Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: spośród
...dwóch miesięcy od daty powiadomienia wymagane jest powtórne pobranie próbek, w którego ramach
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu wybiera się trzecią próbkę C złożoną z dwóch ref

In the cases of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two headlamps and fourth sample D of two headlamps, selected from stock manufactured after alignment, is necessary within two months...
W przypadkach określonych w A3, B2 i B3 w terminie dwóch miesięcy od daty powiadomienia wymagane jest powtórne pobranie próbek, w którego ramach
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu wybiera się trzecią próbkę C złożoną z dwóch reflektorów oraz czwartą próbkę D złożoną z dwóch reflektorów.

In the cases of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two headlamps and fourth sample D of two headlamps, selected from stock manufactured after alignment, is necessary within two months time after the notification.

...dwóch miesięcy od daty powiadomienia wymagane jest powtórne pobranie próbek, w ramach którego
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu wybiera się trzecią próbkę C złożoną z dwóch ref

In the cases of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two headlamps and fourth sample D of two headlamps, selected from stock manufactured after alignment, is necessary within two months...
W przypadkach określonych w A3, B2 i B3 w terminie dwóch miesięcy od daty powiadomienia wymagane jest powtórne pobranie próbek, w ramach którego
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu wybiera się trzecią próbkę C złożoną z dwóch reflektorów oraz czwartą próbkę D złożoną z dwóch reflektorów.

In the cases of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two headlamps and fourth sample D of two headlamps, selected from stock manufactured after alignment, is necessary within two months time after the notification.

...dwóch miesięcy od daty powiadomienia konieczne jest ponowne pobranie próbek, podczas którego
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu wybiera się trzecią próbkę C dwóch kierunkowskaz

In the cases of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two direction indicators and fourth sample D of two direction indicators, selected from stock manufactured after alignment, is...
W przypadkach A3, B2 i B3 w terminie dwóch miesięcy od daty powiadomienia konieczne jest ponowne pobranie próbek, podczas którego
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu wybiera się trzecią próbkę C dwóch kierunkowskazów oraz czwartą próbkę D dwóch kierunkowskazów.

In the cases of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two direction indicators and fourth sample D of two direction indicators, selected from stock manufactured after alignment, is necessary within two months’ time after the notification.

...terminie dwóch miesięcy od daty powiadomienia wymagana jest powtórna kontrola wyrywkowa, w której
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu pobiera się trzecią próbkę C złożoną z dwóch...

...of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two lamps and fourth sample D of two lamps,
selected
from stock manufactured after alignment, is necessary within two months’ time after the not
W przypadkach A3, B2 i B3 w terminie dwóch miesięcy od daty powiadomienia wymagana jest powtórna kontrola wyrywkowa, w której
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu pobiera się trzecią próbkę C złożoną z dwóch świateł oraz czwartą próbkę D złożoną również z dwóch świateł.

In the cases of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two lamps and fourth sample D of two lamps,
selected
from stock manufactured after alignment, is necessary within two months’ time after the notification.

...dwóch miesięcy od daty powiadomienia wymagana jest powtórna kontrola wyrywkowa, podczas której
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu pobiera się trzecią próbkę C złożoną z dwóch świ

...of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two lamps and fourth sample D of two lamps,
selected
from stock manufactured after alignment, is necessary within two months’ time after the not
W przypadkach A3, B2 i B3 w terminie dwóch miesięcy od daty powiadomienia wymagana jest powtórna kontrola wyrywkowa, podczas której
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu pobiera się trzecią próbkę C złożoną z dwóch świateł oraz czwartą próbkę D złożoną z dwóch świateł.

In the cases of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two lamps and fourth sample D of two lamps,
selected
from stock manufactured after alignment, is necessary within two months’ time after the notification.

...B3 w terminie dwóch miesięcy od daty powiadomienia wymagana jest ponowne pobranie próbek, w którym
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu pobiera się trzecią próbkę C złożoną z dwóch...

...of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two lamps and fourth sample D of two lamps,
selected
from stock manufactured after alignment, is necessary within two months’ time after the not
W przypadkach A3, B2 i B3 w terminie dwóch miesięcy od daty powiadomienia wymagana jest ponowne pobranie próbek, w którym
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu pobiera się trzecią próbkę C złożoną z dwóch świateł oraz czwartą próbkę D złożoną z dwóch świateł.

In the cases of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two lamps and fourth sample D of two lamps,
selected
from stock manufactured after alignment, is necessary within two months’ time after the notification.

...terminie dwóch miesięcy od daty powiadomienia wymagana jest powtórna kontrola wyrywkowa, w której
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu pobiera się trzecią próbkę C złożoną z dwóch...

...sampling, third sample C of two side-marker lamps and fourth sample D of two side-marker lamps,
selected
from stock manufactured after alignment, is necessary within two months’ time after the not
W przypadkach A3, B2 i B3 w terminie dwóch miesięcy od daty powiadomienia wymagana jest powtórna kontrola wyrywkowa, w której
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu pobiera się trzecią próbkę C złożoną z dwóch świateł obrysowych bocznych oraz czwartą próbkę D złożoną również z dwóch świateł obrysowych bocznych.

In the cases of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two side-marker lamps and fourth sample D of two side-marker lamps,
selected
from stock manufactured after alignment, is necessary within two months’ time after the notification.

...B3 w terminie dwóch miesięcy od daty powiadomienia wymagane jest ponowne pobranie próbek, w którym
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu pobiera się trzecią próbkę C złożoną z dwóch...

...B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two headlamps and fourth sample D of two headlamps,
selected
from stock manufactured after alignment, is necessary within two months time after the...
W przypadkach A3, B2 i B3 w terminie dwóch miesięcy od daty powiadomienia wymagane jest ponowne pobranie próbek, w którym
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu pobiera się trzecią próbkę C złożoną z dwóch świateł głównych oraz czwartą próbkę D złożoną również z dwóch świateł głównych.

In the cases of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two headlamps and fourth sample D of two headlamps,
selected
from stock manufactured after alignment, is necessary within two months time after the notification.

...dwóch miesięcy od daty zawiadomienia wymagane jest ponowne pobranie próbek, w ramach którego
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu pobiera się trzecią próbkę C złożoną z dwóch świ

...B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two headlamps and fourth sample D of two headlamps,
selected
from stock manufactured after alignment, is necessary within two months time after the...
W przypadkach A3, B2 i B3 w terminie dwóch miesięcy od daty zawiadomienia wymagane jest ponowne pobranie próbek, w ramach którego
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu pobiera się trzecią próbkę C złożoną z dwóch świateł głównych oraz czwartą próbkę D złożoną również z dwóch świateł głównych.

In the cases of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two headlamps and fourth sample D of two headlamps,
selected
from stock manufactured after alignment, is necessary within two months time after the notification.

...B3 w terminie dwóch miesięcy od daty powiadomienia wymagane jest ponowne pobranie próbek, w którym
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu pobiera się trzecią próbkę C złożoną z dwóch...

...B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two headlamps and fourth sample D of two headlamps,
selected
from stock manufactured after alignment, is necessary within two months, time after the...
W przypadku A3, B2 i B3 w terminie dwóch miesięcy od daty powiadomienia wymagane jest ponowne pobranie próbek, w którym
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu pobiera się trzecią próbkę C złożoną z dwóch świateł głównych oraz czwartą próbkę D złożoną z dwóch świateł głównych..

In the cases of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two headlamps and fourth sample D of two headlamps,
selected
from stock manufactured after alignment, is necessary within two months, time after the notification.

...czym należy pobrać trzecią próbkę C dwóch świateł oraz czwartą próbkę D dwóch świateł wybranych
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu.

In the cases of A3, B2 and B3 a repeated sampling, third sample C of two lamps and fourth sample D of two lamps, selected from stock manufactured after alignment, is necessary within two months’ time...
W przypadkach określonych w A3, B2 i B3, w terminie dwóch miesięcy od daty powiadomienia, konieczne jest ponowne pobranie próbek, przy czym należy pobrać trzecią próbkę C dwóch świateł oraz czwartą próbkę D dwóch świateł wybranych
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu.

In the cases of A3, B2 and B3 a repeated sampling, third sample C of two lamps and fourth sample D of two lamps, selected from stock manufactured after alignment, is necessary within two months’ time after the notification.

...świateł przeciwmgłowych oraz czwartą próbkę D dwóch przednich świateł przeciwmgłowych wybranych
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu.

In the cases of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two front fog lamps and fourth sample D of two front fog lamps, selected from stock manufactured after alignment, is necessary within...
W przypadkach określonych w A3, B2 i B3, w terminie dwóch miesięcy od daty powiadomienia, konieczne jest ponowne pobranie próbek, przy czym należy pobrać trzecią próbkę C dwóch przednich świateł przeciwmgłowych oraz czwartą próbkę D dwóch przednich świateł przeciwmgłowych wybranych
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu.

In the cases of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two front fog lamps and fourth sample D of two front fog lamps, selected from stock manufactured after alignment, is necessary within two months time after the notification.

...próbkę C dwóch szkieł odblaskowych oraz czwartą próbę D dwóch szkieł odblaskowych wybranych
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu.

In the cases of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two retro-reflectors and fourth sample D of two retro-reflectors, selected from stock manufactured after alignment, is necessary...
W przypadkach określonych w A3, B2 i B3, w terminie dwóch miesięcy od daty powiadomienia konieczne jest ponowne pobranie próbek, przy czym należy pobrać trzecią próbkę C dwóch szkieł odblaskowych oraz czwartą próbę D dwóch szkieł odblaskowych wybranych
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu.

In the cases of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two retro-reflectors and fourth sample D of two retro-reflectors, selected from stock manufactured after alignment, is necessary within two months' time after the notification.

...czym należy pobrać trzecią próbkę C dwóch urządzeń oraz czwartą próbkę D dwóch urządzeń wybranych
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu.

In the cases of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two devices and fourth sample D of two devices, selected from stock manufactured after alignment, is necessary within two months'...
W przypadkach określonych w A3, B2 i B3, w terminie dwóch miesięcy od daty powiadomienia, konieczne jest ponowne przeprowadzenie kontroli wyrywkowej, przy czym należy pobrać trzecią próbkę C dwóch urządzeń oraz czwartą próbkę D dwóch urządzeń wybranych
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu.

In the cases of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two devices and fourth sample D of two devices, selected from stock manufactured after alignment, is necessary within two months' time after the notification.

...trzecią próbkę C dwóch szkieł odblaskowe oraz czwartą próbę D dwóch szkieł odblaskowe wybranych
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu.

In the cases of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two retro-reflectors and fourth sample D of two retro-reflectors, selected from stock manufactured after alignment, is necessary...
W przypadkach określonych w A3, B2 i B3, w terminie dwóch miesięcy od daty powiadomienia konieczne jest ponowne pobranie próbek, przy czym należy pobrać trzecią próbkę C dwóch szkieł odblaskowe oraz czwartą próbę D dwóch szkieł odblaskowe wybranych
spośród
egzemplarzy wyprodukowanych po dostosowaniu.

In the cases of A3, B2, B3 a repeated sampling, third sample C of two retro-reflectors and fourth sample D of two retro-reflectors, selected from stock manufactured after alignment, is necessary within 2 months’s time after the notification.

Organizacje członkowskie są mianowane przez Dyrektora Generalnego
spośród
organizacji, które odpowiedziały na zaproszenie do zgłaszania kandydatur.

Member organisations shall be appointed by the Director-General
from among
organisations that have responded to the call for applications.
Organizacje członkowskie są mianowane przez Dyrektora Generalnego
spośród
organizacji, które odpowiedziały na zaproszenie do zgłaszania kandydatur.

Member organisations shall be appointed by the Director-General
from among
organisations that have responded to the call for applications.

...zakresie przepisów bezpieczeństwa zgodnie z art. 9 ust. 2, organ ten dba o to, aby kryteria wyboru
spośród
organizacji uznanych zgodnie z art. 3 rozporządzenia (WE) nr 550/2004 obejmowały...

...in accordance with Article 9(2), it shall ensure that the criteria used to select an organisation
amongst those
recognised in accordance with Article 3 of Regulation (EC) No 550/2004 include the...
W przypadku gdy krajowy organ nadzorczy zdecyduje o upoważnieniu uznanej organizacji do przeprowadzenia audytów lub kontroli w zakresie przepisów bezpieczeństwa zgodnie z art. 9 ust. 2, organ ten dba o to, aby kryteria wyboru
spośród
organizacji uznanych zgodnie z art. 3 rozporządzenia (WE) nr 550/2004 obejmowały następujące wymogi:

When a national supervisory authority decides to delegate to a recognised organisation the conduct of safety regulatory audits or reviews in accordance with Article 9(2), it shall ensure that the criteria used to select an organisation
amongst those
recognised in accordance with Article 3 of Regulation (EC) No 550/2004 include the following:

...jedną trzecią ilości produkowanych, przetwarzanych lub nabywanych przez członków każdej
spośród
branż, którzy zajmują się produkcją, pierwszym przetwarzaniem tytoniu lub grup odmian tytoni

For the purposes of point (d) of paragraph 1 an interbranch organisation shall be considered representative at regional level if it accounts for at least one-third of the quantities produced,...
Do celów ust. 1 lit. d) organizację międzybranżową uznaje się za reprezentatywną na szczeblu regionalnym, jeśli obejmuje ona przynajmniej jedną trzecią ilości produkowanych, przetwarzanych lub nabywanych przez członków każdej
spośród
branż, którzy zajmują się produkcją, pierwszym przetwarzaniem tytoniu lub grup odmian tytoniu objętych działalnością tej organizacji, lub prowadzą handel nimi.

For the purposes of point (d) of paragraph 1 an interbranch organisation shall be considered representative at regional level if it accounts for at least one-third of the quantities produced, processed or purchased by the members of each of the branches it covers who are engaged in the production or first processing or trading in, the tobacco or groups of tobacco varieties covered by the organisation's activities.

...jedną trzecią ilości produkowanych, przetwarzanych lub nabywanych przez członków każdej
spośród
branż.

In order to be sufficiently representative for its region, an interbranch organisation must cover at least one-third of the quantities produced, processed or purchased by the members of each of the...
Aby zostać uznaną za reprezentatywną dla swojego regionu organizacja międzybranżowa musi obejmować przynajmniej jedną trzecią ilości produkowanych, przetwarzanych lub nabywanych przez członków każdej
spośród
branż.

In order to be sufficiently representative for its region, an interbranch organisation must cover at least one-third of the quantities produced, processed or purchased by the members of each of the branches.

te
spośród
opcji określonych w art. 19 i 20, które są porównywalne z formami transportu dozwolonymi w przypadku wewnątrzkrajowego transportu gotówki.

those options laid down in Articles 19 and 20 that are comparable to the transport arrangements allowed for domestic CIT transport.
te
spośród
opcji określonych w art. 19 i 20, które są porównywalne z formami transportu dozwolonymi w przypadku wewnątrzkrajowego transportu gotówki.

those options laid down in Articles 19 and 20 that are comparable to the transport arrangements allowed for domestic CIT transport.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich