedną
spośród
kilku możliwych metod.

Technological progress has been made in that area and the analytical method set out in that Directive is only one
amongst
several possible methods.

...ograniczone zasoby naturalne lub możliwości techniczne, powinna zostać przyjęta procedura wyboru
spośród
kilku potencjalnych kandydatów w celu poprawienia – dzięki otwartej konkurencji – jakości i

...limited because of scarcity of natural resources or technical capacity, a procedure for selection
from among
several potential candidates should be adopted with the aim of developing through open...
W przypadkach, w których liczba dostępnych zezwoleń na prowadzenie danej działalności jest ograniczona z uwagi na ograniczone zasoby naturalne lub możliwości techniczne, powinna zostać przyjęta procedura wyboru
spośród
kilku potencjalnych kandydatów w celu poprawienia – dzięki otwartej konkurencji – jakości i warunków dostawy usług dostępnych dla usługobiorców.

Where the number of authorisations available for an activity is limited because of scarcity of natural resources or technical capacity, a procedure for selection
from among
several potential candidates should be adopted with the aim of developing through open competition the quality and conditions for supply of services available to users.

w przypadku gdy mieszanka składa się z więcej niż dwóch takich zbóż oraz jeśli
spośród
kilku tych zbóż każde stanowi więcej niż 10 % masy mieszanki, do mieszanki ma zastosowanie najwyższa należność...

in the case where the mixture is composed of more than two of such cereals, and where several cereals each represent more than 10 % by weight of the mixture, the import duty applicable to the mixture...
w przypadku gdy mieszanka składa się z więcej niż dwóch takich zbóż oraz jeśli
spośród
kilku tych zbóż każde stanowi więcej niż 10 % masy mieszanki, do mieszanki ma zastosowanie najwyższa należność celna przywozowa stosowana dla takich zbóż, nawet jeśli wysokość należności celnej przywozowej jest taka sama dla dwóch lub więcej zbóż.

in the case where the mixture is composed of more than two of such cereals, and where several cereals each represent more than 10 % by weight of the mixture, the import duty applicable to the mixture shall be the highest of the import duties applicable to such cereals, even when the amount of the import duty is the same for two or more of the cereals.

Spośród
kilku przedsiębiorstw, z którymi nawiązano kontakt, tylko jeden producent przedstawił informacje konieczne do określenia wartości normalnej i zgodził się na częściową współpracę w ramach...

Of the several companies contacted, only one producer submitted the necessary information for the determination of normal value and agreed to partially cooperate with the review.
Spośród
kilku przedsiębiorstw, z którymi nawiązano kontakt, tylko jeden producent przedstawił informacje konieczne do określenia wartości normalnej i zgodził się na częściową współpracę w ramach przeglądu.

Of the several companies contacted, only one producer submitted the necessary information for the determination of normal value and agreed to partially cooperate with the review.

...konkretnymi właściwościami produktu biobójczego, konieczne mogą być dalsze badania wybrane
spośród
punktów końcowych, o których mowa w załączniku II, sekcja 9 w odniesieniu do odpowiednich sk

Further studies chosen
from among
the endpoints referred to in Section 9 of Annex II for relevant components of the biocidal product or the biocidal product itself may be required if the data on the...
Jeżeli dane dotyczące substancji czynnej nie są w stanie dostarczyć wystarczających informacji i jeżeli może wystąpić ryzyko spowodowane konkretnymi właściwościami produktu biobójczego, konieczne mogą być dalsze badania wybrane
spośród
punktów końcowych, o których mowa w załączniku II, sekcja 9 w odniesieniu do odpowiednich składników samego produktu biobójczego.

Further studies chosen
from among
the endpoints referred to in Section 9 of Annex II for relevant components of the biocidal product or the biocidal product itself may be required if the data on the active substance cannot give sufficient information and if there are indications of risk due to specific properties of the biocidal product

...do odpowiednich składników samego produktu biobójczego mogą być wymagane dodatkowe badania wybrane
spośród
punktów końcowych, o których mowa w załączniku II, sekcja 10.

Further studies chosen
from among
the endpoints referred to in Section 10 of Annex II for relevant components of the biocidal product or the biocidal product itself may be required.
W odniesieniu do odpowiednich składników samego produktu biobójczego mogą być wymagane dodatkowe badania wybrane
spośród
punktów końcowych, o których mowa w załączniku II, sekcja 10.

Further studies chosen
from among
the endpoints referred to in Section 10 of Annex II for relevant components of the biocidal product or the biocidal product itself may be required.

...konkretnymi właściwościami produktu biobójczego, konieczne mogą być dalsze badania wybrane
spośród
punktów końcowych określonych w załączniku II sekcja 8 „Mikroorganizmy”; dotyczą one odpowie

Further studies chosen
from among
the endpoints referred to in Section 8 of Annex II ‘Micro-organisms’ for relevant components of the biocidal product or the biocidal product itself may be required...
Jeżeli dane dotyczące substancji czynnej nie są w stanie dostarczyć wystarczających informacji i jeżeli istnieją wskazówki o ryzyku spowodowanym konkretnymi właściwościami produktu biobójczego, konieczne mogą być dalsze badania wybrane
spośród
punktów końcowych określonych w załączniku II sekcja 8 „Mikroorganizmy”; dotyczą one odpowiednich składników produktu biobójczego lub samego produktu biobójczego jako takiego.

Further studies chosen
from among
the endpoints referred to in Section 8 of Annex II ‘Micro-organisms’ for relevant components of the biocidal product or the biocidal product itself may be required if the data on the active substance cannot give sufficient information and if there are indications of risk due to specific properties of the biocidal product

Każde państwo członkowskie wyznacza – wybierając
spośród
punktów kontaktowych – korespondenta krajowego odpowiedzialnego za kontakty z Europejską Siecią Sądową.

Each Member State shall appoint,
among
the contact points, a national correspondent for the European Judicial Network.
Każde państwo członkowskie wyznacza – wybierając
spośród
punktów kontaktowych – korespondenta krajowego odpowiedzialnego za kontakty z Europejską Siecią Sądową.

Each Member State shall appoint,
among
the contact points, a national correspondent for the European Judicial Network.

Gradient luminancji między wartościami B1 i B2, zmierzony w dowolnych punktach 1 i 2 wybranych
spośród
punktów określonych powyżej, nie przekracza 2 x Bo/cm, przy czym Bo jest minimalną luminancją...

The gradient of the luminance between the values B1 and B2, measured at any
two
points 1 and 2 selected
from among those
mentioned above, shall not exceed 2 × Bo/cm, Bo being the minimum luminance...
Gradient luminancji między wartościami B1 i B2, zmierzony w dowolnych punktach 1 i 2 wybranych
spośród
punktów określonych powyżej, nie przekracza 2 x Bo/cm, przy czym Bo jest minimalną luminancją mierzoną w różnych punktach, tj.:

The gradient of the luminance between the values B1 and B2, measured at any
two
points 1 and 2 selected
from among those
mentioned above, shall not exceed 2 × Bo/cm, Bo being the minimum luminance measured at the various points, that is to say:

Gradient luminancji między wartościami B1 i B2, zmierzony w dowolnych punktach 1 i 2 wybranych
spośród
punktów określonych powyżej, nie przekracza 2 × B0/cm, przy czym B0 jest minimalną luminancją...

The gradient of the luminance between the values B1 and B2, measured at any
two
points 1 and 2 selected
from among those
mentioned above, shall not exceed 2 × B0/cm, B0 being the minimum luminance...
Gradient luminancji między wartościami B1 i B2, zmierzony w dowolnych punktach 1 i 2 wybranych
spośród
punktów określonych powyżej, nie przekracza 2 × B0/cm, przy czym B0 jest minimalną luminancją mierzoną w różnych punktach, tj.:

The gradient of the luminance between the values B1 and B2, measured at any
two
points 1 and 2 selected
from among those
mentioned above, shall not exceed 2 × B0/cm, B0 being the minimum luminance measured at the various points, that is to say:

Republika San Marino ma jednak prawo wyboru, za zgodą wspólnego komitetu, innego wykonawcy
spośród
mennic w Unii Europejskiej wytwarzających monety euro.

The Republic of San Marino shall however have the possibility to take another contractor
among
the European Union mints striking euro coins, with the agreement of the Joint Committee.
Republika San Marino ma jednak prawo wyboru, za zgodą wspólnego komitetu, innego wykonawcy
spośród
mennic w Unii Europejskiej wytwarzających monety euro.

The Republic of San Marino shall however have the possibility to take another contractor
among
the European Union mints striking euro coins, with the agreement of the Joint Committee.

Państwo Watykańskie ma jednak prawo wyboru, za zgodą wspólnego komitetu, innego wykonawcy
spośród
mennic w Unii Europejskiej wytwarzających monety euro.

The Vatican City State shall however have the possibility to take another contractor
among
the European Union mints striking euro coins, with the agreement of the Joint Committee.
Państwo Watykańskie ma jednak prawo wyboru, za zgodą wspólnego komitetu, innego wykonawcy
spośród
mennic w Unii Europejskiej wytwarzających monety euro.

The Vatican City State shall however have the possibility to take another contractor
among
the European Union mints striking euro coins, with the agreement of the Joint Committee.

...dwóch miesięcy od daty zawiadomienia konieczna jest powtórna kontrola wyrywkowa, do której
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu produkcji do wymagań pobiera się trzecią próbkę

...of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two lamps and fourth sample D of two lamps,
selected
from stock manufactured after alignment, is necessary within two months' time after the not
W przypadkach A3, B2 i B3 w terminie dwóch miesięcy od daty zawiadomienia konieczna jest powtórna kontrola wyrywkowa, do której
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu produkcji do wymagań pobiera się trzecią próbkę C złożoną z dwóch świateł oraz czwartą próbkę D złożoną również z dwóch świateł.

In the cases of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two lamps and fourth sample D of two lamps,
selected
from stock manufactured after alignment, is necessary within two months' time after the notification.

...miesięcy od daty powiadomienia wymagane jest ponowne przeprowadzenie kontroli, w ramach której
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu produkcji do stosownych wymagań pobiera się trze

...B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two headlamps and fourth sample D of two headlamps,
selected
from stock manufactured after alignment, is necessary within two months time after the...
W przypadkach A3, B2 i B3 w terminie dwóch miesięcy od daty powiadomienia wymagane jest ponowne przeprowadzenie kontroli, w ramach której
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu produkcji do stosownych wymagań pobiera się trzecią próbkę C złożoną z dwóch reflektorów oraz czwartą próbkę D złożoną z dwóch reflektorów.

In the cases of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two headlamps and fourth sample D of two headlamps,
selected
from stock manufactured after alignment, is necessary within two months time after the notification.

...dwóch miesięcy od daty powiadomienia wymagane jest powtórne pobranie próbek, w ramach którego
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu wybiera się trzecią próbkę C złożoną z dwóch świ

In the cases of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two lamps and fourth sample D of two lamps, selected from stock manufactured after alignment, is necessary within two months' time...
W przypadkach A3, B2 i B3 w terminie dwóch miesięcy od daty powiadomienia wymagane jest powtórne pobranie próbek, w ramach którego
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu wybiera się trzecią próbkę C złożoną z dwóch świateł oraz czwartą próbkę D złożoną z dwóch świateł.

In the cases of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two lamps and fourth sample D of two lamps, selected from stock manufactured after alignment, is necessary within two months' time after the notification.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich